((((( | Spain Nandemo Jouhou | ))))) |
---|
Sala de Amigos
Historia de Abril
2000年4月いっぱいの内容です
下が古い投稿で上に来るほど新しくなります
はじめまして。 4/14~17までメンバーズハウスでお世話になったものです。 その節はいろいろとありがとうございました。 はじめての海外旅行でしたがおかげさまで,無事に帰国することが出来ました。 マドリッドの後,バルセロナに寄って,フランスを通ってロンドンから帰ってきました。 スペインでは,やはり,『ミツバチのささやき』の舞台になったHoyuelos村が印象に残りました。映画の舞台を訪れることが出来たこともさることながら,その村の方々に親切にしていただいて本当にうれしかったです。 セゴビアからのタクシーの運転手さんも道を尋ねながら,名もない村まで連れて行ってくれて,村の人に案内してくれるように頼んでくれて,感謝してます。 言葉も通じない,ただの映画好きの日本人に本当に親切にしていただいて,これだけで,スペインへ来て本当によかったと思いました。 今度はゆっくりとスペインを回ってみたいものです。 そのときは,またみなさんにお世話になるかと思いますが,よろしくお願いします。 そうそう,マドリッドでBARの味をしめてしまったので,バルセロナでは1人で行ってみましたよ。 シャンピニオンがおいしかったです。 これもメンバーズハウスのみなさんのおかげ(?)です。 本当にありがとうございました。
くまさん、みなさんこんにちは。Angelaです。 日本は今、ゴールデンウィークの真っ只中ですね~。 あんまり恩恵を受けていないAngelaはちょっと悲しい今日この頃。。 ■Chisaさんへ こんにちは^^ さっそく、遊びに行ったんですね♪踊るだけならキャメロットっていうディスコも オススメですよ^^いつもノリのいい、ヨーロッパではやっているような音楽が 流れていて、なんと「お立ち台」つき!!(笑)アメリカ人の友達は、行くと毎回 「お立ち台」で踊ってましたっけ。。「お立ち台」と言ってもステージ程度ですが。。。 ここはguiri(外国人のことをこういうんですって^^)も多いけど、スペイン人も 結構きていて...結構有名(?)なとこみたいですよ。。 スペイン人のオジサマがたってなんだかオチャメな人が多いですよね^^ 前、Plazaのベンチに座って友達を待っていたら、おじいさんが来て、何度も 「おまいさんはかわいいねぇ(それっぽく訳してみました^^)」とニコニコして 言っていたのに男友達が来たとたん、ムスっとした顔になっちゃったり... なんかカワイイ^^ オジサマではあんまりいないけど、夜はヘンな若者(?)も多いので気をつけてつつ、 楽しんでくださいね~~^^
Niimiです。 PARA y ぱらつまさん ネルハのパラドールと鍾乳洞、フリヒリアナの情報ありがとう ございました。パラドールコーナーの投稿も参考にします。 マラガで時間があるので両方ともいけるのではないかと思います。 マドリッドなんかと比べて、アンダルシアとくに南の海岸地帯は安全なようですね。
Hola, Gore. Muchas gracias por tu sugerencia sobre los taxistas "aprovechados". Ultimamente han aumentado los victimas inocentes de estos sinverguenzas, me parece. Tenemos que informarselo a los turistas en voz alta, verdad? Pero, una cosa, que es "CONSUMO" exactamente? Es una organizacion que otorgan las licencias a los taxistas o algo parecido? Y donde esta? Imagino que hay que acudir a "CONSUMO" para reclamar lo que ha ocurrido con el recibo oficial que les han dado los taxistas, no? Pues, me gustaria que me lo contestaras. Luego, lo dejare traducido en japones para que todo el mundo lo sepa. Todas formas, muchisimas gracias, Gore.
Mangoさんへ 私は留学生で~す!なあんて若ぶって書きたいところですが、、、 主人の仕事についてきた、ごくごく普通の、34歳、駐在員妻です。(^^ゞ 日本の学年で言うと小3と幼稚園年長の二人の子供がいます。 今年中にはどこか他の国に転勤になりそうで、ポルトガル大好きの私には、 ちょっぴり寂しい気がしています。(-_-;) ということで、ここに住んでいる間にポルトガル、スペインに行きまくろう!と 今年に入ってから、いろいろ小旅行しています。 ポルトガルのこと、この辺のことしかあまりわかりませんが、 私でお役に立つことがあれば、いつでもお答えしますね。。。(^○^)
↓すいません、名前いれるの忘れました・・・。
こんにちはみなさん。gomaです。 おととい無事スペイン・イタリア一人旅から帰国いたしました。 最初についたのがマドリッドだったため、すごく緊張しましたが、南下するにつれ気分 も軽くなり、リラックスして旅を楽しむことができました。 ホントに多くの人に出会えたし、助けてもらいました。すべていい出会いだったと思っ てます。無駄な出会いはなかったと。 そして無事楽しめたのも、この掲示板などでいろいろ情報をいただいたことも大きかっ たと思います。ほんとにありがとうございました。 絶対また行きます!でもとりあえず、これから私は就職活動です・・・。 まあ好きな仕事なので、はじめたらあまり苦にはならないと思うのですが・・・。 とりあえず、がんばります。 これからもちょくちょくおじゃまさせてもらいますね。
イベリア航空がon time キャンペーンなどというものを やっているとはしりませんでした。 マドリッドの空港は確かにややこしいです。 最初にイベリア航空のインフォメーションカウンターに行って、航空券を見せて どこでチェックインしたらいいですかと尋ね、 教えられたところに行くと間違っており、 別の人に聞いてあってたのですが、また、間違ってる可能性があるかもと、 もう一度違う人に聞いてみて同じなだったので、okという感じで行動してました。 昨日現像した写真を見てまた、スペインの雰囲気を味わってました。 セビーリャいいですね。カテドラルの彫刻が細かくてすごい! 写真でも、写すことができました。 今月の26日からニュージーランドでの生活が始まります。 初めての海外生活で緊張します。 向こうでも暇なので掲示板のぞきますね。
4月18日から27日までスペイン各地を回りました。毎日楽しい日々ばかりでした。このSNJを読んでいたおかげで、本当に何のトラブルにも逢わず、無事いろいろ見てまわることが出来ました。グエル公園、アンダルシアの風景などみな印象に残りました。特にオレンジのフレッシュジュ―スがおいしくて、チャンスがあればこれで通しました。ビ―ルも各地で味わいが違い、しかもどれも美味しく、スペインは生活するには最高の土地だと感じました。写真も整理すると500枚を越しているので記憶にあるうちに急いで整理します。本当に有難うございました。今後もロムは続けます。
Hola a todos! Llevo unos dias muy ocupados y no me da tiempo para participar en este salon. Manana me voy de viaje para 4 dias. A ver si me permiten conectar un rato durante el viaje,,,, みなさん、こんにちは。 外出続きでPCをさわる時間がとれません、、(^^; 今、一時的に帰宅していますが、この後、すぐにまた出ます。明日から4日間の出張です。 どこかのホテルからノート型で参加したいと思いますので、宜しくお願いします。
こんにちわ。Chisaです。 Anjelaさん タクシーぼられてなかったんですね。よかったー。 なんだかうれしくなります。サラマンカについてから 大変なことは多いけど、嫌な思いはまだしてなくて 本当に毎日たのしいです。BARいってみますね!! 昨日はBarのはしごをして酔っ払っておどりまくってました。 すっごく楽しかったです!!スペイン人のおじさんと 友達になり、ずっと一緒におどってました。 酔っ払ってたからだとおもうんですけど、 スペインで何か問題がおこったらいつでもゆっておいで って言ってくれました。 スペイン最高!!って思う今日この頃です。 ANJELAさんもまた留学されるんですか? 私がいる間にこられるんでしたら、一度会ってくださいね!! タクさん はい。無事に到着しました。学校の仕組みがなんだかややこしくて 大変そうですね。でも頑張ってください!!私も準備とかたいへんだったん ですけど、来てしまえばそんな苦労は忘れてしまうほどたのしいです。 わたしもまだサラマンカというかスペイン初心者なのでお役にたてるかは わかりませんが、できる限り努力します。 新しい発見をするたびにこちらに書き込ませていただこうと おもっています。私もすごくお世話になりましたから・・・。 では準備などがんばってくださいね!!
josemiさん、どうもです。 お話を振っていただいたので出てまいりました。 うちのパラドール巡りは北の方から南下中なので、まだネルハには到達していません。 アンダルシア・シリーズは、次の次くらいかも...(^^; パラドール発行のガイドで見ると、近代的な建物ながら海岸の崖に建った見晴らしの 良さそうなところですね。ちなみに、このパラドール専用のエレベーターで海岸まで 降りられるみたいですよ。 Niimiさん、こんばんは。 ネルハのパラドールに付いては、パラドールコーナーに投稿されている方がいらっしゃい ますので、あとはその投稿をご参考いただけたらと思います。 うちのつまがネルハの鍾乳洞に行ったことがあり(でも10年以上前ですが...)すごい 規模の鍾乳洞で、印象に残ったと言っています。あとは車で10分くらいのところに、 白い村の1つ、フリヒリアナもあります。マラガからネルハのアクセスも悪くないよう ですから、お時間があればどうぞ、と申しています。(^^) yosirou-nagatoさん、こんばんは。 「スペインはここ!」と断定するのは、難しいですねぇ...(^^; ただ、古城ホテルでの宿泊にパラドールをご利用になられるのでしたら、7月、9月は 旅行者も多い季節ですし、パラドールによっては部屋数が少ないところもありますので、 コースが決まったら、お早めに予約されることをお勧めいたします。貴族の館や修道院を 利用したパラドールなら街中にあることも多いですが、古城となると街から外れた場所に あったりするので、当日いきなり行かれて満室だった場合、別のホテルを探すのが 大変かもしれません。
昨年4月28日発5月10日着でマドリッドほか回ってきました。丁度1年前で 皆さんの行って きますとのお話し、うらやましく読んでいます。 5月初旬〔今年は何日からかは知りませんが例年4日ごろから15日ごろ?〕のコルドバの パティオ祭りについて懐かしく思い出しながら参考までに書きました。 ガイドブックでパティオ祭りを知り、それを目的に行きました。素晴らしいの一語に尽きます。 コルドバの花の小路もきれいですが、それは圧巻でした。ただ1日中中庭を見せてくれるのか と思っていましたが、行ってみてわかったのがPM7時からミッドナイトまででした。 皆さんこの期間のコルドバは陽が落ちてから、中庭に流れるフラメンコ独特のメロディ・ リズムと壁面いっぱいの花花花花・電灯の光でライトアップされ、忘れられない目と耳の記憶 です。 あちこちでみたフラメンコも良かったが、あのパティオで流れているフラメンコの旋律リズム はしばらく耳に残っていました。中庭に入るとき本の小銭を皿に入れて庭を見せてもらう。 ぜひこの機会にコルドバに行かれる方はこの感激を。 参考までに。
Hola! amigo! now in Barcerona. yado ha zenbu ippai nanode tikyuuya-san ni simasita. kokono internet-caffe ha nihongo ga miraremasu. okuri ha damedesuga, plaza catalunya no tikakudesu. asu no yoru japanese 23-ji koro mata chat ni yukimasu. Tonight is Framenco-show in TABLAO!! ESPAL no key boad is difficult!!
Niimiです。 josemiさん、reaさん、マラガの情報ありがとうございました。アット・アンダルシアもよく 見てみます。ネルハの洞窟は面白そうですね、ネルハのパラドールに宿泊することも考えて みます。
くまさん・ご協力下さる皆様 ご無沙汰致しております。 今年はどうしてもスペインを回りたいとおもいますが、どこに行くべきか迷いに迷って おります。 さりとてツアーに乗るのは気が重く、いつも通りの気まま旅行を志向しており ます。 「スペインはここ!」と断定していただいたほうが決断しやすそうです。 お力添えをお願いします。 出来れば次の希望を生かしたいとおもいます。 1 現地における滞在期間 12日間前後しかとれません 2 目的地はこれから決める処です(いかにもスペインらしさを感じさせるところ) 3 レンタカーを使うところを入れたい(2日でも3日でも4日でも結構) 1 大都会を避けて田舎を走りたい(どことも決めていません) 2 チェックイン・チェックアウトがしやすい営業所が希望である なんせ言葉がわからないので地図だけが頼り(いつもハーツを予約しております) 4 何箇所か古城ホテルを使ってみたい(費用は特に制限しません) 5 闘牛(田舎のもので結構)とフラメンコだけは見てきたい 6 史跡と風景を主体にしたい 7 7月か9月を予定しております、どちらが良いでしょうか 短期で欲張りな目的ですが、宜しくお願いします。 何度も申しますが、英単語を並べる程度の語学音痴ですが、毎回そうしてきましたので 如何しても車で走ってみたいのです。 yosirou
こんにちわ。 こんにちは。Nahokoさん。 今回のスペイン旅行の予定は、マドリについたら、2泊してその後、アリカンテに 行く予定です。アリカンテで、友達と待ち合わせしてます。 Nahokoサンの様に、友達を心配させることなく、たどり着けたら良いのですが..。 最初は、マドリに到着したら、夜行バスでグラナダに行くつもりでしたが、 アリカンテの火祭りの情報が、現地の人から入り6/24が、一番もりあがり、 その日に見れないのは、来る価値なしぐらいに、言われたので、予定を変更したのです。 いっつも、同じメンバ-で旅をしています。今回は、2人ですが。(お別れ会に出席 出来なかった友達と) Nahokoさんも、怖い体験をしていたのですね。 やっぱり、大きい荷物を持っての移動は、細心の注意を払わなければ..いけませんね。
こんにちわ。 そうですね。くまさんの言うとおり、臆病になりすぎると、せっかくのスペイン旅行が、 つまらなくなってしまいますよね。 マドリッドでは、手ぶらで、小汚い格好で歩くようにします。 でも、移動で、大きな荷物を持って行く場合は、周りを気を付けて見るしかありませんね。 以前の滞在では、午前の早い時間や、遅い時間に地下鉄に乗ったりしましたが、 危ない目には、遭いませんでした。 3人っだったということも、あるのでしょうが..。
書き忘れた事が一点。 ■Chisaさんへ 空港からバスターミナルまでの3800ペセタって多分ぼられてないと思いますよ^^ 持ちこんだスーツケースの数にも因るところが大きいですが、ぼられたとしても 1000、ってトコでしょうね。でもぼられた事には変わりないか...^^;;
◆Niimiさん、こんにちは! マラガならネルハの洞窟はいかがでしょうか? 洞窟っていっても要は鍾乳洞なのですが、クロマニヨン人が住んでいた そうで、壁画、武具、装身具、人骨(クロマニヨン人の)などが展示されて いるそうです。 http://www.sopde.es/naturaleza/cuevanerja/ がそのHPなのですが、左のメニューの中の Ficha Tecnicaをクリックしてみてください。 概要がダーっと出てきます。 Longitudの「 Visitable」や Arqueologoの「pinturas」などで 鍾乳洞や壁画、人骨の写真や案内図が見れます。高さ60mもある「滝の間」では 毎年8月にオペラやバレエなどのフェスティバルが行われるそうです。 写真でもそのダイナミック差はあまりわかりませんが、実際行って来た人は 皆さん「想像以上によかった」と言ってますね・・。 ちなみに概要は(ficha Tecnicaから抜粋) 全長: 4283m(全部は見れません) 高低差: 70m 見学時間: 10:30 - 14:00 , 15:30 - 18:00 入場料が見当たらなかったのですが 650ペセタ前後だと思います。 また、その他にもバスターミナルから約10分のところに「ヨーロッパ のバルコニー」と呼ばれるシュロ並木の遊歩道があり(岬沿いにあるそう) そこからの景観は絶景だそうです。 <余談> この近くにパラドールがあるようですね・・・ぱらぱらさんは泊った事 ありますか?? ◆みいなさん、こんにちは どう考えてもボラれていると思います。残念ですが・・・(T T) もう終わってしまった事ですが、次回からホテルの人を呼んで来て 間に入ってもらうといいかもしれませんね。でも脅されたりしなくて よかった・・・。 ◆ゆきさん、こんにちは 実際にフラメンコを目の当たりで聴くと物凄い感動があります。 たまに「生きていてよかった」って思うほどです(大げさ?) セビのディスコでみんなの楽しそうな雰囲気を楽しむのもいいでしょうね (でも、行き帰りは気をつけて!)。 「危険だからと過剰に心配して、スペインを訪れないってのは嫌・・・」 って気持はとてもよくわかります。でもすごくポジティブな意見で、読んで いて何故かうれしくなってしまいました(^^ゞ いい旅をしてきてください!
くまさん、みなさんこんにちは。最近どうも忙しくて。。 ずいぶんご無沙汰でした。 ■くまさんへ 「留学」もしくは「遊学」について、なんだかくまさんの体験から得られた 気持ちがとても出ているように感じました。くまさんはマドリで働いて らっしゃるんですよね?長く生活しているからこそ、分かる事なのかなぁ、、、 なんて思ってみました^^ でもその生活がその人なりに楽しんだり、苦労はしても充実したものであったの なら、他人がどう言おうと「いい経験(OR思い出)」になるのでしょうね^^ 「Me gustas」と「querer」、ナルホド、言葉って奥が深いんですね~。 そういえば日本語でもそうですものね。 身近なもの、って案外気がつかないってホントだなぁ...(しみじみ) ■Kumikoさんへ 初めまして、こんにちは。Angelaと申します。 Kumikoさんのダンナさんはスペイン語圏の方なんですね。 これはAngelaのごくごく個人的な意見なんですが、「Te quiero」と言われるよりも 「Me gustas」って言われるほうが嬉しいなぁ......なんてめちゃめちゃ 個人的なことに走ってしまいましたね^^;;;でもなんか、、、、いいなぁ。。。。。(笑) ■Chisaさんへ こんにちは!Angelaです。 よかった、無事に着いたんですね。セニョーラも親切な方でホントに よかった、よかった^^マドリのものほど有名ではないけど、サラマンカの ラストロも結構楽しめるので、日曜日の午前中、出かける気力があったら(笑) 行ってみては???あと、Plazaの時計を正面にして右側の並び(確かスウォッチの 店がある側)にCervantesっていう結構おいしいお店(特にサングリアとカウンターに 並んでて注文するとその場で焼いてくれる串焼き←毎回食べてました^^;)があるので 機会があったら行ってみて下さいね~♪(夜8時すぎはかなりにぎわってますよ^^) ともあれ、サラマンカでの生活、楽しんでくださいな^^ 私もサラマンカに帰りた~い!o(≧へ≦)oくうっ! ■タクさんへ こんにちは。お久しぶりですね^^ やっぱりサラマンカ大学で自分の専門分野を聴講するんですね。 殆どの学生は語学コースに飛ばされる、んですか。。。それは大学の語学コース ってことですか??果たして私の通ったコースが「語学コース」と位置付けされて いるのか不明ですが(パンフには「スペイン文化研修」と書いてあったから)同じ場合 だった時の為に少し書いておきますね。時期によって違うかもしれないので、参考程度で^^ 正式にはCURSOS INTERNACIONALESと言って(こないだも書いたような。。外国人 コースを大きくまとめてこう称されているらしい)レベルは大きくABCの3段階、 文法レベルは大まかにAは接続法、Bは直説法のちと難しい所+少々の接続法。Cは主に スペイン語初心者向けで、直説法、そして現在と過去時制をやるくらい??? というのは私はBだったのですが、始めの頃は点過去と現在完了のことをイヤに なる位やりましたから....大切だからこそ、なんですけどね(笑) で、さらにこの3つの段階をSpeakingの能力で分けます。AとCについては 分からないのですが、Bは1~8まででした。この8クラスは1と2、3、4と5、 6~8の4レベルに分けられていて、その違いは先生の話す速さらしい。 このクラスは初日に行われるテストによって決められますが、実際に授業を受けて 不満がある時は決められた日に、Secretariaのところに行き、話をしてクラスを 変えてもらうことも出来ます。 ただこのクラス分け、結構同じ人種(?)が固まる傾向があるような気が。 あるクラスにはアメリカ人が多く、別のクラスは日本人がクラスの80%を 占める、と言ったバラつきがありました。私のクラスはアメリカ人ばかりで 休み時間だけでなく授業の時も英語がちらほら。上のクラスに行くとイタリア人が 多いようです。みんな同じ学校から来たりで、実力が似通ってしまうのかも。 友達で始めB4になった人は、半年後にはマドリで働く事になっていた事、成績が悪かった 場合、学費は自分持ち、なんてこともあって、いきなりB1にクラスをかえ、始めの頃は 「なんで皆あんなにできるんだぁあ?!」とかなり愚痴ってましたが、授業外で語学学校へ 行ったりなど、努力の結果、次学期のクラス分けでは見事Aに上がったそうです。 (本人曰く「B1どころではない!」だそうですが。(笑)) つまりは本人の気持ち次第、って事なんでしょうかね^^ 私の時、授業はAとBは午前中、Cは午後4時くらいから8時まで。午前中は朝9:30 からでちょっと辛かったのですが、シエスタで乗り切れました^^おかげで1日が とぉっても長かったです。シエスタって1日を2日分楽しむためのものらしいけど、 うんうん、スペイン人エライ!(笑) 話がそれました^^;; 文法と会話のクラス以外に文化や商業スペイン語などの授業が取れるのですが、 初級者の場合、その選択に制限があるようです。(日本語パンフによると)その時は 「コミュニケーションのためのアクティビティー」というものをやるそうですが、 実際、友達でそれを受けた人がいないので、どういう物かは知りません。でも「LL」 とも書いてあるので、それを思い浮かべればいいのでは? ということで、いつもの如く(?)ダラダラと書いてしまった上に、この間と かぶっているところも多いのでは?ごめんなさいね。 もしもこのコースに行く事になったら参考してください、っていうことで、 お役に立たないかもしれませんが...^^;;
くまさん、みなさま こんにちは! 4/20~26までのスペイン旅行から無事帰ってきました。 今回の旅行の中で印象に残っているもの、ベスト3は 「サグラダ・ファミリア」「フィゲラスのダリ美術館」「プラド美術館」かな。 スペイン語がほとんど分らない私たちにみんなとっても親切にしてくれました。 グエル公園に行ったときに、途中で迷ってしまって、通りがかりの 犬の散歩中のおじいちゃんに「Parc Guell」ときくと 公園のすぐ近くまで一緒に歩いてくれたり・・・ バルでお店の人から、オリーブのサービスがあったり… とにかく道を聞くとみんなとっても親切に(しかも笑顔で!)教えてくれました。 でも!! マドリッドでフラメンコを見た帰り、タクシーに乗ると(お店の人に呼んでもらった) 運転手がとってもノリのいい、若い男の人で、ライトを点けて ミラー越しに二人をジロジロ観て、「2人はグッド!」とか 鼻をクンクンさせて「グッド・スメル!」と何度も言うのです。 フラメンコが素晴らしかったので、とても気分が良かったし 兄ちゃんに「グッド!グッド!」と言われて、益々気分が良くなって 気を抜いたのが悪かったんだけど、ホテルの前に到着するとメーターが 2800ペセタになっていました。 「Cafe de Chinitas」からアトーチャ駅近くのホテルまで、 そんなにかからないハズなんだけど…(もしかして深夜料金でそれくらいになるんですか?) 「エクスペンシブ」と何度も言ったけどダメ。 お財布の中には、5000札と2000札とコインが少しで 5000ペセタを出すとお釣りがちゃんともらえるか心配だったので 2000ペセタとコインを少し渡して、無理やり降りちゃいました。 これから旅行される方は、やけにノリのいい誉め上手な 運転手には気を付けて下さいね。 それ以外は、何事もなく楽しい旅行をすることができました。 また行きたいですね~。今度は田舎の景色をゆっくり観たいです。
みなさん、こんばんは。 なんか、こちらの掲示板は本当に生の声が聞けて、いいですねぇ。(^-^) @くまさん、Josemiさん、yukaさん、 コメントありがとうございました! やっぱり、ちょっと手軽にフラメンコ体験っていうのは難しそうですね。 そりゃそうですよね。 でも、生フラメンコやボーカルやギターを目の当たりにしたら、きっと帰ってきてから始めちゃいそう・・・。(^-^) それだけでも、私にとってはきっとステキな体験になるだろうと思っています。 ところで、スペインの治安についてですが、やっぱりちょっと不安になりますね。 私は、一応バルセロナに行くつもりでいますが、なんせ始めての一人旅。 不安いっぱいです。 でも、危険だからと過剰に心配して、スペインを訪れないってのは嫌なんですよね。 やっぱり、治安の悪さをいつも頭に入れながら、楽しんでこようと思います。
ひよこさん、西田さん、 帰りの便にお乗りになれず、予定外のロンドン経由でお帰りになったとのこと。 IBERIAの ON TIME キャンペーンなんですよ、あれ。 時間通りに運行しようという運動の一環で、予定離陸時間の15分前に搭乗ゲート閉めるん です。 一般に時間にルーズなスペイン人がここまでやるか?ってくらいに厳しく、買い物でのんびり し過ぎた人や国内線からの乗り継ぎがうまくいかなかった人が、ゲートに着いたらもう閉まっ ていて入れなかった、となってしまうのです。 飛行機はまだそこにいるのに、、、って泣き付いても取り合ってくれません。 私たちには何も出来ない、トランジットのカウンターへ行け、と言われます。 それでもお二人は、当日中に他の便に乗れたからラッキーでしたね。 これから飛行機でスペイン国内外問わず移動なさる方にアドバイス。 搭乗案内の放送をあてにしていてはいけません。案内が流れる頃にはもう乗客の半分は乗って います。 当たり前のことですが、搭乗券に書いてある搭乗開始時間、あるいは搭乗リミットタイムを しっかり見て、必ずその時間よりは前に搭乗口に行くようにしましょう。 自分で注意するしかないんです。 又、Madrid空港ではしょっちゅう搭乗口の変更があります。その案内の放送が流れるの も遅い。モニターを頻繁にチェックした方がいいです。 それから、ひよこさんと西田さんはIBERIAのチェックインカウンターを探してかなり 歩き回っちゃったそうですが、IBERIAの案内が悪いんじゃなくて、Madrid空港 が非常に分かりにくいんです。 ターミナル1、2、3、とあるんですが、国際線国内線で別かれているわけではありません。 これからMadrid空港を利用する皆さんは以下、参考までにどうぞ。 Puente Aereo................ターミナル3(T3) スペイン国内線.....................ターミナル2(T2) IBERIAにてShengen国(下記参照)行き....ターミナル2(T2) その他.........................ターミナル1(T1) SHENGENとはEU間で行き来が自由な国々のことです。 スペインからなら、ポルトガル、フランス、ドイツ、イタリア、ベルギー、ルクセンブルグ、 オランダ、オーストリア、ギリシャの各国。 だから、西田さんたちのようにオーストリア航空とイベリア航空の共同運行で日本まで、とい う場合でも、ウイーンまではイベリアで行くからターミナル2なんです。 ところが、ロンドン経由になるとSHENGEN外だから、イベリアだろうが他の航空会社だろうが ターミナル1になります。 こういう案内が日本でチケット買った場合にはないもので、結局タクシー乗ったときに「日本 帰るんだからインターナショナル」と思ってそう告げるとターミナル1で降ろされます。 もし経由地がSHENGEN国でそこまでイベリアでいらっしゃるんでしたら、皆さんターミナル2 ですからね!!! つまり、EU内はほとんど国内線扱いなんですよ。 では、皆さん、空港内で迷子になりませんよう。
reaです。 Niimiさん、 Ma'lagaについてのHPがあります。↓ http://www4.famille.ne.jp/~srmasa/ ちょっと覗いてみてはいかがでしょう?
はじめまして、niimiです。 7月18日から28日までの予定で、結婚25周年の記念に、 初めてスペインに行きたいと思っています。 海外旅行は25年以上ぶりなのですが、英会話に自信がな いくせに、パック旅行はせわしないので、このHPから 旅行社を見つけ、大変親切に、航空券やらホテルやら手 配してもらっています。 大枠は確保できたところで、細かなところを考えてい るところです。いろいろ教えていただけるとありがたい と思います。 コースは、名古屋、ロンドン、マドリッド2、トレド 1、セビージャ(カルモナ)2、グラナダ1、マラガ4 、ロンドン、名古屋 です。 わからないことはいっぱいあるのですが、目下の問題 は、帰国便の関係で伸ばしてしまった、マラガでのすご しかたです。 モロッコ(タンジール)ツアーは英語のガイドで、つ いてゆくのがおそらくやっとだと思いますが、なんとか 行ってみようかと思っています。それでもまだ余裕があ りすぎます。 海辺のリゾートらしくて、申し分のない避暑地を選ん でいただいたとは思っていますが、正直もうあまり若く ありませんし、実は、私、海岸近くで育ったので、海辺 の風景もあまり珍しくないのです。 漁村はなつかしい感じがしますが、どうもあの海辺のリ ゾートというのがいごこちが悪いのです。くわずぎらいで すが。 ガイドブックや地図も見ていますが、マドリッドやセビ ージャ、グラナダほど歴史や芸術的なものも何があるのか わからないので、どうしたものかと思っています。 マラガを拠点に、動けるところで、遺跡とか洞窟なんか いいのですが、どこかご存知の所があれば教えてください。 マラガのホテルはトレモリーノス近くのBENALMADENA- COSTAのTORREQUEBRADAです。 長くなりまして申し訳ありません。
皆さんこんにちわ 久しぶりに書き込みます フラメンコの話題がでてたようなので・・思わず ゆきさんへ フラメンコいいですよねぇ 確か郵船トラベルでフラメンコのレッスンがついているツアーがありました。 レッスンだけというのが可能かどうかわかりませんが・・ 日本のフラメンコ教室でも体験入学できるものがあるのでいかがでしょう ほせみさんも書かれてますがセビジャーナスディスコ(私も行きたいです) なども多少でも知っているとよりおもしろいかなぁと勝手に思っております。 役に立たないかもしれませんが・・
Hola de nuevo a todos, Me gustaria aconsejar a todo aquel japones o no, que coincida con uno de esos taxistas "aprovechados", por llamarlos de alguna forma, que cuando sientan que han sido estafados, pidan la factura, pidiendole que en ella figure el recorri- do (inicio y destino de la carrera), ademas el numero de licencia y la matricula del taxi. Si os pregunta para que la quereis, podeis contestar que vuestra empresa lo paga y os exige la factura, cuando la tengais en vuestras manos, firmada, decidle que os vais directamente a denunciarle a CONSUMO, eso le dara mas miedo que el juzgado o la comisaria de policia. Probablemente con esto consigais un viaje gratis, una disculpa y la posibilidad de que no vuelva a hacerlo con los turistas que no lo tienen tan facil si no hablan espanyol, no conocen nuestra moneda ni las tarifas de taxi en este pais. Hasta pronto.
くまさん、みなさん、mamgoです。こんにちわあ! 今日から新しいピソ(マンション)での生活が始まりました! それまで、今月の前の借家の家賃浮かせるため、スペイン人と結婚してる妊娠中の 西サハラ人の子の家に一家(gore、mamgo、1歳の娘yaiza)で転がりこんでいました。 全く、ずうずうしい一家でしょ。 彼女が妊娠初期で流産しそうになった大変な時期と重なってしまい、とてもご迷惑かけました。容体が落ち着いてホッとしましたが。。。 西サハラって、家が土足厳禁なんですって。この夫婦の家も土足厳禁、うちも マドリッドにきてからは、そうしてます!うちに来るスペイン人にはへんな顔されるけど、 goreもこの習慣は好きみたい。なので、みんなにこの日本の習慣をしっかり説明してます。 Akkoさん ガリシア、満喫できたようですね。よかった。 私もそのうちポルトガル、行くと思うのでいろいろ情報くださいね。 ポルトガルでお仕事なさってるんですか? kumikoさん よくアルカラ終点の電車はよく利用してたけど、 まだ終点まで行ったことありません! kumikoさんがこっちに来たら、初アルカラしようっと!
くまさん、みなさん ではこれから出発しま~す。無事の帰国を祈りながら! 今夜はバルで乾杯!!
holasoylatinotegustariasermiamigoescribeme
hola tengo muchas ganas de tener amigos de ese pais escriban pronto grasias
Quisiera tener amigos de todo el mundo y エtuエpodrias serlo, soy mexicano ,tengo 19 a,escribanme pronto,grasias........
くまさんへ いやはや、お待たせしていたようで・・・ゴメンナサイ。 無事アカウント取れたんですね。よかった~。お役に立てて(^○^) 今朝、カスカイスは雹(ひょう)が降りました!すごい音でビックリでした。(@_@) 5月に入って、いいお天気になればいいのですが・・・。
くまさん、皆さん長らくのご無沙汰です。 タクです。 大学も新学期が始まり、留学の件もあり最近とても忙しくしていたので 掲示板を読むには読んでいたんですが、書き込む事ができませんでした。 ゴメンなさい。m(__)m この期間サラマンカに対してあまりに無知な自分に気付き、せっせと情報集めしていました。 それで語学学校も、滞在方法も、ノート型パソコンについても調べました。 この1ヶ月で結構いろいろと分かってきました。まだ迷っている事いっぱいですけど・・・。 今月中に締め切りだと言われていた サラマンカ大学の受講希望科目も(僕の)大学側に提出しました。 いや~、シラバス読むの大変でしたよ。 なんせスペイン語自体が初心者なのに、スペイン語で学術用語を読むのですから・・・。 きっと全然理解できてないんだろうけど、その概要は分かった気でいます。 ところで、随分前にAngelaさんからご指摘を頂いたように、 うちの大学からサラマンカ大学へ過去に行った留学生のレポートを読んでみたら、 自分の留学の形態が分かってきました。 もともとは交換留学なので、やはりサラマンカで自分の専攻について学ぶのです。 (飽くまで聴講生ですが) ただし、スペイン語力の問題のため、殆どの留学生は語学コースに飛ばされるらしいです。 よって(個人差はあるでしょうが)前期は語学授業、後期に正規授業を受けていたみたいです。 個人的な事を長々と書いてしまってスミマセン。 とりあえず情報をくれた皆さんに現時点までで分かった事をご報告までに書かせて頂きました。 特にAngelaさんにはいろいろと心配していただいたので。 >Chisaさん 無事サラマンカに着いたのですね。 良かった、良かった。 でも、確かノートパソコン持って行ってなかったような気が・・・。 もしかして、噂の日本語環境のインターネットカフェから書き込まれたのですか? それが可能なら、僕もパソコン持っていく必要ないなぁ~。 もしよろしければこれから現地の情報を教えてください。 いろいろ質問しても宜しいでしょうか? OKなら今度書かせて頂きたいと思います。 夏頃、僕もそちらに行きますので、お礼はその時にでも。。。(~o~)
nishidaさん、おかえりなさい! 最後の最後にとんだトラブルがあったようですね、、(^^; でも、無事帰れたようで、良かったです。 また、ゆっくりと思い起こしてみて、感じた事など、お話してください(^-^) Khuさん、こんにちは。 着々とお勉強されているようですね。 いろいろな下準備が出来ていると、それだけ奥深くまで旅を楽しめると思います。 どうぞ、頑張って続けて下さい。 Chisaさん、こんにちは サラマンカからの投稿ですね~! 無事、到着されて、それも、よいファミリーに恵まれたようで、なによりです。 これから、いろいろな経験をされるでしょうが、今からサラマンカへ行かれる方々も きっと沢山いらっしゃるでしょうから、現地発信の情報、お願いしますね(^-^) Akkoさん、こんにちは。 ずっとお返事、お待ちしておりました(笑) 数字だけにしてみたり、アルファベットを入れてみたりして、8桁までは試したのですが 9桁でしたか、、、(^^; 助かりました。 ちゃんとできましたよ! これで、今回のポルトガル滞在では、あまり電話代を使わなくても良さそうです。 有難う御座いました。 とりあえず、30日からアンダルシアへ行きますが、5月の6日から ポルトガルへ行きます。 自称、晴れ男なのですが、お天気に恵まれることを願います。。。
くまさんへ Numero de contribuinteは、必ず9桁の数字のようです。 これだけでわかりますか??? 私の番号とか、お教えした方がいいのかしら? それから、電話線の差込口ですが、ほとんど日本のと同じ大きさです。 「ほとんど」というのは、私は日本で買った電話線を使ってますが、 ぴったりいかないんですよね。ずっと使ってるとつめが折れたりして。。。(^^ゞ でも、大丈夫、使えます。。。(^○^) 今回の旅行でも、ポルトのホテルで、ちゃんと使えましたし。 Azucenaさんへ ワイングラス、最初はどんなものなのかわからず、お土産物屋を見てまわったのですが、 (レストランで飲んだ時は、普通のワイングラスだったんです) 最後の最後に、真っ白の大きなおちょこって感じのものを見つけました。 ああ、これか~って思ったんですが、柄の入ったものは見つけられず、 買わずに帰ってきてしまいました。。。 もっと探せばよかったのですが、なんせ、雨がすごくって。。。 セビーリャ、ちゃんと見てくればよかったですね・・・。(*_*) 今年の夏あたりに、ポルトガル南部のアルガルベにゆっくり行きたいと思ってるので、 またセビーリャまで足を伸ばすのもいいかもしれませんね。 確かアルガルベからはすぐのはずだから。。。
くまさん、みなさんこんにちわ。Chisaです。 おひさしぶりです。 今サラマンカにいます。こちらの生活はとても快適です。 出発までとても情緒不安定な日々を過ごしていたのが嘘のようです。 マドリッドの空港から飛行機の中で友達になった19歳の少年と一緒に タクシーでバス停までいきました。きっと軽くボラレタと思うんですけど、 3800といわれたんですが、なにも言い返せず、まあ恐い目にあってるわけでも ないし、とんでもない数字というわけでもないわと思い、社会勉強や!!と 開き直って割り勘で払いました。 サラマンカのステイ先まで何のトラブルもなく到着しました。 ステイ先のセニョーラはとても親切な人で、電気のガスも水も なんの文句もいわれません。むしろ気を使ってくれてるよう な気がします。私の赤ちゃんレベルのスペイン語を分かってくれようと してくれますし、私にも色々と話しかけてきてくれて、いつも辞書が はなせません。辞書が友達ってかんじです。 銀行にいってこちらの言いたいことがきちんと伝わらず困っていると、 後ろに並んでいた女の人が英語で助けてくれ無事に通帳とカードを もらえました。日本のBBVAの担当の方がいって名前をゆったら通帳 がもらえると教えてくれたので行ったらなにか書類を見せろといわれました。 考えてみたらそうですよね。なんの証明もないのに、日本で口座開いたから 通帳くれといわれてもわたせませんよね。 これから来られる方はなにか証明になる書類をもらったほうがスムーズに いくとおもいます。 とにかく街の人達が親切で今のところとても快適です。 本当に日本にいる間色々な情報をくれた方々ありがとうございました。 P.S.空港ではタクシー乗り場まで直進していろんな人を目で 殺しながらあるいてました(笑)
ビルバオ情報をいろいろと頂いたKhuです。 ついに職場から7月末からの休暇に一応がでたので、 ますます準備にのめりこんでいます。 先日は、地域の図書館で狩野美智子著『バスク物語』を借り、 10年くらい前の情報ではありますが、ビルバオやバスクの歴史や地誌について、 勉強し始めています。 また、簡単な会話も(下手でも)出来たほうが絶対にいい!と 昨日からスペイン語の初歩のテープを買って、時間があれば聞くようにしています。 語尾変化とか、いままで私が習ってきた外国語とは違うので、慣れるまで時間がかかるかも しれませんが…。 夫とスペインの危険情報を読み、いろいろと気をつけなくてはならないねと 話しています。これからGWでスペインへお出かけの方が多くいらっしゃるようですが、 どうぞ旅路のご無事を祈っています。
くまさん、スペイン滞在中はお世話になりました。 タクシーで7700ペセタぼられそうになった西田です。 帰りの飛行機でもアクシデントがありました。 オーストリア航空とイベリア航空の共同運航便でウィーンを経由して帰るはずが ロンドン経由になりました。 というのは、搭乗口に行くと遅いからだめ、と乗せてくれなかったのです。 出発の15分前でしたが・・・。 私たちのあとにも、オーストリア人がサベナベルギーのスタッフを連れて来て、 そのスタッフの人が、あなたたちのスタッフの案内がいいかげんだから、 この子はここに来るのが遅れたのよ!と抗議してました。 確かにイベリア航空の案内はいいかげんでチェックインをするのも ぐるぐる歩き回りました。 このサベナの人が3人に別の飛行機を探してくれ、無事に帰国できたのですが。 冷静に考えるとイベリア航空とは関係ないのにいい人だなー。と思いました。 しかし、飛行機が見つかるまではひやひやしました。 今回は今までの旅行にはないハプニングがいっぱいありましたが、 それでもスペインは楽しかったです。 みんな親切ですよね。 おじさん、おばさんは特に。 私たちがスペイン語ができなくても一生懸命説明してくれて。 日本人だったら、外国人ってだけで、びびってしまいますよね。 スペイン語がわかればもっと楽しい旅になっただろうなと思います。 また、是非訪れたいです。
富士山夫婦さん、どうぞ、お気をつけて楽しんで来て下さい! 盛り沢山のご報告、お待ちしております(^-^) ARAMI(M)さんも、お気をつけて! ”ただいま書き込み” お待ちしております(^-^) うさきちさん、そうそう、手ぶらですよ(^-^) 更に念を押すと、貴重品はセーフティーボックスに入れて、大都会散策での腹巻やきんちゃくの 利用は考えないことです。 どうぞ、気をつけて楽しんで来てください(^-^) 沢山の方々がご出発になりますが、セビージャ方面の宿はみなさん、確保されていますよね? 春祭りですから、どこも宿はいっぱいですよ~ ひよこさん、おかえりなさい~! 沢山の体験談と感想、有難う御座いました。 マルベージャで宿が見つかって、本当に良かったですね(笑) 間もなく始まるセビージャの春祭りでも、同じ失敗をする方がないように祈ります(^^; エル・フリを見て、更に騎馬闘牛まで見られて、ラッキーでしたね(^-^) それにしても、最後の最後に、そんなオチがあったのですか、、、(T.T) とにかく、無事、帰れて良かったです、、(^^; お疲れ様でした。 また、来年、お会いするのを楽しみにしていますよ(^-^) Nahokoさん、こんにちは 8年前ですか、、、私がいたのが、16年以上前ですからすでに変わっていたでしょうね(笑) マジョール広場から郵便局へ抜けるところにあったsepia って店でイカの鉄板焼きを 食べませんでしたか? あの頃の私にはとってもご馳走でした(^^; アトーチャから、ソル方面へというと、アトーチャ通りを通ってアントン・マルティン方面 へ坂道を歩かれていたのでしょう、、、、 あの辺りの安宿が、沢山ガイドブックに紹介されて いますが、まさに盗難多発地帯ですよ(^^; 昔からのバルなどが沢山あって、実に楽しい 所なのですが、あの近辺、我々でも、めったに行きませんし、飲みに行く時など、全身を アンテナのようにして周りを気遣いながら歩きます。ですから、現地になれていない旅行者が 全荷物をもって行動すべき地域では無いですね、、、 せめて、せめて、タクシーの利用が 必要です。 結果的に何もなくてよかったですね、、、
くまさん、さちよさん、みなさんこんにちは! くまさん、そうです。8年前にバァジャドリで3ヶ月程語学学校に行ってました。 私も記憶がおぼろげですが(特にバジャドリって何故かおぼろげになりがち) 長城には何度か行きました。 3年前に戻ってみたら街が随分近代化されていて、 昔Seta a la pulanchaがとってーも美味しかったお気に入りのバルがどうしても 見つけられなくとっても残念でした。 それはそうと、いろいろなマドリの犯罪情報をここで読んでいたら、以前とても怖い 思いをしたことを思い出してしまいました。アトーチャー駅からソル近くのホスタル めざして一人でコロコロをコロガしながら白昼を歩いていたら、どうもずっと後をつけられて いる気配が・・何度も立ち止まってショーウインド眺めて後ろの様子を伺ってもむこうも 同じくショーウインドーで立ち止まるんです。 まるで漫画みたいに。 もう10分以上もつけられているんだーと思ったらとても怖くなり、 すぐ側のビルに居た黒人系の若いガードマンに助けを求めてしばらく一緒にいてもらいました。 それなのに、そのつけてきた男はちょっと先の信号の所でまだこっちを伺いながら うろうろしているんです。 最後の手段でガードマンにタクシーに乗るまで側にいてもらい、 あやうく難を免れました。 タクシーでその男の脇を通り過ぎた時のあの顔・・・・ “なんでだよ・・なんで今更タクシー???”とでも言いたげでした。 あの時はほんとーにぞっとした。 駅からコロコロ転がしてたら、歩く全財産を宣伝していた ようなものだったのですね。 これはちなみに5年前のことです。 それ以来駅や空港からはよっぽどのことがない限りはタクシーを使うようにしています。 さちよさん; 私の斜め前に座っていた方の方ですね。 私の隣に座っていたお友達は パーマエアーの人でしたよね? 楽しそうですね、いつも一緒に旅行するのですか? あと、ひとつ気にになっていたことがあるのですが、さちよさんですよね、 マドリに深夜に到着しバスでグラナダ行く、とおっしゃってたのは? 実は友人が以前7月に同じ事を計画したのですが、マドリのバスターミナルに 十分に間に合う時間には着いたもの、(空港よりタクシー)、グラナダ行きの夜行のバスの チケットが売り切れていて、一晩仕方なくバス停で過ごしたそうです。 私とグラナダのホテルで待ち合わせをしていたので、いつになっても到着しない友人を かなり心配した覚えがあります。 こういうことも起こりうる、というわけで、 やはり深夜に到着する場合は念のためホテルを取っておいた方が安心では・・・ あと、今私は関東近郊に住んでいます。 スペイン語の勉強も続けていま~す。 また、メッセージお待ちしてますね!
くまさん、メンバーズハウスで会った皆さん、無事帰国しました。大阪の2人の片割れです。 スペイン最高でした!帰国する飛行機の中で「来年はFeriadeAbrilの時に来よう」などと考え てました! マドリに2日、アンダルシア8日と回りましたがセビージャ、ヘレス界隈がすごく気に入りまし た。我々がアンダルシアを回ったのはもろセマナサンタの一週間。小さな町、ヘレス、ロンダク ラスの町でも「だし」が出回ってて、お祭り気分は満喫できました。子供連れでも12時ころまで 出歩いてます。だから安心感がありました。 こういう時だからかな。ロスカジョスの(9時から)フラメンコ見た帰りも怖いかなーと考えてた けど、とんでもない人ごみでカテドラルの向こうのホテルに帰るのに違う意味でコワカッタ! 闘牛も2回見ました。一度はマドリの室内闘牛場で騎馬闘牛を。これも上品でよかった。乗馬の 心得のある連れはすごい!を連発してました。2度目はマルベージャで今をときめくエルフリ を!エルフリかっこよかった。17歳のピチピチボーイで実力もあり、ジャニーズよりもかっこ よかった。(すいません俗っぽくって…)イマイチの牛が出てきた時、スペイン人の大ブーイン グで牛が変わったのには笑けました。でもその変わった後の牛で耳を取ったので、やっぱり牛と 闘牛士が両方よくないとだめなんですね。牛の倒れ方が見事でした。 闘牛もまた訪れた際、絶対見たいです。 素敵なことが多かった中、トラブルもありました!下の方のくまさんの「お知らせ」の悪徳タク シーにあったのは私たちです。2階の出発ロビーに行ったとき、あんまり全然タクシーおらんや ん。と思ったら一台止まってたのかちょうど来たのかわからなかったのですけど「タクシー?」 と聞かれてあーよかったと飛び乗ったわけです。MHに着いたときのメーターはたしか3400く らいでした。でいくらか聞いたら「7700」。怖いというよりあきれました。くまさんに前もっ て聞いてたとおり450がアエロプエルトであとは何?聞いた(つもりやけど通じてない?)らス ペイン語でバーと何か言われて(トラバッホだけ聞き取れた)、助けを求めたわけです。(ほん とにお世話になりました。)ホントにお金を取らなかったのが余計気持ち悪かったです。 グラナダでネプチューノ見た帰りにもホテル前についた瞬間にメーターの右のボタンで280を押 しオンされました。「280って何?」と聞いたら急いでメーターを消して、出てた数字より200 くらい低い金額を言ってきました。これくらいかわいいもの!と思いました。 セマナサンタ=ヨーロッパ人のイースターホリデーというのをあまり意識して無かった我々はホ テル探しにも苦労しました。とくに聖木・金・土曜日は要注意です。聖金曜日の夕方5時過ぎにマルベージャに着いて一件目に聞いたホテルの空きがあったのでもっと安いとこを探そうと欲を 出したのがいけなかったのです。オスタルを回りすべて満室と言われ先に言ったホテルに戻ると 「もういっぱいよ」といわれ、観光案内所にいってオスタルリスト、ホテルリストをもらいそれ こそ30件くらいできないスペイン語で聞きまわり、その間一時間半くらいでしょうか。やっとの ことで隣集落のサンペドロに空きを見つけられたのです!まさしく神よ!よくぞ我々を見捨てず にいてくれた!の心境です(?)。バスを乗り継ぎ、宿に着いたのが10時過ぎ。めちゃ不安でし た。 イースターの影響でマルベージャからマドリに戻るバスもすごく渋滞してて、10時間近くかかり ました。車内のタバコのにおいもあり、車に弱い私は吐くほどしんどかったです。電車はすべて 満席でしたのでバスしかなかったのです。 最後に、帰国便(マドリ→ウイーン)になんと乗り遅れたのです!チェックインは2時間前にばっ ちりしてました。残りのペセタを使いきろうと免税店をまわってて普通より遅くなったのは認め ます。でもボーディングパスにかいてる搭乗口も間違ってたし、ボーディングタイムが20分前と 書いてました。やっとのことで15分前に正しい搭乗口につきました。じゃあイベリア(OSとの共 同運行です)の職員が「もう閉まった。入れれない」言うではありませんか!飛行機はあるのに ですよ!そのときに同じように乗りそこねたオーストリア人の人がSAS(OSと関係あるのかな) の職員とやってきて、イベリアの人と言い争ってそれでもダメでした。私たちもそのSASの方に お世話になったわけです。結局その日の午後のロンドン経由に振り替えてもらい、無事半日遅れ で日本に到着しました。(さらに私のもののみロストバッゲージで2日半遅れで到着) SASの方は根気強く振替便を探してくださいました。「ホントはIBがせなあかんのに!」と怒り ながら…。感謝です。IBのチェックインカウンターの人も知らん、てな態度で冷たいもんでし た。イベリアはもう使いたくないというのが今の気持ちです。こんなものなのかしら?自分らが 遅れたのを差し引いてもちょっと納得できないです。行きは40分くらい送れたくせに! 長いメールになりました。これからスペインに行かれる皆さま、わたしたちのような失敗をしな いようにお気を付けください。トータルしたらやっぱりスペイン最高ですよ! Nin~a Pastoriわたしも買いました!バルで流れてたので教えてもらいました。スペインぽいC Dが欲しかったので、満足!です。 これからも来年に備え?時々のぞきに来まーす!
くまさん、みなさん、こんにちは。 私もいよいよスペインへの出発が近づいてまいりました。 29日に地元を出て成田泊、30日に英国航空で出発です。 成田出発なんですが、混みそうですね。 思わぬところでテレビに写りそう。。。 くまさんはじめ、みなさんからいろいろな情報を得ることができました。 ありがとうございました。 治安面ではやはり不安がつきまといますが、「手ぶら」行動でのりきりたいと思います。 帰国後、私も何らかの報告ができればなと思っております。
くまさん,josemiさん,こんにちは。 当方もいよいよあさって29日にスペインに向けて出発します。 (どうか,急な仕事が入りませんように!) いろいろ情報をいただきありがとうございました。 また,上記お二方以外の記事も大いに参考にさせていただきました。みなさん,ありがとう! 帰国後,何がしか報告できればと思います。
くまさん、みなさんこんにちわ! いよいよ明日そちらに向けて出発です。 いろいろな情報をありがとうございました。 もっともっとお返事書きたかったし、知りたいこともたくさんあったのに 十分できなくて心残りです。 でも、自由が利く個人旅行なので、のんびりやってきたいです。 どんな報告ができるか、楽しみに待っていてください。 ほんとうにありがとうございました。 情報をいただっきっぱなしで、その都度お返事かけなくてごめんなさい。
Hola Vianey Pero que es lo que quieres saber de Japon? Por que no especiifcas un poco mas de tema? Hola Carlos Buitrago Como no se nada de ese tema,, dejare tu mensaje traducido en japones. Carlos Buitragoさんからのメッセージです。 ベネズエラのそれと比較するために、日本の教育システムについて知りたいそうです。 例えば、日本が教育やそれに伴うコンクールなどのためにどの程度の予算を組むのでしょうか、、 Akkoさん、こんにちは 無料アカウントの件、有難う御座います。さっそく見てみましたが、どうしても、一つ 判らないことがあります。 ほとんどのデーターは適当に入力しましたが、Numero de contribuinte の欄で、つまずきます。 おそらく、一定の桁数なり、特定のアルファべットやハァイフンなりを含んでいないといけないのでしょうが、これだけは想像では無理です(^^; どのような数字、記号であるのか、教えてもらえますか? ところで、ポルトガルのホテルの部屋などにある電話線の差込口は、日本と同じタイプだった でしょうか? ちょっと大きさが違ったような記憶もあるのですが、あやふやです。 よろしければ、教えて下さい m(__)m Atsushiさん、こんにちは コルドバからセビージャへ抜けても、グラナダへ向かってもひまわり畑は沢山ありますよ(^-^) 鉄道よりも国道沿い、つまりバスの方が良いのではないでしょうか、、、来月下旬ならお天気 さえ良ければ、すでに咲いています(^-^) 5月28日のグラナダですが、特にお祭りが無ければやっていないかもしれませんね、、、 また、調べておきます。 Kumikoさん、、、日本茶と一緒にお願いします(^-^) Azucenaさん、マドリッドの中心を少し離れるだけで、均衡の村にはコウノトリが沢山 いますよ。 今年も本当に多いです。
名前を入れ忘れました。↓
tambien necesito saber cuanto es el presupuesto que japon emplea en educacion y las bases para los concursos docentes gracias
Soy un estudiante de la componete docente especilidad fisica proximo a graduarme, necesito informacion sobre la estructura del sistema educativo japones para establecer una comparacion con el sistema educativo venezolano a exponer en una reunion de alumnos de la escuela de educacion de la universidad central de venezuela. Agradezco su colaboracion, es urgente.
名前を入れ忘れました。↓
Kumikoさん こんにちは。 アルカラ デ エナレス、私がマドリッドで泊まる所はアトーチャ駅の近くなので電車ですぐ行けますね。 今はまだ行く予定はないのですが、いつかお会いできそうですね。 それと大学周辺は今年世界遺産に登録されたのですね。 私が住む隣の日光の二社一寺も今年世界遺産に登録されたのですよ。 こちらもあらためて見るとすばらしい物です。 Akkoさん あのグラスは良い物がなかったのですか?白地にちょっとした絵柄で地味なものしか なかったでしょう?リベイロはおいしいですよね。 セビリア、また訪れてくださいね。ヒラルダの塔と大聖堂、良いですよ。 C&LのCさん 女子修道院のアーモンド菓子の販売の方法、別世界から出てくるみたいですね。 コウノトリはリアッサ?ペドラッサ?(記憶が定かでないのです)とセゴビアで見ました。 マドリッド郊外でも見られるのですね。
C&Lの Cさん ありがとうございます。 アルカラに住む楽しみがひとつ増えました。 くまさん 新市街地に住みます。 いま アルカラは工事だらけなんです。 おかし一緒に食べましょう。
来月下旬に、はじめてスペインを旅行する者です。 ご存知の方がいたら教えてください。 ・コルドバ近郊のひまわり畑の絶景スポット (ちょっと時期が早いかもしれませんが・・。交通手段等も合わせて教えてください。) ・5月28日の日曜日にグラナダで闘牛は開催されるでしょうか? (開始時間等もわかれば教えてください。) 以上、すっかり素人チックな質問ですが、よろしくお願いします。
Azucenaさん 残念ながら、素敵なワイングラスを見つけることができず、ワインだけ買って帰りました。 あ、そうそう、150ペセタの帆立貝の貝殻のペンダント(?)は買いましたが・・・(^O^) セビーリャには去年の夏に行きました。1泊だけでさらっとしか観光できなかったので、 ほとんど記憶がありません。(-_-;) あの柱ですが、丁度、日本人団体客と一緒になってしまって、柱の前が黒山の人だかり。。。 で、あきらめて出て来てしまいました。触わればよかったなあ・・・。 TAKEさん 確かに、あの街には雨が似合っているのかも。。でも、風もふいてて、台風みたいでしたよ~。 カテドラルは日本人団体客とミサに来た人達で、いっぱいでした。 でも、平日だったし、きっとあれでも少なかったんでしょうね。 くまさん ポルトガルの無料のアカウントをとれるプロバイダー、ありますよ~! もちろん私もそれを利用してます。アカウントはインターネット上で簡単に取れます。 (あ、でも、私は知り合いにやってもらったので、簡単かどうか・・・(@_@)) TELECELという携帯電話の会社の「netc」というものです。。。(ん~よくわからないけど) TELECELのHPから簡単にnetcの登録のページに行けると聞いています。 私が登録した時のプリントアウトしたものがあるのですが、 そのときのURLはhttp://queroum.netc.ptで始まってます。 もちろんポル語なんですが、スペイン語自由自在のくまさんなら、ポル語も大丈夫でしょう。 ちょっと見てみて下さい。 ゴメンナサイ、自分でアカウントをとってないので、この程度のことしか分かりませんが・・。 もしご質問があれば、とってもらった人に、聞いておきます。 私はパソコン初心者、かつ、ポルトガル語が不自由なもので・・・(^^ゞ。 ポルトガルへはいつからですか?お天気がいいといいですね~♪ Mangoさん ポルトガルへは来られなかったんですね~。 お天気が悪かったので、来られなくて正解だったと思います。 ポルトガルに住むものとしては、やはり、雲一つない青空のポルトガルを見て欲しいです。 5月の半ばを過ぎればもう夏ですので、雨も降りません。 鰯のおいしい季節にもなってきますから、5月の半ば以降に来られたら、 ポルトガルのいいところ、いっぱい見て頂けるかもしれませんね~(^○^)
quiero saber sobre japon apartir del a1970 en adelante o.k. urgente lo necesito para ahorita por favor gracias
ゆきさん、こんにちは。 フラメンコならいたいのですね(^^) 日本の様に全くの入門者用の体験レッスンという物が存在するかは残念ながら知りませんが、 見つけるのはなかなか難しい気がします。 仮に見つけてもレッスンの殆どははスペイン語で行われると思います。 (あ、スペイン語OKの方でしたらごめんなさい) もしも、自分にあったレベルの短期講習(いわゆるクルシージョってやつですね) を見つけたいのなら、例えばマドリならAmor de dios、ヘレスならCentro andaluz de flamenco等の信頼のおけるところに相談する事をお勧めします。 例え見学でもそうした方がいいと思います。金銭関係のトラブルを避ける為です。 後は、そういったパックを扱っている日本の旅行会社に相談するのもいいかもしれません。 金銭関係・その他(全然レッスンしてくれないとか、挙げ句お金も返してくれないとか)の トラブルの話はたまに耳にします。万が一そんなトラブルに見舞われて、フラメンコという言葉 を聞く事もイヤになってしまった・・・なんて事になっては悲しすぎますものね。 もしくはフラメンコの雰囲気にどっぷりつかりたいようでしたら、セビジャーナスディスコ (確か先月か先々月話題になっていた気が・・・)に行ってみるとか、ペーニャ(愛好会) を探して踊り以外のフラメンコ(歌・ギター)に浸ってみるとかいかがでしょう? いずれ習いはじめた時に必ず役に立つはずです 以上、あまり役に立たないおせっかいレスでした(^^ゞ ----- 蛇足:Nin~a Pastoriの新譜なかなかいいです。興味のある方聴いてみてください。 多分来週くらいには大手の輸入盤屋さんで手に入ると思います。
Hola Iciar Que es lo que quieres saber exactamente de vegetacion japonesa? A lo mejor quieres saber que tipo de vegetales hay alli ? Marisan konnichiwa! Mallorca no nihongo-gakkou ni tsuitewa nanimo shirimasen. (No se nada de eso,,, A ver si alguien sabe donde se puede aprender japones en Mallorca) ARAMI(M)さん、こんにちは スペインのタクシーは、基本的にすべて個人タクシーです。 会社はありません。 メーターは、細工が施されているものも少なくありません。 ちょっとボタンを押すと 100ペセタぐらいぽんと上がるやつ、、或いは、最初から設定しておくとちょうど2倍の 料金が表示されるように出来るものもあります。 ですから、物理的に遠回りされるだけでは なく、そのような手段でも簡単に詐欺が出来るのですよねぇ、、(^^; とりあえず、おかしいな、、と感じたら、Recibo Oficial と言って公式な 領収書をもらっておくのと、ナンバープレートや車体の横に書いてある番号を控えておくのも 役立つかもしれません。 これらがあると、タクシー協会にクレームを出すことが出来ます。 公式な領収書を伴ってのクレームが3回くると、タクシーのライセンスを取り上げられると 言う決まりがあるにはありますからね。 この公式な領収書というのは、例えば、マドリッドの 場合だと、10,5センチX14,5センチの大きさで、左上にはマドリッドの紋章、木に 寄りかかったくま のマークがあり、右上には そのタクシーのライセンス番号が紙をくり抜い た形で施されています。 それ以外の領収書は、すべて拒否する権利が我々にはあります。 いい加減な紙で渡された場合は、強く、Esto no vale! (エスト・ノー・バレ) こんなの いんちきだ! と突っ返しましょう。 tamikoさん、こんにちは。 私信ですが、メール、もらったままで返事が出せないでいます。 メールソフトに以上があって、今まで受信してあった全てのメールが消えたのです(^^; 一度、そちらからメールを入れて置いてくれますか? それに対して返信するようにします。 で、偽札、ずいぶんと堂々と出回っているようですね、、 これだけは、現地の人でも判らないのですから、外国人には、防ぎようが無いですよねぇ、、 広島のJunkoさん、こんにちは。 徐々に、お天気も回復してきました。 セマナ・サンタは、全国的に雨に見舞われた所が 多かったようですが、少しお天気も登り調子です。 5月、6月はまだまだ油断出来ません が、昨日、今日と、暑いぐらいですよ。 yukiさん、こんにちは。 そうでなくても、外国の紙幣なんて、子供銀行のおもちゃ紙幣に見えるのに、偽者を見分ける なんて、無理ですよねぇ、、、(^^; なんとかして欲しいものです。 いげたさん、もうご出発されたのでしょうね、、、 お気をつけて! ご報告をお待ちしています。 Mamgoさん、お久しぶりです。 ポルトガル、いかれなかったのですね、、 良い所ですから、また、次の機会を狙ってください。 セマナ・サンタは、カスティージャ・イ・レオン以北では随分と雨が降ったようですね。 お天気が悪くなると、あっと言うまに寒くなるのが北部です。 冬用の上着が手放せませんねぇ。 Akkoさん、おかえりなさい! あいにくのお天気だったようですね、、 ガリシアは、すぐ南のポルト地方と同じで、一年を通じて、雨模様の日が多い地方です。 まぁ、雨でもともと、、晴れたら儲けものって感じでしょうか(笑) パラドールも、食事も、カテドラルも楽しめたようで、何よりです。 また、これをきっかけに、ちょくちょくスペインにも遊びに来てください(^-^) あ、ところで、質問なのですが、ポルトガルにも、簡単に無料でアカウントをくれるような サービスをやっているプロバイダーはありますか? ポルトガル出張の際、そう言うのがあると 助かると思っているのですが、、、 きっかさん、こんにちは。 事故の件、言われるまで知りませんでした。 悲しい事件ですね、、、お天気が悪かったせいでしょうか。。。 このセマナ・サンタの時期は毎年、沢山の方々が交通事故でなくなります。国内民族大移動の 時期ですからね、、、 その中に、日本の方もおられたのですね。。 Azucenaさん、こんにちは。 ヤコブさんは、来る人を選んだりしないでしょう(笑) 私は、いつも行くたびに、柱に触れ、御像に抱擁し、お墓参りをしますよ(^-^) kumikoさん、アルカラ・デ・エナレスの説明、有難うございました(^-^) だんだんと出発が迫ってきますが、こちらで住む家はもう決まっているのですか? YOKOさん、もう出発ですね。 そうそう、、蓄えた情報をしっかり消化して、過敏になる必要はありませんが、油断せず 楽しんできて下さい。 TAKEさん、こんにちは。 本当に、サンティアゴと雨、、なぜだか似合いますね、、、あの石畳がぬれて、ひかっている のが、まさにサンティアゴと言う感じさえします。 あの大聖堂に入ると、確かに、自分も巡礼にきたような気持ちになるのは不思議です。。 simosinさん、こんにちは。 ご入金確認のメールを出しておきました。 過度にご心配されなくても、今まで、メンバーズハウスをご利用になった方で、我々の助言を 聞いて、手ぶらで散策された方々には、誰も被害にあった方はいませんよ(^-^) これらの情報を集めて、更に現地での助言に耳を貸して頂ければ、こわがる必要はほとんど ありません。 現に我々は無事に住んでいるのですから(笑) バスクにはいろいろと特殊な楽器があるのですね、、、ちょっとスペイン人にスペイン語で 聞いてみましょう。なにか返事があるかもしれませんから、、 Hay un amigo (Sr. Simosin) que quiere saber algo de musica regional de paises vascos. Este companero va a pasar unos dias en San sebastian apartir del dia 21 de Mayo. No se si habra alguna fiesta en estas fechas por ahi y si puede escuchar alguna banda musica tradicional de la tierra. Si alguien sabe contar algo de este tema, por favor contarnos en espanol. Nos encargaremos de dejarlo traducido en japones. C&LのCさん、こんにちは うーん、、おいしいお菓子があるのですか、、、、行ってみようかな、、(笑) どうも、食べるものと飲むものにはつられます。。。(^^; ゆきさん、こんにちは 2ヶ月の旅ですか、、? うらやましい限りです! 全くフラメンコを習った事がないそうですが、本場の雰囲気を楽しむと言うのであれば 良いのですが、あまり、お値段は安くないかもしれませんよ。。(^^; 日本人用の値段というものが、スペインのフラメンコの世界には、はっきり存在しますからね。 って、大きなお世話ですね(^^; すみません。 雰囲気を、、と言うのであれば、グループレッスンを見学させてもらうと言うのも一つの手かも しれませんね。 Kasaiさん、まもなく出発ですね。 どうぞ、「楽しかった報告」が出来ますように!
こんにちは いよいよ28日に出発になりました。 治安面に不安はありますが、楽しい旅が出来れば嬉しいです。 生ハム、パエリアといっぱい美味しいもの食べたいとお思っています。 無事帰って来ましたら楽しかった??旅行の報告もしたいと思います。 これから出発の方も気をつけて、楽しい旅にしてください。
はじめまして! 来月から2ヶ月ほどかけて、南ヨーロッパの旅に出かける予定です。 スペインには是非とも行きたいと思っていまして、その理由の一つは、フラメンコです。 習った経験は全くないんですが、いずれは習いたい!と思っています。 そこで、経験なしのくせに、本場のフラメンコをさわりだけでも習って見たい!体験したい!と思っています。 どこか、2,3日から1週間ほど体験レッスンができるところはありませんか? なにか、情報をお持ちの方いらっしゃいましたら、教えてください!!
Kumikoさん、Azucenaさん、 Alcala de Henares と言ったら、やっぱりサン#12487;ィエゴ女子修道院の アーモンド菓子(Almendras garapin~adas)ですよね。 一般人の前に姿を見せない尼さんたちと回転式受付台越しに品物と代金の受け渡しをします。 その受付け台の上にショーウインドーがあり、量と器によって値段の異なる商品の中から 欲しいものの値段を言えば用意してくれます。 砂糖漬けのお菓子なんですが、カリカリしてて中のアーモンドもとても香ばしくておいしい のです。 お菓子の容器にも気の効いたのが多く揃っていて、日本のお土産にはとても喜ばれます。 MadridからはAvenida de Americaから出ているバスで30分で行け ます。(もちろん電車でも行けます。) Kumikoさんのおっしゃている通り、歴史ある大学やセルバンテスの家など見所も多く、 又コウノトリがたくさん見られる素敵な街なので、Madridから日帰り(半日でもOK) で皆さんもいらしてみたらいかがでしょう?
Azucenaさん、くまさん、入金先教えてくださってありがとうございました。 ちゃんと書いてありましたね。。。(恥~~) なんだか皆さんの話を聞いていると、マドリッドとかは本当、恐いところだと思ってしまいます。5月14日に日本を出発するのですが、どのように防衛すればいいのか、スペイン初めての 私は毎日、頭を痛めています。 楽しいことを考えたいんですが・・・ そっちの恐い人たちは見た目ではわからないんでしょうか? 日本だと丸暴の人やヤンキ-君たちって、すぐわかるじゃないですか。 僕は今、髪の毛緑色なんですが、奇抜だとどうなんでしょうか?(((((^-^;) 話題を変えますが、バスクの音楽について少々。。。(^^) バスク地方の伝統音楽はトリキティシャというボタン式のアコ-ディオンやバンデロアという タンバリンやチスという笛などを用いて、村の祭りなどでよく演奏するらしく、そのどれもが 哀愁を漂わせつつも陽気で明るく、村人たちは音楽に合わせ「くるくる踊る」らしいです。 (自称)音楽マニアな私は、ごく少数ではありますが、日本に入ってきているバスクの音楽の どれもに感動してしまいまして・・・。 最近ではバスクの伝統音楽をPOPにしたようなBANDも活躍しているらしく(そちらで)、そのような音楽に触れるために、マドリッドに立ち寄り、サン・セバスチャンへと向かう予定です。 日本で仕入れた情報によると、そちらの新聞の木曜の夕刊に村祭りの情報が記載され、「週末にどの村でどのミュ-ジシャンが演奏するのか、村の名前と場所、時間、ア-ティストは確認できるとおもいます。」という言葉をいただき、期待しております。 ちなみに、「MAIXA TA IXIAR」や「ALAITZ ETA MAIDER」、「KEPA JUNKERA」というような ア-ティストをご存知の方、いらっしゃいますか?(バスク地方のトリキティシャ奏者です) ではでは、また来ます。。。
Akkoさん、おかえりなさい。 サンチャゴは楽しめたみたいで、よかったですね。 僕が行った時も時々雨が降ってました。 でもあの街には雨が良く似合っていて、いい雰囲気ですよね。 カテドラルは混んでいませんでしたか? 僕はキリスト教徒でもないのに、あの柱に頭をつけてお祈りしてしまった。 何だか自分も巡礼してきた気分になってしまって。
これからスペインに行かれる皆さん 明後日の夜、バルセロナからスペインに入ります。ここでの治安情報は最新ですが 外務省の海外安全情報も必見ですね。 99年に1000人以上の日本人が被害を受けたということは、毎日3人は遭遇している ことになるし、バルセロナなんてカタルーニャ広場の半径500m以内、ゴシック地区 その他の観光地も危険地帯と言われたらもう何処も行けなくなりますね!! でも頑張って行きましょう!バルセロナで見かけたら声掛けて下さい! 私は貧しい姿で、手ぶらで歩くよう心がけます!!
こんにちは Axucenaさん それでは アルカラ デ エナレスの説明 アルカラは古い歴史を持つアルカラ大学のある学園都市で十五万の人々が住んでいます。 マドリッドの北東にあり、マドリッドの空港、バラハスのそばに位置しています。 マドリッドのアトーチャ駅より電車で二十五分。 大学は1508年に開校し 大学の回りには 主に16世紀から17世紀の多くの重要文化財を見ることができます。 今年 ユネスコの世界遺産に選ばれました。 また セルバンテス生誕の地としても有名です。 アルカラ大学は各地の語学学校にCEELEを与える機関でもあります。 (語学学校を選ぶ時はCEELEがあるかどうか確認して下さい。) マドリッドにお越しの時はぜひいらして下さい。 mamgoさん おかえりなさい ポルトガルいけなくて残念でしたね。 私もぜひポルトガル行ってみたいと思っていたので 話をきくことができず残念。 でも 新築のピソはきもちがいいでしょう
Kumikoさん 私は日本に住んでいます。 フランスへの2時間というのは帰国時の乗り継ぎのためです。 マドリッドは知り合いが住んでいるため、何となく身近な所です。 私の息子は2月で3歳になりました。 ところで、アルカラ デ エナレスとは何処にあるのですか。 Akkoさん サンチィアゴは満足されたようですね。 あの大聖堂は感動物ですよね。大きさではセビリアの大聖堂がありますが、 こちらはまさに巡礼の地の大聖堂と言った物です。 あの柱には触りました?私はいち観光客が触ってはいけないような雰囲気で触れませんでした。 ところで、ガリシアのワイングラスはお求めになりましたか?
こんにちは。 今朝の新聞にレンタカーを借りてスペインを旅行中だった日本人女性二人が 交通事故で亡くなったとの記事がありました。びっくりしました……。 そのお二人の方のご冥福をお祈りします。 ところで、この事故の詳しい状況がわかる方はいらっしゃいませんでしょうか? 新聞には「事故があって日本人が亡くなった」という事実のみの記載でしたので 気になっています。 >マドリッドのくまさま メールありがとうございました。旅行間近になるにつれて、色々伺うことも 多くなると思いますが、よろしくお願いします。
くまさん、TAKEさん、Azucenaさん、そして、情報を下さった皆さんへ 今日、サンティアゴ・デ・コンポステラから帰ってきました。 いやあ~、寒かったです。。。とっても。 昨日はすっご~い雨だったし。 でも、でも、やっぱり、パラドールに泊まってよかったです。 パラドールに泊まっただけでも、サンティアゴまで行った甲斐があったって感じです。 (ゆ○れいさんにはお会いできなかったけど(^^ゞ) もちろん、よかったのはパラドールだけじゃなくて、 カテドラルもすごく立派だったし(やっぱりポルトガルの教会とは比べ物にならない・・・) ガリシア料理はとってもおいしかったし、 (白ワインの「リベイロ」、帆立貝、あさり、お肉・・・教えて頂いたもの、 み~んなおいしかったです。) 素敵な思い出ができました。 ほんとに、皆さん、いろんな情報をありがとうございました。 私はすっかりパラドールのファンになってしまいました。 また、スペインに行くことがあれば、ぜひ、パラドールに泊まってみたいなと思ってます。 その時には、またお世話になるかも知れませんね。。。 取り急ぎ、ご報告とお礼まで・・・。
こんにちわ!みなさん。くまさん、引越し片付いたら、協会に顔だします! 天気が悪かったため、ポルトガル行きは見送ってしまいました。 goreの実家のレオンも天気雨だったりして、散歩もおちおち行けなかったです。 レオンはマドリッドより、4、5度気温低いですね。まだ、gore実家では、ストーブたいて ます。北は寒いですよお。 kumikoさん。 9月にマドリ入りですか?楽しみです。 いまだに引越しでごたごたしてます。 私は最近KLM航空を使ってます、というのは、名古屋から行けるから。 実家が浜松の私にはちょうどいいんだ。 子連れの人、優先に乗せてくれるし、頼めばベビーフードも用意してくれます。 ANAもサービスはいいですね。スッチーたちも親切だし。 そう、KLMのマドリッドの空港のカウンターの奴等は意地悪で嫌い。 朝の日本行きのための飛行機に乗る時、きっちり25KGじゃないと、 超過料金をとろうとします。機内もちこみも1つのバックじゃないと 許してくれないので、利用する方、注意して! 彼らは目を光らせています。
watashiwabaruseronadenihongoobenkyoshimashita. ima mallorcahe ikimasu. asokode, dokodenihongonobenkyoodekiruka?
くまさん、いろいろ教えていただいた皆さん、ありがとうございました。 今日、26日アンダルシアの方へ出発いたします。 今回はマドリッドへ立ち寄れません が、帰国後は、お役に立てることがありましたら書き込ませていただきたいと思ってお ります。Coria del Rioいってきます。 帰国は5月7日です。では、いってきます。
偽札のお話しが出ましたが,このあいだ私の友人がマドリッドでやられました。 幸いながら1000ペセタでしたが,非常に巧妙に出来ていてすかしもちゃんとありました。 ぱっと見にはわかりませんが,良く見比べてみると本物に無い所に何桁かの番号がありました。 あと,色が少し変わっていました。ご注意を!
皆さんこんばんはー。広島のJunkoですー。 くまさん、お返事ありがとうございました。 ホント、私も滞在中何もトラブルが発生せず、楽しい旅ができたらと 切に願っています・・・。 まみさんへ そうなのです・・・。サラマンカは私の第二の故郷なんです・・・。マジで。 なんだか知らないけど私の肌に合う、っていうか、住みやすいんですね・・・。 今まで4回ほど行きましたが、何回行ってもいい所!です! 夏から1年ほどサラマンカに留学する予定です。 楽しんで下さいね!
くまさんお久しぶりです。 掲示板をご覧の皆様がフランスにいかないとも限らないので、ちょっと。 先週、ベルギーからフランスに入ったのですが、途中のドライブイン内の 両替屋さんでやられてしまいました。「ニセ札」です。パリに入って 聞いたところ、最近よく出没しているようで、200フランと500フラン。 色合いはそっくりなのですが、紙質が全然違うのと、当然すかしもないです。 第一に銀色のアルミホイルみたいな(ああいうのは何て言うのでしょうか) のがありません。200と500フランにはその銀がついてますので 目安となります。知り合いのガイドさんは何とパリの銀行で両替した中に 混じっていたそうです・・・。 かなりの人数で両替したのですが、偶然ではなく故意に混ぜられていたようです。 お気をつけくださいませ!!
Necesito algo de informacisobre la vegetacijaponesa. He buscado por Internet pero no encuentro nada que me sea l. ソPodr僘s darme algdato, o por lo menos un sitio por el que buscar? Muchas gracias.
みなさん,こんにちは。ARAMI(M)です。 スペインの悪徳タクシーの話,いやですねぇ。 うろ覚えなのですが,スペインのタクシーは,ドライバーの顔写真入りの ライセンスを車内に掲げてますよね。車体にはタクシー会社の名前が書いて あったと思うのだけれども,そんな看板を背負っているにもかかわらず, 法外な料金を請求してくるのでしょうか?それとも白タクだけが悪いのでしょうか? メータもちゃんとついているはずですが,変に上乗せしてくるということかな? それともメータをいじっているのでしょうか? 防衛策,というわけではありませんが,乗ったタクシーの会社名や 運転手の名前は,メモっておいたほうがよいかもしれませんね。 こんな変なタクシーにつかまる確率は,日本でむちゃくちゃ態度の悪い タクシー運ちゃんに出くわすのと同じくらいと思いたいです。 (最近の日本のタクシー運転手は,いい感じの人が多くなったように思います...)
Kumikoさん、こんにちは タワーを持ち込むのですか、、? 大変ですね、、それも、お子さん連れで、、、(^^; 経由する空港によっては、かなり厳重なチェックがありますよ。 以前、フランク経由で、CDドライブや CDライターを持ち込んだら、別室へ連れて行かれて 調べられてしまいました。 しもしんさん、こんにちは 見つかりませんでしたか、、(^^; http://www.spainnews.com/snj/kaihi.html に日本用とスペイン用の二つの口座が 案内されています。 バスクの音楽仲間、なかなか現れませんね、、、 ガリシアなら、ガイータとか、必ず民族楽器として出てきますが、バスクって、、どんな 楽器があるのでしょうね、、、、 YOKOさん、また、行かれたら、今度は情報提供、お願いしますね(^-^) Azucenaさん、振込み先のご案内有難うございました(^-^) Nahokoさん、こんにちは バジャドリにいらっしゃったのですか? あの街には、はじめ中華レストランは2件しかありませんでした。 ジャンクーとフォルモサ です。 そのうち、ジャンクーはつぶれたように記憶していますが、、、後から続々と登場して きましたね、、、長城、確か、Gran Muralla だったでしょうか、、あれは、 plaza verde だったでしょうか、、?? あまりにも記憶がぼけてます(^^; 私は非常に貧乏生活をしていましたから、あまりレストランへは行きませんでしたが、いつの間 にか、スペイン人の甘いもの好きがうつってしまって、ケーキ屋さんへは良く通った時期が あります(笑) Cuberoとか言う有名なお店が何件がありましたねぇ、、、 ちなみに、前述の フォルモサと言う中華レストランでアルバイトをしていた時もありますよ。 土日の一番忙しい時だけ入って、当時の換算レートで、円にすると自給150円、ペセタで 100ペセタでした(笑) それでも食事はさせてもらえたし、無いよりはずっとましだった のですよ。。。 タクシーに関しては、スペイン語がある程度話せて、更にだいたいの相場を知っていれば まず、トラブルは避けられますね。 「時々、ひどいドライバーが、いるもんだねぇ、、、」と 話を持ち出すと、相手はさぞ、自分は良いドライバーだと言わんがばかりに、悪質ドライバーの 悪口をまくしたててきます(笑) 今年に入ってタクシー料金は上がっていますから、夜、 10時を過ぎると自動的に深夜料金設定になり、道路が空いている状態で、市内のホテルまで 大体メーター表示料金が2500~3000ペセタ、多くて3300ペセタ程度です。 追加されるサプルメントは 空港追加料金が450ペセタ、スーツケース一つにつき50ペセタ だけです。 それ以外の追加はありえません。 あと、距離を伸ばすために、ほとんど運転手は M30 や M40 と呼ばれる環状線に入りますが、通常、日本からの飛行機が到着するのは 夜、遅いので、荷物をもって出てくるのは21時、22時、23時、或いは、もっと遅いことも 良くありますが、その時間帯なら、渋滞が無いので、環状線を通らなくても、街中を通るほうが ずっと距離的に近くなります。少しスペイン語が出来るようであれば、行き先を述べた後、 バモス・ポル・セントロ・ポル・ファボル(中心を通っていきましょう)と告げるべきでしょう ね。ただし、これは、街中にあるホテルへ行く場合に限りますが、、、 bigmacさん、お帰りなさい! 無事、到着されたようですね。 長旅でしたからお疲れになったでしょう、、、 ご出発の日、無事、一台のタクシーに皆の荷物など積み込めましたか? 昨日の夜は、私も久しぶりに早め(22時ごろ)に帰宅しました(笑) また、感想、体験談などお待ちしております。 近藤さん、こんにちは バルセロナの空港でもタクシーは、同じようなものですよ(^^; 旅の始まりのトラブルは、ずっと後を引きますから、不安なら、サービスを頼まれるのも 良いと思います。 ホテルリッツの周りは得に要注意ゾーンではありませんが、ホテルコロンは 私は知りません(^^; 気を引き締めながらも、充分に楽しんで来てください(^-^) さちよさん、こんにちは 同じ思い出を持っている人と出会えると言うのは素晴らしい事ですね(^-^) マドリッドの治安は、昨日も書きましたが、以前にもまして凶悪になっている訳では ないのですよ。 一番ひどかったのは、おそらく、3年ぐらい前だと思います。 その頃、誰もそんな状況だとは知らずに行動されていたのでしょう(^^; 今は、当時に比べてずっと事件は減っていますよ。 ただ、問題が大きくなってしばらくして から、外務省が遅ればせながら注意を喚起したのと、同じく目に余る状況だったので我々が こうしてこのような情報の場を作ったために、みなさんの目にクローズアップされてきただけ の話です。 急に不必要に怖がることはありません。 もっと悪い状況の時に、楽しく過ごして 来られたのでしょう(笑) 大事なのは、現状を把握する事です。
こんにちわ。 こんにちわ。Nahokoさん。 そのような経緯で、ラ・ハンダにいらしたのですね。 ホント、一年半ぶりに、くまさんのHPで、再会するなんて、思ってもみませんでした。 こんな偶然があるなんて..... そのお兄チャン風の先生は、エドワルドですね。 その先生からは、変な言葉ばっかり、教えてもらったような気がします。 (直接、習ってはいなかったので、休み時間などに話をした時ですが。) 友達は、もう4/22に、出発してしまったので、伝言を頼むことは、できませんでした。 (最初に、ギリシャを回って、スペイン入りするので。) ちなみに、Nahokoさんの隣に座っていたのは、私ではなく、友達です。 彼女は、モロッコで、大活躍でした。私ともう一人の友達は気が弱い(?)ので、 近寄ってくる人怪しい奴を、撃退することができず、彼女が、何度も追っ払ってくれました。 とても頼もしい人です。 モロッコでは、どこの場所でも、人が寄って来て、フレンドリ-を通り越して、 うんざりしてしまいました。特にガイドが....。 Nahokoさんは、今、日本で暮らしているのですか? また、スペインについて、分からないことなど質問するかもしれませんが、 よろしくお願いします。 マドリッドでの犯罪の投稿を読み、またまた、マドリッドが怖くなってきました..。 以前、マドリに滞在したときも、「手ぶらで歩き、シエスタの時間は、エルコルテにでも、 いなさい。」と、マドリ滞在住の日本人に忠告されてましたが、最近はもっと凶悪化してるよう で、心配です。 近寄ってはいけない危険地域というのは、どんどん変わっていくものなのでしょうか?
近藤です。 まるさん、くまさん、きっかさん情報をありがとうございました。 なかなかお礼を書くことが出来ませんでした。 スペイン行きもあと数日に迫り、わくわくしている今日この頃です。 みなさんから治安に関する情報が色々入っていますが、私も妻と二人の個人旅行 ですので、若干不安を感じています。 バルセロナ空港着がやはり深夜になってしまうので、送迎サービスを利用しようかと 考えています。 バルセロナでの宿泊はコロンとリッツなのですが、周囲の治安状況はどうなのでしょうか? リッツは余り問題ないかと思っているのですが、コロンは旧市街にあるので、 ちょっと、不安を感じています。 とはいえ、楽しい旅行にしたいと思っています。 又、帰国したら、ご報告をします。
Axucenaさん こんにちは フランスまで2時間ということは御家族でマドリッドに住んでらっしゃるのですか? お子さんはおいくつぐらいですか うちの子たちは 1才と4才 女の子と男の子です 10月に引っ越すことになっていたのですが 私達だけ先にきて 住むための用意と上の子 学校に入れたいと思い 9月に行くことにしました。 アルカラ デ エナレスという町に住みます。 よろしくお願いします。 ブリティッシュは ロンドン マドリッド間の方が ロンドン 東京間より食事が良かったです。 たぶん スペイン人が文句をいうからでしょうか? 主人が ミエルダのコミーダと叫んでいたら 山盛りのチーズを持ってきてくれました。
まいど、bigmacです。ドアto ドアで丁度24時間で自宅まで帰って参りました。 道中の詳しいレポートなぞは追々にということで、とりあえず帰宅の御報告まで。 http://plaza3.mbn.or.jp/~bigmac/
くまさん、みなさんこんにちは; おっしゃる通り、日本のスペイン(語)関係の世界ってほんとに狭いですよね。 私にとっては年々益々狭くなってきているように感じられ、自分の小地球ができてきているのか なと思ったりします。 ところで私も以前バジャドリの語学学校でお世話になった事があるのですが、その頃 街の中華レストランによく行きました。 たしか万里の長城とかいうのありましたよね? かなりボーイッシュな女性のカマレラいませんでしたか? あと、子羊のアサードで有名な“Marcial & Pablo"というレストランに行かれた事あり ますか? あそこのシェフのおやじさん、とっても無骨で、スペイン語で話し掛けても 英語で“Good?"と聞き返してくるめずらしいパターンで・・とってもいい味出してるん です。それに子羊はもちろんのこと“牛”も“これが肉だったのかー”と唸ってしまう ような肉肉しくそれでもって変な臭みもない。粗塩掛けて・・・もうほっぺがじんじんして きます。 そして極めつけはそこの Helado con pan! 自家製のアイスクリームにパンがミックスされているかなりのオリジナル商品で、 ほっぺが落ちます。 新鮮な美味しさに思わずおかわりしてしまいました。 シェフの誇りが感じられるレストランでしたが、それにつけてもスペインの悪徳タクシー、 一体スペイン人の誇りはどこにいっちゃったんでしょうね~。 私はタクシーに乗る時はなるべくドライバーに話し掛けるようにしているんですが、これって ぼられ防止に役立つと思われますか? 例えば、“ココハハジメテカ?”なんて聞かれて も、そうであったとしても“ウウン、マエニモキテルヨ”と言うようにしたり、 日本人狙いそうなドライバーの時は“ハポネッサカ?”と聞かれても“ウウン、ハワイアンヨ” なんて言ってみたり… タクシーに乗り込む時は明るく大きな声で挨拶するようにしたり (ちゃんとぼらずに連れて行ってくれよ、という瞳も合わせて)。 それでもいつもいつもマドリの空港や駅に降りる時は“あー、今日はぼられずに済むかなー” という心配が付きまといます。 一般の住所行きの時は住人だと思うようである程度近道コースで行くことが多いけれど、 行き先がホテルだったりすると遠回りされるているような気がします。 今まで街中からバラハス空港まで一番安く済んだタクシーは、日曜日の午前中でチップ入れて 2,000ペセタでした。 大抵3,000位払っていたのでこの時はびっくり! でもスペイン人の悪徳タクシードライバーはまだどこか小心者のような気がします。 南米などでは身包みはがされてどこかに置き去りにされたりすることもあるとか(ひょえ~)。 これ以上エスカレートさせないためにも私達旅行者一人一人がちょっと気合の 入れ直しをしなくては、と改めて感じました。
しもしんさん 会費振り込み先は、このトップページの「SNJ」を開き、「会員登録と会費」の2.会費お支払いをクリックしてください。 Kumikoさん エア フランスは子連れではフランスまでの2時間しか乗ったことがないので、子供に対して どうかはわかりませんが、フランス語のみでの対応なので子供と長時間乗る場合は、私は利用しないと思います。イベリアは感じは良いですよね。 ANAを宣伝する訳ではないのですが、ちょうど乗務員さんに子持ちの方がいましたので、 何かとお世話をしてくださいました。 乗務員さんたちが、子がいるかいないか、独身かでも対応はだいぶ違うと思いますので、 一概にはどこが良いとは言えませんけれど・・。 後は日本発の時間や、乗り継ぎの待ち時間を参考にされてはいかがですか。 機内食、ブリティシュは「イギリスに美味しい物はない」というくらいだから仕方ないのかも 知れないですよ?? 別な話、スペインへはなぜ?旅行ではないようですけど。
reaさん、レスありがとうございました。 マラガのインターネットカフェご紹介ありがとうございました。 グラナダのURLも見てみます。 ROMだけでなくどうぞたくさん書き込んで下さい。皆さん喜ばれると 思います。ありがとうございました。
みなさん、こんにちは。 すでに会員の方にお聞きしたいのですが、申込金はどこに振り込むんでしょうか? 振り込みたいのですが、みつかりません。 知っている方、至急教えてください。。。(どこかに記されていたらごめんなさい。) あと、どなたかバスクの音楽に詳しい方、もしくは興味をお持ちの方 いらっしゃいませんか------------------------------------------っ? 情報交換しましょう!
もうひとつ質問です。 タワー型のコンピューターは手で持って行くべきか 船便でも大丈夫か ディスプレイは船便で送ろうと思っているのですが 本体は心配なので
Axucenaさん どうもありがとうございました。 前回 ブリティッシュでいってすごくたいへんでした。 バギーはなくなるし 食べ物がまずいし こどもにはつめたいし。 イベリアのステュワーデスさんがなつかしかったです。 イベリアだと乗務員の部屋で子どもたちが遊んだりできるんですよね。 エア フランスはどうですか。
*******お知らせ******* 先日、メンバーズハウスにご宿泊された方が、マドリッドの空港からタクシーに乗られた際、 非常に悪質なタクシーにあたってしまったようです。 空港のタクシー乗り場で乗客を待つ タクシーの中には不当な料金を請求する輩が非常に多いため、1階上の出発ロビーを出た所で 流れてくるタクシーを拾われるように、治安のコーナーでもこの掲示板でも助言させて頂いて いますが、今回、その助言どおりの場所で乗られたにもかかわらず、法外な値段を請求され ました。最近では出発ロビーを出た所で、待っているタクシーがあり、これは本来のタクシー 乗り場で待っているのと同様、悪質なものが増えています。出発ロビーを出た所で乗る場合、 そこで予め止まって待っているタクシーではなく、時々空車で流れてくるタクシーを止めて 乗るようにされて下さい。 今回の例では、空港からメンバーズハウスまで通常、夜ですと 全て含めて3000~4000ペセタのところ、7700ペセタ請求されたようです。 おかしいと思った会員の方が、相棒をタクシーに残して、一人だけ降りてメンバーズハウスの ブザーを鳴らして知らせてくれたので、すぐに助けに降りましたが、私の顔を見るなり運転手は 最初の7700ペセタと言ったのを4900ペセタに下げて来ました。 10分程度の言い合い のあと、同運転手は最終的に料金を全くとれずに逃げて行きましたが、”覚えていろ!”との 悪態をついて去りました。 恐らくいつも空港でこのようなひどい仕事をしている彼らの悪い 仲間達に、言いふらしている事と思われます。結果的に、所謂、逆恨みをかう恐れが大ですね。 これでは、おちおち、降りていって助け舟も出せません。後々、何をされるか判りませんから。 困ったものです。。。 とは言っても、夜遅く空港に到着して、貴重品を身につけた状態での バスや地下鉄の利用は絶対に避けるべきですから、ネットで手配出来る各種送迎サービスの利用 も考えられた方が良いかもしれませんね。タクシー会社のやっている固定料金によるサービス、 旅行社が行なっている日本人アシスタント出迎えサービス、などなど、不安のある方はそれらの 利用もご検討ください。そう言うサービスにかかる費用は、タクシーで多少、ぼられるのと 比べると、それよりも、高額になりますが、気分的に安心なのと、日本人からは、いくらでも ぼることが出来る、、、と言うような悪い評判を広めないと言う意味で非常に意義深いような 気がします。 上記の例では、会員の方がお二人で来られていましたから、一人が知らせに来る 事が可能だった訳ですが、お一人だったら、それも出来なかったはずです。 また、逆恨みに よって、今後、MHへ来られる方々に更なる被害が出るような事は絶対に避けなければいけま せん。と言うことは我々とて、あまりこの厄介な悪質運転手を毎回しめあげるわけには行かなく なってきます。 とりあえず、協会側としまして、信頼性と経済性の釣り合う範囲で送迎車の 手配をご紹介しておきましたので、関心のある方はメンバーズハウスのページをご覧になって 下さい。 以上、報告でした。
Hikari-san Konnichiwa! Me alegro de saber que te va todo bien. Konnichiwa no es ninguna pregunata. Es como "Hola" en espanol. Asi que cuando te dicen Konnichiwa, puedes decir lo mismo. Si quieres preguntar "Que tal?" , en japones, seria "Genki?" entre amigos, y "Ogenkidesuka?" para que sea mas correcto y formal. La imagen que has visto en el reportaje sobre Japon, seguro que es de Obon. No lo hacen en todo Japon, pero en ciertos lugares si que lo celebran de esa manera. Lo de clases de japones, pues animate, y aqui puedes preguntar todo lo que quieras! Dewa mata. もやさん、こんにちは。 もう掲示板はごらんにならないかもしれませんね、、、 どうぞ、気をつけて行ってらっしゃい。 MHでお会いするのを楽しみにしています。 月末に出張ですが、3日には帰っていますのでお会い出来そうです(^-^) しもしんさん、こんにちは メールも頂きましたね(^-^) ゴールデンウィークを挟んで、前と後、きっとフライトの料金その他が、ずいぶんと違うから なのでしょうか、、、4月半ばと5月半ば、メンバーズハウスも混んできています。 早急に日程のファイナルをお知らせ下さい。 音楽と言えば、パンプロナだかサラゴサだかの方へ音楽留学されていた方がいらっしゃいました が、掲示板、ご覧になっていたら、お返事お願いします。 Kumikoさん、こんにちは。 仲の良いことですねぇ~(^^; 9月にいよいよ渡西ですか、、、あっと言う間ですね(^-^) colacacoさん、こんにちは 最近、出来心?で、コラカオを飲みましたが、やっぱり私にはビールの方が合うようです(笑) ここ、数年、特に治安が悪くなってきている、、と言うことは無いと思いますよ。 問題は、もうかれこれ、数年前から始まっていて、ずっと同じようなものです。あとは、季節に よって一時的に悪くなったり、おさまったりはしていますけどね。 一昨年前でも、今でも同じように問題はあって、逆に言うと、今現在は、一時期に比べてずっと 被害は減っています。理由はいろいろですね。 まず、警察がはっきり日本人を守ってくれて いること。 それから、外務省関連、その他から、いろいろと注意が呼びかけられている事、 などなどでしょうか、、、 以前に比べて、問題がクローズアップされた分、前よりもこの テーマが目立ってきたために、どんどん悪くなってきた、、と言う印象を持つのでしょうね。 首締め、ナイフ、などなど、数年前からある事ですが、誰もそれを伝えなかっただけの事なの ですよ。 Azucenaさん、子連れ情報、有難う御座いました。(^-^) 大人にとって都合の良い空港と、子供連れの方にとって都合の良い空港ってのは、違うので しょうね、、、 ARAMI(M)さん、こんにちは タクシーは、特に、スーツケースを見せると、きっと空港へ行くのだろう、、と勘違いします から、それが近場への移動だったら、余計に腹が立つのでしょうね(^^; でも、サント・ドミンゴ広場からスペイン広場までなら乗せてくれますよ。 広島のJunkoさん、こんにちは チャット、お疲れ様でした(^-^) いよいよ出発ですね、、 月末から5月の頭にかけて、出張が多いので、不在である事が多い のです、、、また、夏に是非、お会いしましょう! どうぞ、気をつけて、楽しい旅にされて下さい。 駆け込む必要なんてありませんように!
★広島のJunkoさん★Reaさんへ こんにちはー 早々のインターネットカフェ情報ありがとうございます 自分でもいろいろ調べてみたいと思います。 Junkoさんは、1週間後スペインへ旅行ですか? GWにサラマンカにいくんですねー 私も14日からサラマンカの語学学校に1ヶ月ほど行く予定です。 8日に発ちます。 なんだか、掲示板でもかなりおそろしい話が出ていて、ちょっと 寒気を感じてますが、お互いもうすぐ出発ということで、 気を引き締めながら、いい旅にしましょーね
Hola Yeray Aprovecha al maximo el tiempo que tienes ahora! El juventud no te va a durar mucho,,,, Len sera Ren originalmente,,porque normalmente no se utiliza "L" para escribir las palabras japonesas. Hay una palabra "Renai" que significa "amor" o "enamo- rarse" mas o menos. Habran sacado por ahi,,quizas,, Hola Javier Ahora que estamos en el horario de verano, la diferencia entre Espana y Japon es de 7 horas, o sea 7 horas mas en Japon. Y cuando llege el horario de invierno, la diferencia sera de 8 horas. Que sistema operativo utilizas? Windows98? Nahokoさん、こんにちは。 日本のスペイン好き社会は広いようで狭いですよね(笑) スペイン語を教えている大学なども、数が限られているので、だいたい、共通の知り合いが いたり、同じ先生を知っていたりするものです。 あまりの偶然に言葉を失うこともあります。 昔、バジャドリの中華レストランで、全く初対面の日本人女性の口から、私の名前が飛び出した 時には、飛び上がるほど驚いたものです。それも、彼女は、その名前の主が私だとは知らずに 話しているばかりか、私の事を良く知っていると言うのですから、、、(^^; 結局、昔、私が日本でスペイン語圏の方々を相手に通訳、観光ガイドの仕事をしていたときに、 通訳ガイド派遣会社から、いつも仕事依頼の電話をかけてきていたのがその方だった訳で、 いつも電話ではお話をしていた間柄だったのですが、、、 とにかく、せまい世界です、、、(笑) 食いしん坊のみねみねさん、こんにちは(笑) 子ヤギさんのお肉は、そりゃぁ、、、美味いものですよ(^-^) カスティージャ・イ・レオン地方が有名かもしれませんね、、、 じゅうじゅうさん、スペインに住まれて、名前まで変化したのかと思いました(^^; まみさん、こんにちは そう言えば、その後、お返事がきていないかもしれませんね、、(笑) 13日にはポルトガル出張から帰って来ますから、その日、メンバーズハウスに顔を出すように しますね。 盗難の夢なんて見てないで、楽しい夢も見てください(^-^) Reaさん、こんにちは。 インターネットカフェの情報、わざわざ、調べて下さって有難う御座いました。 これからも、判ることがありましたら、よろしくお願いします。 C&LのCさん、こんにちは なかなか、こちらに住んでいても、盗難の現状と言うものは、知らない人が多いものです。 大使館ですら、怪我をしたり、パスポートの盗難にあった人のケースしか把握出来ていません。 人間、みな、慣れてきた頃が危ない時ですから、お互いに気をつけましょう。 この場を借りて、また少し治安に関してコメントさせて頂きますね。 団体旅行の場合、被害にあうのは、同じパターンが多いのです。朝の観光出発の前に単身で 散歩をされる方。 これが一番多いケースです。 ですから、スペインに到着された夜、 添乗員さんや現地アシスタントの方は、必ず、治安の事を案内する時に、”気をつけて下さい” では無く、具体的に、”明日の出発の前、集合時間より前に単独で絶対に外へ出ないで下さい” と案内する必要がありますね。何曜日にツアーが着いて、何曜日の朝何時にどのホテルから ツアーの観光バスが出発するか、、、これらの情報は泥棒の間ではちゃんと把握されている事 ですからね。 日本から来られた方に、全体的な注意の仕方をしても、頭に残るものでは ありません。具体的に、今、直面している場面でなにをしてはいけないのか、、、こういう形 での注意を促さなければ効果は激減してしまします。 これを読まれた方は、添乗員さんは 添乗員さんなりに、ツアー参加者の立場で行かれる方は、その立場なりに、よく覚えておいて 下さい。 朝の出発を無事、クリアー出来たら、その日の午後のフリータイムの過ごし方についての 具体的な注意を促し、それがクリアー出来たら、必ず、翌日の朝の出発時の具体的な注意事項を 前夜の最後のタイミングに促すことが肝心です。 いつも、すぐその先にやってくる危ない場面 の事のみを 思い起こさせてあげて、一つ一つ、安全にクリアーしていく、、、、これが、 日本と言う安全な国から来られた方々にも、効力を発する唯一の注意の仕方だと思います。 ただ、これをやるには、注意をする側にも、すぐ先にくる危険を伴う場面が何であるのか余裕を もって把握しておくと言う、知識とゆとりが必要になってきます。 そのようなお仕事につかれ ている方、これもお仕事の大切な一部だと思いますので、是非とも頑張って頂きたいと思いま す。 ツアー参加者の方は、どれほど海外旅行を重ねてきた方であっても、これらのスタッフの 促される注意には必ず真剣に耳を傾けることです。 ツアーは、全体的に見て、個人旅行よりも はっきり安全だと言えますが、反面、泥棒から見ると、大量に獲物が集まっている、、、と言う 目で見られる事を忘れてはいけません。 そうすると、ツアーの落とし穴として一番気をつける 必要があるのは、”大量の獲物状態”で宿泊しているホテルの近辺の一人歩き、ホテル以外の 外のレストランでのツアーに含まれている食事へ行く際の、バスとレストランの間の移動時で しょうか。 これらの場面は、ツアーと言う団体であるからこそ、危ない場面なのですよ。 フリー旅行者は、留学生も含めて、ツアーよりも平均して危険にさらされる機会が多くなり ます。 その一番の原因は、情報不足です。 ガイドブックでの観光情報のみを収集して 現地のリアルタイムでの治安情報に欠けるからですね。 ツアーの添乗員、ガイド、にあたる 存在と接触がありませんから、そこで現地情報が無いまま、自分のものさしだけで判断して 行動することになります。 そうすると、現地在住の人ですら、普通、足を踏み入れないような 地区ですら、平気で立ち入ってしまうわけです。 また、マドリッドやバルセロナのような町で 平気でバッグを持ち歩いてみたり、ウェストポーチやバッグを上着で隠してみたり、巾着や 腹巻を使って安全だと決め付けてみたり、、、、、これらは、逆にやらない方が良いと言う事は ツアーであるならば、情報ももらえるでしょうが、個人旅行では、一体、誰が親身になって 伝えてくれるでしょうね、、、、、 このHPでこれらの情報を流し続けて、1年半が過ぎましたが、まだまだインターネットの 普及が完全では無い分、これらの情報を入手できずに旅行へ出られる方が多いのが現状、、、 とても残念です。。。 もちろん、このHPが完全なものではありませんが、今年から オープン出来た文化協会のメンバーズハウスとの連携プレーで、一人でも被害に遭う方を 減らせるように、続けて行きたいと思います。 長くなってしまいました、、、一旦、ここで切りましょう(^^;
こんにちは。久々に書き込みします。広島のJunkoです。 昨日は先週に引き続きチャットに参加して、楽しいひとときを過ごすことが できました。くまさんをはじめ、昨日チャットに参加されていた皆さん とても楽しかったです。どうもありがとうございました。 くまさんへ いよいよスペインへ行く日が近づいてきましたー。 1週間後にはスペインですぅ~!うれしい!!! が、予定の都合がつかなくて、くまさんにお会いすることができそうに ありません・・・。そのことがとても残念でなりません・・・。 でも、夏までには会員になって、夏にマドリッドに滞在するに際は、 MHを利用させて頂こうかと思っていますので宜しくお願いします。 GWが終わったらそろそろ本腰を入れて留学の準備を始めようと思っています。 いろんな壁にぶち当たると思いますが、その時は掲示板に駆け込みます!(笑) 皆さん、アドバイスをひとつ宜しくお願いします。 まみさんへ はじめまして。広島のJunkoです。 サラマンカの日本語環境のインターネットカフェの場所、4月1日のこのページに MOMOさんが書いていらっしゃっていたので参考にされてみてはどうでしょう。 Campo de San Franciscoのすぐそばだと書かれてあったと思います。 私もGWにサラマンカへも行くので場所をチェックしてこようと思います。 また帰国後に詳しいことが報告できたら、と思っています。 それでは、また。
C&LのCさん,貴重な情報ありがとうございます。 今週末からスペインへ行く身としては,背中に冷水を浴びさせられたような気分に なりましたが,ここはひとつ,ふんどしを締めなおして(いや,ふんどしは着用して いないけど...),安全に気をつけたいと思います。 今一番危ないなと思っているのは,ホテルからレンタカー屋さんへ行くまでの道のりです。 Pl.de Santo DomingoからGran Viaを通ってスペイン広場のHertzへ行くのですが, 過去4回,全荷物をもって歩いていって,危険な目にはあいませんでした。 しかし,今回はどうか...。ホテルに荷物を預けて車を借りに行った方がよさそうですね。 Madrid在住の方,Madridのタクシーは1km未満の距離でも行ってくれますか? 以前,NYで2ブロック+2ブロックくらいのところへ行こうと思ったら(スーツケースを 持っていたので),タクシーの運ちゃんがむちゃくちゃ不機嫌になって,お釣りもくれません でした。その気持ちもわかるけどね...。人によるのかな? スタッフのみなさま,ご丁寧にありがとうございます。返事が届かなかったとのこと, 最近,○フ○ィーは調子が悪いことがよくあるみたいです。
hola Osito。。 Konnichiwa? como van las cosas por aqui? por lo que puedo ver cada dia hay mas gente que se une a nuestra, si me permites incluirme. Te queria preguntar si esa fiesta Obon es aquella en la que las personas encienden una especie de vela y la echan al rio, creo que la vi en un reportaje sobre japon. Bueno ya me diras si es o no es. A mi todo me va muy bien, trabajando y estudiando a la vez, como buena- mente puedo. Tambien te queria preguntar, cuando alguien te dice: konnichiwa?, que se responde o como se responde: bien gracias y tu? Lo digo para continuar aprendiendo tu idioma. ソSabes? he estado pensando que el aque viene, si puedo me voy a apuntar a la escuela de Idioma de Malaga en las clases de Japones, ソque te parece? Lo que pasa es que me gustaria tener una pequebase. Para septiembre, que es cuando comienza el curso, me apuntare. Bueno compao, me voy a despedir... Saionara. Domo arigatou gozaimasu. Dewa mata.
Kumikoさん 参考までに 子連れでスペインへは一度だけなのですが、ANAでフランス着、 マドリッドへはイベリアなので第一ターミナルで乗り継ぎでした。 約2時間の待ち時間がありましたが、そのターミナルにある連結通路のながーい動く歩道で けっこう遊べ、あっという間の2時間でした。 第二ターミナルやアムステルダム、ブリュッセルで乗り継いたことがありますが、 ここほど子供が遊べるところはなかったと思います。 ただ第一ターミナル、大人は飽きますよ。免税店もたいしたことないし、広くもなく、あまり 発着便がないのですから。子供が騒ぐのを他の人に気遣うことはないですけどね。 それから片道の航空券は正規料金のみの販売だったと思います。 9月なら往復でも国内で買えば20万以内、呼び寄せ便なら12.3万くらいではないでしょうか。旅行会社に問い合わせてみるのが一番でしょう。
なんかマドリはどんどん治安が悪くなって行くような気がします。 残念なことですけど。 私が一昨年の年始に転がり込んでいたスペイン人の友だちの家はまさに その事件のあった Fuencarral通りでした(^^;)。 Fuencarralからグランビアを通ってスペイン広場のそばにある学校に 徒歩通学していたのですが、幸いにも恐い思いは一度もしたことはありませんでした。 でもそれはマドリ在住の友だちに散々おどかされて、できるだけ軽装で 歩くようにしていたからかなあ。用心はしていました。 Fuencarral通りは大変便利ですが、やはりグランビアに近い方は かなり殺伐とした感じですよね。 アパートも多いので住んでいる一般の人もいますが、 一本隣の通りなど、かなりマグレブ系も多いし・・・。 私の印象では地下鉄のトゥリブナル駅からビルバオに抜ける方の Fuencarral通りはかなり落ち着いた感じでしたね。 そちらの方にもオスタルはありますから、 できるだけ歩かないで地下鉄を利用する、もしくはビルバオから歩く。 グランビアから行くよりは、そちらの方がまだましなんじゃないでしょうか。 もうしばらく行っていないからわからないですけど。 友人は Fuencarral通りが治安が悪いと言われると、とても残念そうでしたね。
こんにちは querer と me gusutas. 主人がしみじみいうときは にっこり笑って Me gustas. これは 言下に君と結婚して良かったって気持ちの時です。 でも ラテン アメリカの女の人達にスペイン人は冷たい。なぜ te amo.と いわないんだといわれます。 下らないカキコでした。 主人より一足先に9月にスペインに行くことになりました。 よろしくお願いします。 何処の航空会社がおすすめでしょう。 1才と4歳の子どもが飽きないで乗り継げるようなコース できれば 夕方マドリッドにつくとうれしいのですが 片道のみの安いチケットって何処で買えますか。 mamgoさん 遊びに来てね。
すみません。 メ-ルアドレス入れ忘れましたので、いれておきます。
はじめまして。 5月中ごろからスペインへの旅を予定しております。 バスク地方の音楽に触れることが目的なのですが、 バスクについては情報も少なく、なかなか知ることが出来ず、 困っていたら S.N.J. 様を発見しました。 一度そちらに立ち寄り、それからバスクへ行こうと考えております。 これからよろしくお願いいたします。
くまさん、スペインなんでも情報 掲示板のみなさん こんにちは。 S. N. J. S.N.J. をSはSPAIN、JはJAPON、ではNはなんだ??? と悩んでいた もや@大阪です。 ハズカシイ いよいよ明日、ソウルで航空券を入手してスペインへ 向かいます。 去年の計画時点では、日本からのNHとKLの乗り継ぎが1時間30分 あり可能だったのですが、NHが時間変更したため乗り継ぎ時間不足 となってソウルで1泊することになりました。 ソウル発券は昨年から利用しています。 ソウル―大阪―ロンドンやソウル―大阪―札幌という路線を利用しました。 今回のソウルへのANAはその残りで、KLMもシートのみビジネスクラスで 食事などはエコノミーというものを予約してあります。 シートが広いと疲れ方がぜんぜん違います。 この掲示板・ホームページでは有益な情報をたくさんいただきました。 活用して楽しんできたいと思っています。 モバイル環境を持っていませんので、インターネットとは5/3の メンバーズハウスまでしばらくオフラインです。 帰国後 なにか報告できることがあればと思っています。 ありがとうございました。
このページでも良く話題になりますが、最近聞いた盗難の手口について少し書かせて下さい。 これからスペインへいらっしゃる方々がこんな目に遭われないようにと願うばかりです。 先週マドリッドの日本大使館に用があって行ったのですが、以下、そこにいらした方々の災難 です。(全てMadridでのこと。) 1)団体旅行の老3姉妹。前日の夜着いたばかりで、その日の朝、皆と観光に出掛ける前に 3人でホテルの周りを散策しようと出た途端2人がひったくりに遭った。ひとりは地面に 倒され引きずられて、鼻からあごにかけてひどい擦り傷を負っていました。まだ何も見 ない内からスペインが嫌いになってしまわれて、こちらとしてはとても残念。 2)28歳の男性2人連れ。国内線バス乗り場(Mendez Alvaro)のベンチで、ひとりが席を はずしたのを見て、残ったひとりに声をかけてきた者あり。スペイン語で何か言われて るんだけど良く分からない。どうも「あそこ見ろ」と上の方を差すので見たら、そのすき にリュック(貴重品はその中)持っていかれた。これから3ヶ月の滞在なのに着替えも ない。 3)23歳の女性一人旅。日曜日お昼2時、考古学博物館の前で3人組みに羽交い締めにされ ウエストポーチを盗られた。 4)35歳イタリア在住の男性。南の方から帰って来て、Madridで泊まっていたHostalに 戻って来た。早朝着いたので、余りにも早いのは危険だろうとわざわざ時間つぶして 9時頃hostalに着くようにしたのに、門をくぐった所で中から出てきた男にいきなり 首を絞められ、前後に背負っていたパックの重さと息苦しさから地面に倒れ、計4人の 強盗に荷物2つと腹巻き(貴重品一切)を持っていかれた。この方は泡ふいて気絶した そうです。幸いhostalの人が気づいて救急車呼んだり警察呼んだり(来たの30分後 だったそうですが)してくれたけど、大使館に連絡の取れない土曜日だったので、その 週末は非常に心細かったとか。 団体の場合は世話を焼いてくれるツアーコンダクターがいるからまだいいけど、個人旅行の 場合警察への被害届けから航空会社に行って航空券の再発行の申請まで、自分がやらなくて はなりません。その日は居合わせたのが縁だと思って、スペイン語が出来るだけでも役に 立つだろうとこの若者たちに付き合って航空会社などに行きましたが、その内のひとりが、 「民間の駆け込み寺のようなものを作ってくださいよ」と言っていました。 皆さん、その「駆け込み寺」第一号こそ我がくまさんが設立なさった文化協会ですよ。 会員制ではありますが、上記の彼らがこのこと知っていたら、、、心細い週末を過ごさずに 済んだのに。 ところで、大使館は週末でも誰か必ずいるそうです。何かあったらとにかく電話するか直接 行くかしたらいいでしょう。 そうそう、首絞められた男性が襲われたhostalは Gran Viaに近い Fuencarral通りにあり ます。「地球の歩き方」に載っていたそうです。 Fuencarralなんて現地在住の我々だって近づきませんよ。 Madridは地下鉄やバスの便がいいですから、観光に便利だからって中心街にホテル探す必要 ありません。 今回、これだけの被害者を1日で目の当たりにして、11年住んでいて引ったくりどころか スリにもあったことのない私は、結局運が良かっただけなんだ、もっともっと気をつけるに 超したことはない、と思いました。 でも、気をつけていても羽交い締めや首絞めにあったらどうしようもないですよね。 実に怖い、恐ろしいです。 皆さんはこんな目に遭われませんように。
Hola a todos.ソHabria alguien tan amable de decirme la diferencia horaria entre Espay Japon exacta?.Otra cosita,ソQue tengo que hacer para ver lo caracteres nipones en mi Pc? Tambien me gustaria saber si hay por la web algun programa o algo asi para empezar a balbucear japones,vamos,para aprender.
くまさん、温かいお言葉をありがとうございます。 これからも何か書き込むこともあるかと思います。 よろしくお願いします>くまさん&皆さん
4月24日 00:32 By まみさん↓ >サラマンカには、日本語環境のインターネットカフェなどありますか? 私が暮らしていたのはマラガなのでサラマンカの事情には、 ごめんなさい、詳しくありません。検索できたのは、 NAME: CiberBAR ABACO CITY: Salamanca ADDRESS: c/ Zamora 7 bajo 37002 EMAIL: abaco@maximocontrol.es HOURS: 09:00 - 15:00 and 16:30 - 01:30 こちらの情報だけでした。 こちらに直接訊ねたら教えてくれるんでしょうか? ごめんなさい。お役に立てなくて。
★くまさんへ こんにちはー 9日から宿泊予約をしている「まみ」です。 5月13日にくまさんにお会いできるんですねー 旅の情報収集、ちょっとお休みしてましたので、 その後自分からお返事を送ったも定かでないんですが、 すみませんボケッとしてて(そちらからのメールは受け取りました) ゆったりした気持ちを取り戻して、旅に備えたいなーと思ってる このごろ、夢にまでスペインが登場するんですよ。 それが・・・財布の中身全部とられてたとか・・・ そんな内容ばかりなんですけどね(笑) またすぐに、くまさんにわからないことメールするかと思いますので、 アドバイスよろしくお願いします。 ★reaさんへ こんにちは、はじめまして インターネットカフェについてご存知のようなので お聞きしたいのですが。 サラマンカには、日本語環境のインターネットカフェなど ありますか? インターネットカフェでは、自分のメールアドレスを そこで新たに作って、メールを送ることが出来るんですよね。 パソコンはじめたばかりで、そのシステムをよく理解できてないもので。
おとといプラセンシアのパラドールの報告をしましたが、自分の名前が間違ってました。 覚えてますかって名前が間違ってたら分かるわけがない、、、、失礼しました。
みなさまこんにちは。みねみねです。 ちょっと久しぶりに何か書き込みたくって、でも何を書こうか・・・と。 おいしいもの好き!!なので山羊さんのことでも書こうかな? 初めて山羊さんを食べました。場所はサント・ドミンゴ・デ・シロス。 うまかった~。とってもお肉が柔らかい。 子牛ちゃんよりも柔らかい。 そして、羊さんよりもくせがなくて、初めは恐る恐るの一口でしたが、 これはいける~!!! まだ試したことのない方、スペイン行ったら是非山羊さん食べてみてください。 山羊さんはCABRA(かぶら)です。どこでもあるわけじゃないと思います。 Castillaのあたりだけなのでしょうか??そのへんはわかりませんが、 メニューにあったらたのんでみてください。 みねみねのおいしい話でした。(嫌いな人いたらごめんなさい)
みなさんこんにちは。 さちよさん; いや~世間は狭すぎましたね~ あの時あのレストランでお隣に座っていたなんて・・・ <ベヘールからくまさんのホームページまで>1年半の時が流れましたねえ。 実はあの日はマドリからまずヘレスのめぼしい学校に見学に行き、その後ベヘールに バスで夕方遅くに到着しました。ラ・ハンダにはなんの連絡もしていなかったので 遅く着いたこともあり学校に電話しても誰も居なく、「ま、しかたないな、ヘレスの 学校に決めようかな」とは思いながらもせめて学校の外観だけでも見たくて ホテルのレセプションの女性に住所を見せ場所を尋ねると親切にも近くまで案内してくれ、 そこで今度はそのレセプションの女性の友だちとやらに偶然会い その男性が「ああ、ラ・ハンダの先生知ってるしこれからそこのドイツ人の学生と会うから君も おいでよ、」という流れで二人でバルでフィノ飲んで、やがて「いや~髪きってて おくれちゃったよ~」とドイツ人の学生が現れ、その彼女に学校のこといろいろ聞いてたら 今度はそのバルにラ・ハンダの先生が現れ、その先生(若いお兄ちゃん風先生)に 「実は学校のお話をお伺いしたかったのですが、」という話をしたらもう夜9時近かったにも かかわらず「じゃ、これから学校おいでよ」といってくれ、学校でいろいろ説明してもら たのです。すると、「実はこれから生徒のお別れ会があるけどよかったら来る?」と誘ってくれ 私はあの時は病み上がりでしかもマドリからの旅でかなり疲れていたのですが「こんなに 次から次へと話がいい方向に運んでいくのは神の暗示だ!」と疲れた体に鞭を打ってあ のお別れ会に参加したのでした。 (偶然がコレだけ起こってしまうのもそれだけ狭い街ってい うのもあるけれど、もしあの時疲れに負けてホテルで寝てたら何も起こらなかったんだ~と帰り のマドリ行きのタルゴのなかで強く感じたのでした。) レストランを出た後も残った学生の方々からいろいろ学校の話が聞けて(ドイツ人と 日本人の生徒)ドイツ人の意見や日本人にしかわからないようなこまやかな部分での意見を いろいろ聞けたおかげで、「よし、ベヘールに来よう!」と決心がついたわけです。 実際のクラスは私とドイツ人の女の子の2人っきりでした。途中でいろんな生徒の出入り があったけれどそういうなんか家庭的で全て決まっていないのが逆にリラックスした環境での 授業を求めていた時期だったのでかえってよかったみたいです。 ここでまたさちよさんにお会いできるなんて、やっぱり自分とベヘールはなにかで繋がって いるのかしらと運命的なものをかんじたりしちゃいます。お友だち5月にまた行くのですか? ベヘールが益々白く光りだす頃ですよね。 たしか旅をするためお仕事辞めて3人で旅してたんですよね?そういう生き方あるな~ ととても共鳴を覚えました。それに私もモロッコに興味があったので授業さえなければ ご一緒させてもらいたい、と感じたことを覚えています。 今まで旅の途中で知り合った多くの素敵な日本人の方々とはその後偶然再会するということは ありませんでしたが、それはそれでいいと思っていたもののこんな再会の仕方もいいものですね。 もし可能ならお友達を通じて先生やステイ先のマグダという女性(学校の前に住んでる) によろしく伝えていただけたらうれしいです。 またモロッコでの大変だったお話等聞かせてください。 これからもよろしく! *個人的な話を長々と掲示板に書き込みしてしまい申し訳ないです、みなさん。
Hola a todos ソQue tal estais? Yo bien, aunque con mucho trabajo para la universidad. Lo cierto es que es muy cansado esto de estudiar :-), pero me gusta mucho, asi que que se le va a hacer. Hola Cristina, me ha costado un poco leer lo de que a ti tambien te gusta Video Girl Ai, pero me alegro de haberlo podido leer. Ahora mismo tengo 18 a, y sinceramente creo que lo que mas me ha marcado en mi vida, aunque suene estupido, es ese manga. Lo leia con fervor, y todavia recuerdo hasta la ultima posicion de cada via, y dialogo. Estare un poco, o quizas muy, loco, pero soy feliz ;-). Hola Osito, Ai si es nombre de chica, es el personaje principal de la serie. Luego hubo otro manga llamado Video Girl Len, siendo Len otra palabra que significa amor, ソverdad? Otro dia si quieres te cuento un poco de que va. Un saludote Yeray
Hola Yeray No conozco esa Manga que dices,,, pues, la verdad es que ya no llego a conocer las mangas nuevas. Solo conozco las antiguas ;^) Si Anin se referia de Ai de ese titulo, seria un nombre de una chica,verdad? Ai es un nombre de una chica bastante corriente alli en Japon. Hola Cristina Que pena! Ya no te van a mandar a Japon? ,,,,si lo esperabas con tanta ilusion,, Pues,,bueno,, ya conseguiras tu propio proyecto, el viaje privado en plan de vacaciones. Hasta entonces, puedes mantener contacto con nosotros, con la gente que tiene algo comun contigo. Hola Ines. Los ninos suelen aprender mas la lengua materna de su madre que la de su padre verdad? A ver si su padre tambien puede ensenarles algo de castellano. En Argentina, seguro que hay varios centros para aprender el idioma japones. Pero, claro, si lo buscas en la ciudad donde vives tu,,,, Esperamos que alguien te pueda facilitar alguna informacion. En cuanto al programa para la traduccion espanol-japones, de momento nunca he visto ninguno. Lo que se puede hacer es, utilizar uno que es espanol-ingles, y luego pasarlo al otro que es ingles- japones. TAKEさん、これからもよろしく~(^-^) Angelaさん、こんにちは どんな留学も、どんな遊学も無駄なものは一つも存在しませんよ(笑) 普段の自分の生活の枠から飛び出して、今までとは違った環境で違った人達と付き合いをして 違った生活を見て、、、、たとえ、どっぷりとスペイン人社会で時間を過ごそうが、スペインの 日本人社会の中で過ごす時間が長かろうが、そこには必ず個々の人間単位で存在する異文化との ふれあいがあるのだと思いますよ。 つまり「せっかく留学したのに、日本人ばかりかたまって 何をやっているのだろう、、、、」と言う表現をよく耳にしますが、留学と言うものを語学の 習得と言う狭い意味に限って考えるのであれば、そのような意見も出るかもしれませんが、 もっとグローバルな人生勉強と捕らえるのであれば、それはあながち、悪い事でも、間違った 行動でもないのです。 同じ日本人の学生同士での意見交換も善し、現地に住みついている 日本人から、在住外国人としてのその国の捕らえ方に耳を傾けるも善し、そこにはその特殊な 環境からしか学べないものが、必ず沢山存在するものです。 大事なのは、きっと、相手が 何人であれ、その人が存在する時点で、自分とは異文化がそこにあるわけですから、まずは その人の持つ文化をシャットアウトしないように心がけて、情報、経験として取り込んでみて、 それから、今度はその中のどの部分を自分の文化と結合させるべきか、どの部分は参考程度に して、距離を保つべきか、、などなどの判断を試みる事なのでしょうね、、、実のところ、 日本に住んでいつもあまり変わらない生活を送っているように思えても、我々みんなが、これを 行っているのでしょう。 それが、海外へ出ると、出会う人の持つ文化と自分の文化との ギャップが大きいので、新鮮さや驚きも大きくなり、普段のそれよりも実感する事が多いだけ のことなのかもしれませんね、、、(笑) で、gustar と querer の間には明白な違いはありません。 querer を使うかわりに、ちょっと恥ずかしいから、照れてgustarを使う事も ありえます。 日本語の”好き” という単語も似ていると思いますよ。 ニュアンスとして 男女間の愛のレベルにも使うでしょうし、男女間の友達レベルでも使うでしょうし、同性同士の 友人レベルでも使いますよね。 言葉は手段であって、その中に託される感情を伝えるためには ほかにいろいろな要素がかかわってくるのでしょうね、、、 さちよさん、こんにちは Nahokoさんと、お互いに知り合いだったようですね、、、(笑) 懐かしい話など、出来ると良いですね(^-^) MH、この掲示板でも控えめに紹介してありますから、見ていない人、多いですよ(^-^) reaさん、こんにちは 情報、有難う御座いました。 これを機会にROM族をやめて、どんどんご参加くださいな(^-^) 今夜、日本時間の23時過ぎ頃、急用が出来なければチャットのルーム1に遊びに来ます。 お時間のある方、スペイン旅行の前に質問のある方、よろしければご一緒にどうぞ(^-^)
普段はROMっております。皆さんはじめまして。 恐らくどなたもレスしてないようなので↓ [4月22日 13:57 By YOKOさん wrote] >グラナダ、マラガで日本語環境のインターネット・カフェ 【マラガなら】 Name: PASATIEMPOS Plaza de la Merced, 20 (junto la casa natal de Picasso) EMAIL: pasatiempos@mercuryin.es HOURS: 10.30-23.00 Every Day PRICES: 400 pts per hour [300 for Students] ここは日本語使用可だと思います。友人がそこから 日本語でメールを送ってきますから。 グラナダの地理には明るくないので、 http://www.netcafes.com/city.asp?name=Granada こちらのURLだけご紹介します。ご参考まで。
こんにちわ。Nahokoさん。 いやぁ~~~~~、ホントに偶然ですね。驚きぃです。 その、ベヘ-ルのラ・ハンダのお別れ会に参加していました。 私たちは、3人で学校に通っていたのですが、うち一人は、具合が悪く 部屋で寝ていたため2人で、お別れ会に参加しました。 「これからモロッコに行く。」と言っていた者です。 モロッコは、大変でした。 他に2人、日本人が、いましたね。その2人と一緒に勉強したのですか? Nahokoさんのことは、よく覚えいています。 スペイン語が、ぺらぺらで、先生のスペイン語を訳してもらいましたね。 私も、「あの時の女性かも?」っとチラっと思いましたが、 そんなに世間は狭くないだろうなと、思っていたところです。 早速、一緒に行った友達に伝えます。そのうちの一人が、また、五月の中旬から ラ・ハンダに通います。 なんか、うれしいです。 こんにちわ。くまさん。 MHについて、勉強不足でしたね。申し訳ないです。
こんにちわ。Nahokoさん。 いやぁ~~~~~、ホントに偶然ですね。驚きぃです。 その、ベヘ-ルのラ・ハンダのお別れ会に参加していました。 私たちは、3人で学校に通っていたのですが、うち一人は、具合が悪く 部屋で寝ていたため2人で、お別れ会に参加しました。 「これからモロッコに行く。」と言っていた者です。 モロッコは、大変でした。 他に2人、日本人が、いましたね。その2人と一緒に勉強したのですか? Nahokoさんのことは、よく覚えいています。 スペイン語が、ぺらぺらで、先生のスペイン語を訳してもらいましたね。 私も、「あの時の女性かも?」っとチラっと思いましたが、 そんなに世間は狭くないだろうなと、思っていたところです。 早速、一緒に行った友達に伝えます。そのうちの一人が、また、五月の中旬から ラ・ハンダに通います。 なんか、うれしいです。 こんにちわ。くまさん。 MHについて、勉強不足でしたね。申し訳ないです。
quisiera saber si alguno de ustedes sabe de algun programa traductor del castellano al japones, como para poder escribir en castellano y luego de efectuada la traduccion imprimirlo en japones. Sigo agradeciendo infinitamente toda la informacion que me puedan hacer llegar. Domo arigato gozaimazu
Cuando estuve en Okinawa, me hablaron de las bondades del te verde. Quisiera saber donde puedo conseguir material en castellano, tanto sobre te verde como tambien recetas de comida tipica japonesa. Si alguien quiere enviarme algun material, desde ya agradecida. Domo arigato gozaimasu. Ines. E-mail: initah@yahoo.com
En agosto del 99 estuve en Okinawa. Soy argentina y fui a conocer a mis hermanos (hijos de mi padre argentino y su mujer japonesa). Ellos son adolescentes y s hablan japones. Yo los doblo en edad y solo hablo castellano. Pudimos entendernos con mucho esfuerzo. Fue muy bueno ese encuentro. Quiero aprender japones (a leer y a escribir, no solo a decir unas cuantas frases de memoria) para poder comunicarme con ellos. Vivo en La Plata, Argentina. No se si alguien sabe donde puedo tomar clases (en mi ciudad). Les agradezco toda informacion que puedan darme al respecto.
Hola desearia saber donde puedo comprar la camiseta de la seleccionde futbol de japon por internet?, Gracias.
Hola de nuevo!!!: Como estais,para quien no me recurede soy aquella chica q iba a ir a japon a trbajar,a osaka,asi fue pero la empresa tuvo q dejar el tema en manos de otros y de nuevo estoy en EspaAquelo me encanto,espero poder ir algun verano alla,pero tendre que ahorrar,ya sabreis lo caro que es...en fin,me alegro de estar aqui y de poder intercambiar conocimientos y gustos con vosotros de nuevo.Un saludo especial al Osito De MAdrid,y decirle a este chico que se llama Yeray,que aunque no te conozco que tenemos algo en comun:mi serie manga preferido es video gir ai,del sensei Katsura claro.
Hola a todos Hace mucho que no venia por aqui, y lo cierto es que ya lo echaba de menos. Para Anin: reguntas por la palabra Ai por alguna razon en especial? Lo digo por si es por Video Girl Ai, que es mi manga favorito. Responde, porfa. Y bueno, ya vere si tengo tiempo para escribir algo mas. Hasta luego. Yeray
Angelaです。 ↓の書きこみ、脱字が多すぎでした....^^;;;ごめんなさ~い^^;;;
くまさん、みなさんこんにちは。 今日、東京はとってもいい天気で、気持ちのい日でした。 .....しかしながら私は午前中から夕方までバイトで つぶれてしまったんですが...^^;;;もったいなかったな....(+o+) ■Nahokoさんへ こんにちは。応援、ありがとうございます^^ 国内系はさっぱりなんですが、外資系会社にはHP経由でメール送ったり、と ガンガン(?)いってます^^ ところで、コールボタンは非常のときでなくても押してもいいと思いますよ。 ただ、他の席にお食事のサービスをしている時や、忙しそうな時は少し待ってみた 方がいいのかもしれないですね。やっぱり相手も人間ですし... ちなみに私が1人で飛行機に乗ったときは、お隣で、やっぱり1人で乗っている 人とお友達(?)になります。意外と外国の方に当たる事が多くて、初めて乗ったときは 会って第一声が「ボンジュ~ル♪」で、10秒ほど固まってしまいました。けれど、 頑張ってコミュニケーションをとって、楽しいひとときが過ごせましたよ^^ ■くまさんへ こんにちは、ありがとうございます。そういう意見をいただけると本当に嬉しいです。 「他の文化」というバックグラウンドの人達と働いたり、生活したり、ってやっぱり 少し難しいですよね。でもそこで異文化を理解したり、自分の文化も見直したりする 機会が持つことができる、っていう点で、「留学」という名目で実は日本人ばっかりの 生活をしていた、というのとでは全然違いますよね。就職活動でも、「留学していた」 という事実よりも「その留学で何を得て来たか?」っていう方が問われていますしね^^ 私も「留学してきた」だけの学生にはなりたくないし、なっていないと思いたいです。 ところで、まきこさんへのレスで「あなたは僕を好きになって...」っていうのが あったと思いますが、やっぱり「gustar」って「querer」みたいな意味も あったんか?!スペインで平日の2時半くらいから始まる魔女の高校生のドラマの中で 「Me gustas」っていうフレーズがあったんですが、あれはいわゆる 「I love you」に近いものだったんですね..^^;;;「Like」くらいに思ってました^^; ....使わなくてよかった.....(笑) ■TAKEさんへ こんにちは。Angelaと申します。討論(?)する気は全くありませんが、ちょっと 知っていただきたいな、と思ったのでカキコします。 意外と人間、ってやさしい人が多いものですよ。 まだ全てを見てきたわけではないのですから、一部の人だけを見て キライにならないでくださいね。自分の世界も狭くなっちゃいますよ^^
くまさん、了解しました。
Hola Anin A lo mejor, te refieres a "Ai", verdad? Es el amor. "Ai no " significa "de amor". Espero que se haya solucionado tu inquietud. josemiさん、カサ・ルラルと言うのは、おっしゃるとおり、そんな響きがあります。 だいたいは、その土地の昔ながら民家などを使ってアット・ホームな雰囲気でもって 迎えてくれる所が多いようですね、、、田舎に多いです。 Para y ぱらつまさん、こんにちは どうも、最近は、ジャグジー付の部屋をリクエストしてくる日本人が増えたなぁ、、、って 話題になっているかもしれませんねぇ、、、(笑) Khuさん、こんにちは そう言うことなら、たとえレプリカでも、見ておきたいですね。 マドリッドの考古学博物館は、アルタミラも含めて、とんでもなく充実した博物館ですから 時間には充分にゆとりをもって予定を組んで下さい。 TAKEさん、こんにちは。 意見や好き嫌いは誰でも、それぞれのものがあって普通だと思いますよ(^-^) ただ、会社名や個人名、国名、民族名付でのクレームに類するものが、いつまでも尾を引いても 仕方ないので、ある程度出たところを見計らって、話題にストップをかけさせて頂いただけ です。そうしないと、例えばシラクさん大好き(いるかな?)って人がいれば、ここで言い合い が始まるでしょう(笑) これは掲示板が掲示板であり続けるために、必要な措置に過ぎません から、気になさらずに、今までどおり楽しくご参加下さい(^-^) YOKOさん、こんにちは カード番号と連絡先は必ず控えておかれて下さい。 今夜のチャット、私も来客がなければ、覗きますが、ちょっとどうなるか分かりません。 さちよさん、こんにちは MHは、オスタルではありませんよ(笑) オスタルは不特定多数の方々を対象に宿泊サービスを営利活動として行うものですが、 MHは、あくまでも、文化協会の存在と活動に賛同される方々が会員になられて、マドリッドへ 来られた時に、みんなで集まれる場として用意されている所です。そこには日本語環境の インターネットサロンがあり、情報交換の場として利用頂いています。 また付属施設として 必要な方には、宿泊設備もご利用頂いています。 会員の会費や、これらの設備利用費は すべて、この協会の運営に必要な資金とさせて頂いているわけです。 宿泊設備を完備した一番の理由は、フリー旅行者のマドリッドにおける盗難の被害件数が 多すぎるので、それを少しでも減らしたいと思ったからですよ。 安全、かつ観光に極めて 便利な場所を選んであるのに加えて、ここにお泊りの方々へは我々が最善であろうと思われる 助言を差し上げる事によって、そういったトラブルから守ってあげるようにしています。 まきこさん、こんにちは うーん、、、直訳しますと、”僕の事は好きになってもらえ無かったようですね、、、” って意味です(^^; Nahokoさん、せまいですねぇ、、、日本のスペイン社会って(笑) そう言う驚くような経験、私もありますよ(^-^)
さちよさん; もっとびっくりです!!!私がベヘール・デ・ラ・フロンテーラにいたのも98年の11月から 12月にかけてです!それに10月の中ごろの金曜日の夜、当時住んでいたマドリッドから ベヘールに学校の見学に行ったんですよ。その時偶然ラ・ハンダの学生のお別れ会があったので それに出席させてもらったのです。 もしかしてあの時のレストランにさちよさんもいらっしゃったのでしょうか? 日本人の生徒が5名くらい居ました。3人の学生の方がこれからモロッコに行くといっていた ように記憶しています。 いや~偶然ってこんなところでもおこるのですねえ~~~ 懐かしいです、あの生活。学校まで徒歩1分の家にホームステイしていたので、毎朝家で 緑茶を入れてカップをそのまま持って教室まで行ってました。
こんにちわ。私は独学でスペイン語の勉強をしています。 実はスペイン人の人とメール交換をしているのですが ya veo que no te he gustado...¿no? って、どう訳せばよいのが分からないのです。 ぜひ、教えてください。よろしくお願いします。
こんにちわ。くまさん。 今日、友達が一足先に、スペインに行きました。私は2ヶ月後..。今から楽しみです。 そうでした、空港バスという手があったのを、すっかり忘れてました。 バスを使って、市内に行く人達が、コロン広場で被害に遭うと、聞くので、 バスを利用することは、排除していました。 今更ですが、MHというのは、オスタルなのですか? Nahokoさん、いろいろ情報ありがとうございます。 パンプロ-ナの牛追いも、アリカンテの火祭りも、徹夜覚悟で、騒ぐ予定です。 あまり、羽目を外さないようにしないと...。 そして、驚きでした。 私も,98年の10月の2週間、ベヘ-ルの学校に通いました。 もしかしたら、同じ先生に教えてもらったのかもしれませんね。 ほんと、この町は、治安が良く、夜中ふらふら歩いても、ぜんぜん平気ですね。 しかも、とても奇麗な町(優勝したのですね。納得です。)だし...。 私も、白い町が好きなので、この時は、ゆったり、楽しく過ごしました。 ただ、子供たちに「チ-ナ」と言われて、からかわれましたが..。 確かに、スペイン人に「ベヘ-ル・デ・ラ・フロンテ-ラで学校に行った。」 と言っても、「へレス・デ・ラ・フロンテ-ラでしょ?」と言われたので ホント、あまり知られてない町なのですね。
昨夜はチャットで失礼しました。電源が落ちてしまって、、、 F-1のバルセロナの宿はあてにならないので現地で何とかすることにします。 グラナダ、マラガで日本語環境のインターネット・カフェありますか? もう来週の今日はバルセロナです。全然準備進んでいません、今日・明日のみ ですが、パスポートのカラーコピーだけは5枚作りました。 あとカード会社の電話番号を控えておいた方が良いですね、いつか韓国で財布 を落としたときJCBに電話してVISAやほかのカード会社の電話番号を聞いたら 教えてくれました、1社は絶対必要ですね。 ヨーロッパは20年振りです、禁煙の12時間どうしたらよいのでしょうか? どなたか良い案ありますか? 今晩酔っぱらわなければチャットに参加します。
くまさんへ、 え~、たぶん僕の言い過ぎがあったと思います。 話としては僕が出会った範囲内でのことで、一般的な民族まで広げてしまったのは、 極端だったです。フランスで比較的確かな頻度で嫌な目にあったからかな。 大学では仏文専攻だったで、語学の授業でいじめられたトラウマがあるのかも。(笑) 航空会社のことでいえば、たぶん「サービス」の考え方の違いがあるのでしょう。 日本式の「お客さまは神様です」的なサービスと、欧米の「お客さまとの対等な関係」的なサービスは違いますね。 これらはきっと、航空会社の企業風土やその時のクルーの状況なども関係してくるのでしょうけど。 日本の航空会社に慣れてしまうと、どんどん自分が甘やかされてしまうような居心地の悪さを感じるのも事実です。 あと誤解のないように言っておくと、僕が嫌いなのはシラクを代表とするフランス人にありがちなの中華思想です。 これはあくまで個人的見解ですので、ここの場にふさわしくないようならあやまります。
Hola osito, gracias por la predisposicion de ayudar y compartir con quienes lo necesitan. Quisiera saber que significa Ay o ayno? Por el momento es mi unica inquietud. De nuevo Domo arigato.
皆様、おはようございます。 Khuです。アルタミラ情報をいろいろとありがとうございました。 夫ともども感謝です。 実物は見ることができないのは残念ですが、マドリッドでレプリカが見れると 伺い、やはりマドリッド経由が良いのだろうかなどと考えるこの頃。 なぜ、アルタミラにこだわるかというと、夫はバンド(アマ)をやっていて、 彼が作曲した曲の一つに「アルタミラ」というのがあるからなのです。 彼はアルタミラに行ったことがあるわけでもないので、この機会を生かして!と 思っていたのですが…。 同行する仲間の方々と今日打ち合わせをするようなので、 またいろいろとお伺いすることもあるかと存じますが、どうぞよろしく お願いします。
きっかさん、こんばんは。 ちょっとレスが遅くなりましたが、トレドのパラドールはCity viewをきっちり押さえられて いたのですね。(^^) しかし、23,500ペセタですか? うちが去年10月に泊った時は21,000ペセタでした。 HPの料金表に出ているスタンダードダブルは通年18,500ペセタで変わらないのに、 さすがハイシーズンだけあって、もう一段高くなってるみたいですね。 そうそう、くまさんがおっしゃっているように、ジャグジー付きだとなおよいです。(^^) ジャグジー付だからと言って、追加料金を取られることはないはずです。 メールはもう出されたのでしょうか? 出されてなければ、ジャグジー付きの部屋を ついでにリクエストしてしまってもいいかもしれませんね。もちろん、後から別のメールで リクエストしても問題ないでしょう。 じょうじゅうさん、こんばんは。 プラセンシアのパラドール、良かったみたいですね。(^^) メッセージを拝見したところでは、やはり重厚な造りのようですね。 パラドールコーナーの投稿を楽しみにしています。 くまさん、こんばんは。 プラセンシアのパラドールのお話、どうもありがとうございました。 トレドのパラドール...そうでしたね。ジャグジー付きも重要でしたね。(^^)
tokoさんこんにちは マドリの国立考古学博物館のアルタミラのレプリカ、去年行きました。 あのちょっと傾斜した椅子に座って天井を熟視した記憶があります・・・。 --- まみさんこんにちは ほんとにごめんなさい。私は前回の投稿でご紹介したホテルサーチでこのホテルの 情報を見つけただけで、実際に行った事はないのです。期待させてしまってごめんなさい! 交通機関もバスの事はわかりません。電車だと昼の特急で4時間くらい。運賃も5.800ペセタ です。確か往復割り引きとか色々あります。 あと、蛇足ですが「Aterpetxea」はユースではないと思うのですが。カサ・ルラルと 書いてあったので・・・。このカサ・ルラルの説明がまた正確にできないのですが、 ファームステイの様な、田舎の家に滞在するような感覚ではないかと・・・。 詳しい方おしえてください!! --- ume-chanさん、こんにちは! ファン デ ファンのレポートありがとうございます(^^) >ファンデファンの事は全然知識が無いまま見たのですが、機械仕掛けみたいな足でした。 どうやらすごいサパテアードだったようですね。 おっしゃるとうり若いからってのもあるかもしれませんね。 >アンコ-ルの時の周への気の使い方とかを見てても人の良さそうな感じでした。 そう!そういう人っていますよね。周りに気をつかいつつ、盛り上げるタイプ。 私は昨年グリロを見ていて思いました(*^^*) >黒のTシャツに黒のパンツでパルマをやったて女性をファンデファンが踊らせたのですが、 >衣装を着てないのに凄く素敵で一番印象的でした(笑) フラメンコの 舞台見ていて一番の楽しみのひとつがフィン デ フィエスタだったりしません? バイレの人は上手くって当然でしょうが、カンテやギターの人なんかがみんなにひっぱりだされて ちょっと照れながらでもなかなか味のある踊りしたりするとうれしくなってしまいます。 踊りはぎこちなくってもコンパスは外してないんですよね(^O^)
Hola Nino del Sol Naciente Te damos la bienvenida a nuestra pagina web! Y te agradezco por participar en lengua espanola. Me alegro mucho de que cada vez te encuentres mejor. Espero que siga asi y que llegue el dia que ya estes tatalmente recuperado. Hola Simon Cuando yo vivia en Japon, nunca habia oido nada de eso,, pero ultimamente me han contado que si que existe alguna comunidad musulmana. どうも、外出が多くて、レス書きをする時間がとれません、、(^^; メールもお返事が遅れていますので、少しお待ち下さいm(__)m まるさん、こんにちは。 YH情報、パエージャ情報、その他、有難うございました(^-^) 盗難に関しては、バルセロナに限らずとも、その時、その時の流行や傾向と言うものが 必ず存在しますね。 どうやら東欧の方から流れてきたらしき方々、特に女性が多いのですが、 彼女たちによる、スリは、ここ、1年ばかり続いている”傾向” だと思いますよ。 そんなに謝られなくても、特に問題になるような発言はないですよ(^-^) スペインは半分、夜行性と呼んでも良い国です。 夜の楽しさは他の多くの国とは比較に ならないものがあります。 ですから、夜のお出かけ、、、誰だってやってみたいし、 楽しかった思い出を伝えたいし、同じように楽しい思いを人にも味わって欲しいものです。 治安のことなんて、何も心配せずに楽しめるようになれば、、、と言う想いが募るばかりです。 ところで、MHのページが表示されないようですが、もしかしたら、闘牛コーナーや チャットなども表示されないと言うことはありませんか? フレームタグを使っているページを表示出来るブラウザではないのかもしれませんね、、(^^; suzumeさん、こんにちは。 サッカー情報、有難う御座いました。 これだけの試合になると、なかなか、大変なようですね、、(^^; 先日、マドリッドが勝った時、スペインへ向かう飛行機の中でも、勝った事が放送で案内が 入り、スペイン人の乗客が、いっせいに歓声をあげたそうです(笑) 私はそのとき、たまたま、マドリッドのバラハス空港にいましたが、やはり勝った瞬間、 大歓声が上がっていました。 たまさん、こんにちは。 会社での毎日が、いつもと違って感じられる、、、楽しそうですね~(^-^) 本当に、旅行の計画を立て始めた時から、楽しみは始まるのですね、、 ところで、スペインには、ヌーディストビーチは、よく見かけますよ、、、(^^; Para y ぱらつまさん、こんにちは。 いつもいつも、沢山の情報、有難う御座います。 プラセンシアのパラドール、結局、実際に行ってみると、4つ星に変わっていたそうです(^^; また、ご本人から報告があることでしょう。 Akkoさん、今ごろはガリシアへ来られているころでしょうか、、、 また、ただいま報告を楽しみにしています(^-^) きっかさん、あと、、、ジャグジー付、、、ですよ(笑) あ、街側のお部屋はすでに、ジャグジー付がほとんどになったのでしょうか、、、、(^^; Azucenaさん、そうですね、盃のような形をしていますね(笑) 奈路拓也さん、仲間が見つかるとよいですね、、、(^-^) t.yaoさん、こんにちは。 せっかくの楽しい旅が、最後の飛行機でちょっとがっかりでしたね、、、 人間、その時の精神的状態にも左右されて、いつもいつも、にこやかに接客、、と言う訳には いかないのは仕方無いにしても、度を越すような場合は、やはり、責任者を呼んで、失礼の あった乗務員の氏名をもらって、クレームを出すなどの行為に出るのも必要なのかもしれま せんね。実際にする、しないを別にして、そのような態度を示すだけでも、今後の日本人に 対する、あるいは、乗客全体に対する態度は多少なりとも改善されていくかもしれません。 ただ、あくまでも、こちらは冷静さをたもって、物静かに、威厳を持って少し冷たく、、、 やるべきでしょうが(笑) 今までの経験上、大声を上げて外国人とやりあって良い結果を 得たことはあまりありませんから(^^; ICHIさん、アルタミラ情報、有難う御座いました。 そうだったのですか、、、私も知りませんでした、、(^^; ume-chanさん、公演、とっても楽しめたようですね(^-^) 私も、専門的な事は何も分かりませんが、感じた事が感想なのだと思いますよ。 皆が皆、評論家になる必要は無いでしょう(笑) TAKEさん、こんにちは。 熱くなってますね、、(^^; 納得いかない扱いを受けたときに腹が立つのは、誰でもそうですが、とりあえず、それを そのまま、国名、民族名と結びつけるのは、そろそろ、これぐらいでやめておきましょう(笑) 先にも書きましたが、度を越したような扱いを受けた時には、黙って我慢しているのではなく その時に、はっきりと、その本人に意思を伝える事だと思いますよ。 言われるまで黙っている 、或いは、ばれるまで黙っている、、、こう言うちょっと大人げの無いと言うか幼稚な方は 沢山います。 日本的感覚ですと、そう言う場合、いちいち言わなくても、あちらの意思なり 努力なりで改善されてあたりまえ、、、と言うふうに捕らえがちですが、こちらの感覚では、 何も言われなかったから、これからもこれで、とおそう、、、 的なところが多分にあると 思います。 我々日本人は遠慮がち、我慢強いと言うある意味では利点、違った見方をすると 消極的な所があるのかもしれません。 言いたい事、やりたい事を遠慮なく前面に押し出して くる人を相手にする時には、それ相応の態度を示すようにすれば、相手の態度も急変する事が 多いと思いますよ。 これも、文化の違いでしょう(笑) 風車さん、こんにちは。 一昨日、昨日と、全くレス書きが出来ないでいましたが、今日、やっと一日中MHで 過ごしています。 わざわざ、MHのページを紹介して頂きまして有難う御座いました。 ほとんどのブラウザに対応したHPしか作らないようにしているつもりですが、 まだまだ、不都合がある場合がありますね、、、(^^; Angelaさん、こんにちは >そのギャップを埋めたり、お客さんとのコミュニケーションをもっと取って、 ギャップを埋める、、私もそう言う事だと思いますよ(^-^) 飛行機の客室乗務員の方々にしても、一般に通訳の方にしても、違った文化をもった人達の 間にたって働く人と言うのは、言葉の通訳をするのではなく、文化の通訳をし、潤滑油の 役割を果たすのだと思います。 言葉の通訳は、そのためのひとつの手段にすぎないのでは ないでしょうか、、、 まみさん、こんにちは 準備は進んでいますか? 経済的な移動手段はバスでしょうね、、、 スペインは長距離バスのサービスが昔から 充実しています。わりと良いバスが多いですよ(^-^) 箱根のいのしし&ぶーにゃんさん、こんにちは。 ずいぶんと久しぶりですね、、(^^; セビージャ、リスボン間のバスなら、結構、最近の掲示板で、情報を下さった方がおられ ましたよ。 ここ、3ヶ月分ぐらいの掲示板ログの中を”リスボン” でページ内検索を されてみてください。 きっと見つかると思います。 tokoさん、こんにちは。 >その時、自分の乗っている飛行機の国を >訪れているつもりになってみてはいかがでしょうか。 同感です(笑) そう言う気持ちは大切でしょうね。 あ、じょうじゅうさんの報告が入りましたね、、、 また、詳しく、お願いしま~す(^-^)
みなさま、ご無沙汰しておます。 覚えていらしゃる方がいるかどうか、、、 昨年11月12月と学生証の件で大変お世話になったものです。 その節はありがとうございました。 つい二日前に無事現物を受け取ることが出来、 うれしくて意味も無く持ち歩いている毎日です。 みんなに見せて回って歩いてます(笑) さて、クマさんからもお知らせがあったようですが、 2ヶ月前にオープンしたてのプラセンシアのパラドール 行って参りました。 初パラドールが贅沢にも4つ星(一つ減ってました) 重厚感のある石造りの建物と回廊を隔てるガラスの調和が素敵でした。 そして設備は最新、バルもレストランも雰囲気があって 何処も素敵でした。近々パラドールコーナーで報告しますね。
久しぶりに書き込みます。 まず、アルタミラについてですが、マドリードのMuseo Arqueologico Ncionalには、 アルタミラ洞窟のレプリカがあります。ほかにも、すばらしい芸術品が、沢山あります。 アルタミラは、8時まで、本館は、8時半まで開いています。 もう一つ、フランスとスペインのことですが、フランス人がスペインを見下しているという 面は、あるようです。 私自身の経験ではありませんが、スペインの旅行社のスペイン人のガイドさんが、「フランス 人は、ヨーロッパでは、1番嫌われている。とんでもなくお高くとまっているからよ。」 と言っていました。職業柄、いろいろ、いやな目にあったのかな、と思いました。 ヨーロッパは、関係が深いので、国同士の関係は、奥が深いです。 スペインの国内も揉め事に満ちているのですから、その時、自分の乗っている飛行機の国を 訪れているつもりになってみてはいかがでしょうか。
久しぶりに書き込みます。 まず、アルタミラについてですが、マドリードのMuseo Arqueologico Ncionalには、 アルタミラ洞窟のレプリカがあります。ほかにも、すばらしい芸術品が、沢山あります。 アルタミラは、8時まで、本館は、8時半まで開いています。 もう一つ、フランスとスペインのことですが、フランス人がスペインを見下しているという 面は、あるようです。 私自身の経験ではありませんが、スペインの旅行社のスペイン人のガイドさんが、「フランス 人は、ヨーロッパでは、1番嫌われている。とんでもなくお高くとまっているからよ。」 と言っていました。職業柄、いろいろ、いやな目にあったのかな、と思いました。 ヨーロッパは、関係が深いので、国同士の関係は、奥が深いです。 スペインの国内も揉め事に満ちているのですから、その時、自分の乗っている飛行機の国を 訪れているつもりになってみてはいかがでしょうか。
★josemiさんへ こんにちは。はじめまして! ビルバオの情報ありがとうございます。 6月までに「Aterpetxea」ユースホステルへ、メール送ってみようと思います。 6月中旬に行きたいなーと考えてて、かなり楽しみです。 でも資金に余裕があればの計画でもあるので・・・節約?の毎日です。 バスで行ってみようと思ってます。(サラマンカかマドリから) josemiさんは、飛行機で移動したんでしょうか? できれば、交通手段についてアドバイスお願いします。
TAKEさん、Angelaさん; はじめまして、こんにちは~。 なるほど・・・外資系の航空会社は機内でコールされても 行かない方針なんですね。 緊急事態の時だけのための呼び出しボタンってことなのかなあ。 やっぱりこれからもコールするのはやめておこっと。 ちなみに私は機内ではひたすら睡眠をとることを心がけ(前日に徹夜で荷造りなんかして わざわざ疲れさせておくなどして)、手元にはミネラルウオーターのボトルを常備し あまり客室乗務員のお世話にはなっていません。機内の乾燥を避けるため白いマスクして おまけにアイマスクもしているため、きっと乗務員の目には“コレナンダロウ?”と 写っていることでしょう(笑)。 でもどうしても足はパンパンにはってしまいます(>・<) どなたかよい対策ご存知でしょうか~? 話が快適な飛行術に変わってしまった… TAKEさん、全然言い過ぎじゃないですよ。キモチイイデスヨ! Angelaさん、航空会社関連への就職活動がんばってくださいね!
マドリッドのくまさんお久し振りです。今回、ウチの奥さんの掲示板デビューです。 くまさん、初めまして。箱根のいのししの女房のぷーにゃんです。 突然ですが、皆さんに情報提供をお願いいたします。実は6月10日過ぎころから、ウチの母が お友達とスペイン、ポルトガルに行くことになりました。無謀にもフリーでです。(同行者に スチュワーデスさんがいるのですが)で、セビリアからリスボンまでの交通手段を探しています。年寄りが多いので、なるべく乗り継ぎの少ない列車、バス、飛行機等ございましたら、タイムテーブル等の詳しい情報も含めてお教えください。
★まるさんへ アドバイス、どうもありがとうございます。 私は、まるさんの意見に関して、そういう現実も 知っておくのは大切だと思いますので、ありがたく読みましたよ。 私に対してはぜんぜん気になさらないで下さい♪ じつは、周りの意見を聞いて、先週までに2回も学校(申し込みまでしてたのに) を変えたんですよ。 まだ、日本から出発さえしてないのに、こんなに落ち着かなくて大丈夫かーと ある意味自分に不安を感じました。(笑) モンセラートYHは、グエル公園の近くらしいのですが、市内から 離れているんですねー確かに私の地図には載ってないし やっぱりまるさんおすすめの「Palau」がいいとみてます。 まるさんが宿泊されてた時期の、空き具合は、どうでしたか? 前もって予約されてたんですか? 私は言葉ができないので、そのへんばかりが気になって。 5月にサラマンカの語学学校に通って、6月にビルバオやフィゲラス バルセロナに行きたいと考えてるんですが、どのようなルートにしようかと 考え中です。 いかに安く移動できるかが、かなり重要でして、予算的に。 移動には、バスが一番無難でしょうか? いつも、初心者の質問コーナーになってしまいます・・・・
Besides the main religion in your country, is there any Muslim community in Tokyo or any other place in Japan? Ademas de la principal religion en su pais, hay alguna comunidad Musulmana en Tokyo o en cualquier otro lugar en Japon?
カタカナのタマさん お久し振りです。動物園のご紹介、楽しませてもらいました。 クラーベの件ですが、勿論旅行中気になって注意していました。私が見た場所や時間 は極めて限られていましたので、どこかの美術館などにはあると思われるのですが、 残念ながら今回は見ることは出来ませんでした。 クラーベは、フランスに移住されたので、むしろスペインよりもそちらに多いのかも しれません。 タマさんが、クラーベを見る時の美意識は、とても貴重なものです。独自の眼を 通しての、確固たるものがあるのだと思います。これからもクラーベを探すと同時に、 どうかその美意識で第二、第三のクラーベも見つけて下さい。(生意気言ってスミマセン)
くまさん、みなさん今日は~^^ 今日はなんだか一日中曇ってて、青空が恋しいです.....カモン、青空~!!(笑) ■josemiさん、yukiさんへ ひゃぁ~~~!ごめんなさい!「FRESCA」なのに「FRUCA」になってました(><) これじゃぁなんの事やらわからない~!!失礼しました。 josemiさん、レスありがとうございました。してくださっていなかったら きっと気づきませんでした^^;; ■くまさんへ 早いレス、いつもありがとうごさいます^^ なるほど。。。1にも2にも、まず動く事ですね。しかし、、、まずスペインに行くまでに 資金をためなくては....^^;;; ところでスペインでは「アルバイト」っていう職(?)は正式に存在している ものなのですか?もし詳しくご存知でしたら、待遇や時給(?)について教えてください! 海外で働くときは半分「押しかけ」みたいに自分を売り込んでいく、って感じで、 とにかく「当たって砕けろ!」ですね^^イベリア航空については、今日本にいるので今度 会社の方にHP経由でメールを送ってみようと思います。 ■t.yaoさん、Nahokoさんへ 初めまして、こんにちは、Angelaと申します。 私は客室乗務員でも、志望者でもないのですが、航空関係、飛行機と、お客さんの 両方に関わっていける仕事がしたいと思っています。という事は、当然採用面接などで よくお目にかかる「志望動機」というヤツもあるんですが。。 私は飛行機を利用した事はそんなに多くはない方です。特に欧州系はサベナベルギーと Euro Air(多分そんな感じの名前でした)しかないです。しかし、少ないながらも 「よかった、助かった」と思ったこと、「信じらんない!」と腹が立つような事、 両方経験しました。特に初めて一人で、具合の悪いときに乗ったサベナはそれこそ、 AFでのお話のように何回も呼び出しボタンを押したけれど、一回も来てくれませんでした。 しかし、また違うときに乗ったサベナのクルーの人達は、打って変わってとても いい方たちでした。 今、私が航空会社の中で一番興味があるのは、ほかでもないそのサベナなのですが、その 会社の一員になりたいと思うのは、両方経験したからこそ、のことなのでは、と時々思います。 確かに、サービスの低下はいろいろ言われているところだと思います。しかし、JALの 場合はそうでもない、と感じたりするのは、個人の性格などのあると思いますが、 やはり、、、「国民性」によるところも多いのではないでしょうか。 「客室乗務員」という肩書きに対する考え方もありますし。。 日本、ってホント、「お客様は神様です」みたいな所がありますよね。でも、スペインを 始めとして、欧米の人達、っていうのは必ずしもそういう風に考えていないようですし、 特にAFは(聞いた話なのですが)例えばジュースが欲しかったりすると、自分で勝手に 用意したりできるんですよね?なんかそう言う所に、その国民性のようなものが 現れているように私は思います。そして、そのギャップを埋めたり、お客さんとの コミュニケーションをもっと取って、いいサービスを提供するためにも、日本に 乗り入れしている外資系航空会社は、日本人の客室乗務員を必要とするのでは ないでしょうか?でも実際、それが本当に機能しているかどうかが、一番問題な 所なのですけれどね。。。 以上、長々と書いてしまいましたが、航空関係を志望しているものとして、私の意見を 書いてみました。論点はちょっとズレているみたいですが^^;;;ごめんなさい。
まるさんへ 私は協会の人ではないんですが、MHの内容が見られないそうなので 協会の概要(抜粋)を転載します。 ★ 会員になるための手続きと会費の種類 1.会員になる旨をお知らせ頂き、(宿泊御希望の方は宿泊希望の日時と人数も同時に お知らせ下さい) 2.会費をお支払い頂き、 3.送金終了の旨をお伝え頂きます。 4.こちらで入金の確認が出来次第、会員証とメンバーズTシャツを送付致します。 (メンバーズハウスにお泊まりになる方はTシャツの受け渡しは現地でさせて頂きます) (注)、メールを頂いた際には必ず遅くとも2、3日以内にお返事を差し上げますので、 お返事が届かない場合はメールのトラブルが生じていると解釈頂きまして、再度御連絡を 頂きますようにお願い致します。 短期会員・・・ご旅行でスペインへ来られる方用です。特に宿泊設備をご利用になる方に 最適です。 3ヶ月間有効で3500円です。会員になられた時点で会員証が発行され、同時にメンバーズ Tシャツを送付致します。(メンバーズハウスにお泊まりになる方はTシャツの受け渡しは 現地でさせて頂きます) 協会施設、あらゆるサービスや 会員特典を3ヶ月間、無料または有料にて受ける権利が 出来ます。 お試し入会(3月より開始)・・・ツアーなどでいらして、一日だけサロンを使いたいと言う方 のための御試し入会制度です。このタイプでの更新は出来ません。 その日一日だけ有効で1000円です。その場で借り会員になっていただき仮会員証が発行され、インターネットサロンのみ無料にてご利用頂けます。 多目的メンバーズ・サロン 日本語環境、スペイン語環境でのインターネットの利用(無料)や会員同士、掲示板でお馴染みになった読者仲間やSNJスタッフとの情報交換、団欒の場として御利用頂けます。 <利用可能時間 : 午前10時00分 ~ 午後20時 (宿泊者のみ午前9時半 ~ 午後23時半)> 午後18時30分~午後20時は、その時々によって、スペイン語コース、日本語コースなど、各種文化交流会の目的で上記サロンが使用されることがあります。その間インターネットは使えなくなる事もありますので御了承下さい。 特に告知の無い限り年中無休です 宿泊施設 上記無料インターネットサロンと共に会員のみが利用可能なツインルームを4部屋用意しております。全室、洗面台付き。バス・トイレは男女別、共同使用。 ★ 料金(インターネット使用料金は全て含まれています) ツインルームをお二人で御利用の場合・・・最初の一泊は1000円、 二日目以降はお二人で5000円(お一人様2500円) ツインルームをお一人で御利用の場合・・・最初の一泊は1500円、 2日目以降は4000円 10日以上の滞在の場合は割引が有りますので御相談下さい。 代金はチェックイン時に日本円、またはペセタの現金、又はトラベラーズチェックで お受け取り致します。クレジットカードは使えませんので御了承下さい。 立地条件(現時点では極めて治安の良い場所を選んでいます) 住所:PASEO DE LAS DELICIAS, 78, 5-D, 28045, MADRID (地図はこちらです) 最寄の駅: 地下鉄3番線(黄色のライン)DELICIAS(デリシアス)駅0(ゼロ)分 国鉄DELICIAS(デリシアス)駅まで徒歩3分 国鉄ATOCHA(アトーチャ)駅まで徒歩10分、バスにて3~10分 至近距離バス停多数 所要時間例: 地下鉄にて太陽門(ソル)駅まで5~7分 国鉄にてトレド行きバスのターミナルまで2分 国鉄にてセゴビア行きバスのターミナルまで6分 徒歩にてピカソのゲルニカがあるソフィア王妃近代芸術センターまで10分 プラド美術館まで徒歩15分、市バスにて5~10分 その他一般 全館セントラルヒーティング完備、全面改装済み、公衆電話有り、 全館禁煙ですのでおタバコは外でお願い致します。 インターネットは利用可能時間内使い放題 (停電、電話線異常、プロバイダ異常の際はその限りではありません) 最初の「お知らせいただき」「お支払いいただき」などは 実際にお決めになられるのでしたら、またこちらでお問い合わせください。 技術がないので、このぐらいしかできませんでした。すみません。
t.yaoさん、Nahokoさん、 僕はAFは利用したことはないのですが、フランスの航空会社としては、 さもありなん!というかんじです。(僕はフランス人嫌いなので) でも、海外の航空会社との共同運行便のスチュワーデスの人(J航空)に聞いたのですが、 海外の航空会社ではコールされてもあまり行かないそうです。 用があれば自分でギャレイに来い!という方針らしく、彼女も驚いてました。 僕は何度も眠れないなか、酒をもらいにギャレイに行きました。 ある部分、習慣の違いかもしれませんが、あまりにひどい例もありますね。 誤解を恐れず言えば、いまだに核実験する原発大国ですから、 スペインも日本も関係ないってかんじでしょう。言い過ぎかな?
こんばんは。 ICHIさん、うちのアルタミラ情報を訂正して頂きましてありがとうございました。(^^) そしてKhuさん、古い情報で惑わせてしまいまして申し訳ありませんでした。m(_ _)m
くまさん、風車さん、度々です。 MHの情報を見てみようと目次のSNJを開いたり2月1日オープンを 開いてみたりしたのですが、家のパソコンがうんと古いせいか 転送完了とでるのに、画面に何にも現われないんです。 今までにも他のHPで開けなかったものがたくさんあるのです。 そろそろ新しいパソコンの購入を検討します。 報告まで。
t.yaoさん、はじめましてこんにちは; こういう言い方をしてはなんですが、私の場合まずフランス人からレベルの高いサービス を受けることは期待していません。 もちろんどこの国にもいい人もいればそうでない人もいる ということは承知した上での話です。 ただt.yaoさんがご経験されたように呼び出してもこな い、などの職務を遂行していない場合はサービスの質を期待しないという話とは問題が別に なってきますよね。 飛行機を飛ばせばいいって問題じゃないんですからね。付随するサービスも歌っていてそれを 含めての料金を私達は払っているんですから彼らにはそれをきちんと遂行する義務があります よね。 ところでこの一連の経緯は日本パリ間でのことなのでしょうか?もしそうであれば機内で スペイン語を話し掛けられるなんて想像もしていなかったでしょうね。 乗客の気持ちは 最終地であるスペインに向かっていても彼らにとってはあくまでも日本パリ間のことしか 頭にないでしょうし。 仮にパリ日本間のJALの乗務員に乗客のフランス人が韓国語で話し掛 けたらJALの乗務員も困るでしょうがAFの乗務員がとったような対応はしないでしょうね。 その辺がAFのフランス人と日本人が違うところなのでは・・・ 私もAFは何度も使っていますがどうも最近サービスの低下が気になっていたところです。 以前はフランス人乗務員が日本語を一生懸命喋ってくれたりフレンドリーだったりして “なかなかやるなー”なんて評価も高かったんですが・・・最近航空料金をかなり下げてますよ ね。そうなってからサービスの質も低下してしまっているような気がするのです。 ちょっとでも荷物の重量が超過すると超過料金をしっかりとるし・・ 一般的に日本ヨーロッパ間は日本アメリカ間などと比べると荷物の重量に関してはかなり厳しい 感はありますがそれでもAFの最近の超過料金請求指向は安いエコノミー料金をそれでカバーし ようとしてるんではないかと疑いたくなります。 また別の見方でフランス人のスペイン人(スペイン語)蔑視(蔑視と言うレベルにも至って いないな・・意識していないといったかんじかな)ってありますよね。ピレネーの向こうは アフリカだなんて言ってるフランス人多いし。両国間ではいつも農作物問題で喧嘩してるし。 隣接国同士って仲悪いこと多いですよね。 他のヨーロッパ系の航空会社のサービスはどうなのでしょう?私も是非いろいろな方の ご意見、ご経験をお伺いしたいです。
まみさん、 くまさん、 みなさん、 こんにちは。 昨日の私の掲載についてみなさんにおわびをします。 まず一点は夜の外出について掲載したこと。 本当の危険を知らない私が安易に夜の外出について 書いたのは良くなかったと反省しています。 まみさん、くまさん、みなさんに大変失礼な行為をしたことを おわびいたします。 二点目は治安について掲載したこと。 これについても現地に住んでいるわけでもない 私が掲載するのはまみさん、くまさん、みなさんに 大変失礼であったと反省しています。 今後このような掲載はいたしません。 まみさん、くまさん、みなさん、どうもすいませんでした。 これからもよろしくお願いいたします。
josemi姐さん、こんにちは: カナ-レス行けなかったのですか、東京はa,b,cとプログラムも選べて地方の身と してはうらやましい限りだったのですよ。で、「トレロ」にカナーレス、2部のほうに ファンデファンが出ました。が私はこの人がファンデファンである事も何も知らずに見て いたという大ぼけぶりです、観客がこんなんでごめんなさい、って感じですが(笑) ファンデファンの事は全然知識が無いまま見たのですが、機械仕掛けみたいな足でした。 その足に何か入ってるの?って、まあ良く動く足でした。若いから元気一杯なんでしょう が、アンコ-ルの時の周への気の使い方とかを見てても人の良さそうな感じでした。 彼が踊ってる時は気付かなかったのですが、挨拶に出て来たカナーレスが横に並んだら 大変小柄な方でした。まあカナーレスが大きいって事ですけど(笑) 私は初カナ-レス だったのでわかりませんでしたが「太ってた」と言う意見も聞きましたので、単にまわり の方が細いって訳でも無い模様です(笑)でもカナーレスの笑顔は素敵です。 まるで本当にフラメンコを見て来た人の感想とは思えないレベルでごめんなさい(笑) 何の参考にもなりませんねえ。もう少し勉強したらもうちょっとましな事書けるかな? 個人的にはアンコールの時、黒のTシャツに黒のパンツでパルマをやったて女性をファンデファンが踊らせたのですが、衣装を着てないのに凄く素敵で一番印象的でした(笑)
アルタミラの洞窟の話が出ていたのを 見ました. 去年の10月までだったかな 見れたのは. 現在は 保存のため 一般公開されていない はずです. そんな事があって 去年あたり マドリッドからも 駆け込みで見に行くツアー が結構あったんですよね.(^^)
3月31日の夜にAFで東京を発って4月1日の朝マドリー着。その日の中にコルドバへ行き、セビージャ、ロンダ、セウタ、マラガ、 グラナダ、ハエンなどを歩いて、4月11日の夕方マドリー発のAFで帰ってきました。アンダルシアの旅は大変楽しく心に残ることも 多かったのですが、ただ一つ極めて不愉快な体験もしましたのでここではそのことを・・・ それはAFの機内従業員(男女を問わず)の乗客にたいする大変横柄な、サービス精神に欠けた対応についてです。スペイン・フアン の私は出来るだけスペイン語を使いたいと、例えば食事のときなどもスペイン語を話そうとしたのですが、彼らは男女共に、スペイン語 などは言葉ではないと言わんばかりのフンといった態度で返事もしません。已む無く英語で言うと、彼らは仕方がないというかしぶしぶ といった感じで返事をしてくれました。それでも彼らの方からこちらに話し掛けるときはフランス語でした。 これだけではありませんでした。夜のどが乾いて水をもらおうと、従業員に来てもらうためのランプを点けたのですが、何回も側を通る のに全く知らない顔です。暗い中にランプが点いているのでかなり良く見える筈なのに何時まで経っても知らない顔で、そのうち誰かが ランプを消すのです。こちらは已む無くまたランプを点けますが、しばらくするとまたそれが消されるという、いたちごっこをかなりの時間 繰り返しました。とうとうこちらが側を通る従業員を呼び止め、これは一体どうなっているのか、AF本社にこんなことがあったが・・・と質問 の手紙を出そうと思うが・・・と言ってみました。とたんに、申し訳なかっただの、これから気を付けるだの、としきりに謝ってくれましたが、 こちらはどうもすっきりはしないのです。あのAF航空の従業員の傲慢、不遜で乗客を客とも思っていない態度は私だけに対するものとは 思われないだけに、不愉快な思いをされた方もたくさんおられるのでは・・・と思い、書き込みをして見ました。
SUZUMEさん。 アドバイス有り難うございました。 7日にバリセロナ入りしますので、当日のリーガ・エスパニョーラか10日の チャンピオンズリーグどちらかは観戦できればと思ってます。僕の憶測では 7日のゲームは優勝争いから、一歩後退した感のあるバルサ。しかも10日の ゲームもあるので、チケットはゲットできるんじゃないかな。と。甘いですか? 10日のゲームはバレンシア相手ですので、これは運任せ! マニアとしては是非、この機会にチャンピオンズリーグは観ておきたいのですが・・・。 ※誰かサッカーに関心のある方(無くてもいいけど)いましたら、一緒にカンプ・ノウに行きませんか!
Soy Atsuhiro Gracias a Dios Yo ando,nado y hago tadas las cosas que hace un hombre. Siempre pienso que hay otras personas que no pueden decir lo mismo que yo. Por encontrarse en situaciones ficicamente peor que yo. Por eso todos los dia del a le doy gracias a Dios al destinosencontrarme bien tal como estoy. Pero siempre pienso quealgun dia estare mucho mejor. Hasta pronto mi alma|
たまさん コスタ アスール、予約できると良いですね。 そこから右にしばらく歩くと(海側の歩道から海へちょっとした広場になっていたような) 入り口が数段の階段で花が飾ってあるレストランがあります。 名前は覚えていないのですが、色々なメニューがありおいしかったですよ。 ところでスペイン観光局の対応は良かったですか? 今みたいに情報入手が安易でない頃、観光局に電話で色々と問い合わせたのですが、 あまり良い印象ではなかったのです。 AKKOさん 良いグラスが見つかるとよいですね。 グラスというより盃みたいだったように覚えているのですが・・。
こんにちは。 >マドリッドのくまさま&PARA y ぱらつまさま レスありがとうございます。それでは、まず、メールをして確認してみます。 その返事次第で考えようと思います。 あ、トレドはちゃんとCity viewを希望しました。確認書にもwith viewと載ってまして、 値段も23,500ペセタとオフィシャルレートとしてHPに載っている金額より 高かったです(^_^;)。でも、このままの円高が続けば、日本でその辺のホテルに泊まるよりは 安いので問題ないと思っています! 過去3回もスペインへ行ったのに、トレドは 初めてなので楽しみにしているのです。 メールを出して新たな展開があったら、またここでご報告しますね。
TAKEさん、Azucenaさん 陶器のグラス、必ず買って帰ります。素敵な模様のが見つかるといいのですが。 くまさん ポルトガルも、今日は少しお天気が回復して、気温も上がってきました。 てるてる坊主でも作って、いいお天気になるよう、お祈りしておきます。
Khuさん、こんばんは。 アルタミラの洞窟は一日の入場者を制限しています。もし、実物の壁画をご覧になりたいと お考えでしたら、以下のところへ手紙で洞窟への入場を申し込んで登録する必要があります。 Museo y Centro de Investigacion de Altamira 39330 Santillana del Mar (Cantabria) Spain 電話番号は942-81 80 05です。 97年の話ではありますが、うちは旅行の半年前に申し込んで駄目でした。返信には、 「この後18ヶ月、特に週末は26ヶ月先までいっぱいです。」 と書いてありました。かなり前から申し込まないと難しいかも知れません。(^^; ただ、ぽっかり空いてることもあるでしょうから、まずはお早めに手紙を出されては いかがでしょうか。 あと、結果の如何に関わらず手紙で返事が来るようですので、国際返信切手を同封される方が よろしいかと思います。幸運をお祈りいたします。(^^) きっかさん、こんばんは。 パラドールの予約、確かにセキュリティは気になりますよね。 ご質問の記述はGeneral Remarksですので「絶対に」クレジットカードの詳細を知らせろ、 と言うことではないでしょう。 クレジットカードの詳細を知らせれば、チェックインが遅い時刻になっても部屋を取って おいてくれるのに対し、知らせないとチェックインの締め切り時刻を設定するという違いです。 最近は、大半のパラドールで午後4時になっていると思います。 パラドールとしても空き室は作りたくありませんから、その時刻までに到着しないと キャンセル待ちの人に部屋を回してしまう可能性があると言うことです。 うちは97年のヒホンで、30分遅れたがために泊り損ねたため、前回の予約をネットで した際、クレジットカードの詳細を知らせました。ただ、くまさんのおっしゃる通り、 ファックスで送る方が安全でしょうね。 もしファックスでも送りたくない場合には、アビラ、トレドのパラドールへ直接メールして、 カードの詳細を伝えなかったらどうなるのか聞いてみてもいいと思います。チェックインの 締め切り時刻が設定してあっても、事前に電話をしておけばキープしてくれると思います。 メールアドレスは、パラドールHPの各パラドール紹介ページの始めに出ています。 予約確認書にあるリファレンスナンバーを入れて送れば、パラドール側も確認しやすい でしょう。 それと、トレドのパラドールは市街地側テラス付きの部屋を指定されましたか? ツインルームクラスで他の部屋より2500ペセタ高くなりますが、それを払って泊る価値が あると思います。 うちが昨年トレドを予約した時、最初はネットのフォームに従って単純にスタンダードツインで 予約をしたのですが、他の方々にアドバイスを頂いたので、改めて市街地側の部屋を希望する旨 連絡を入れました。おかげでトレド旧市街をゆっくりと眺めることができ、大変ありがたい助言 をいただいたと感謝しています。ですので、きっかさんに伝言ゲームしますね。(^^) 予約変更も上記のメールアドレスで依頼可能ですので、もし指定されていないようでしたら、 是非連絡を入れてみて下さい。 くまさん、こんばんは。 プラセンシアのパラドール、いつ開業するんだと騒いでいた割には五つ星だとは 知りませんでした。(^^; 前回、ラマンチャまで南下してきましたので、いよいよ次はアンダルシアシリーズだな、 と思っていましたが、プラセンシアが出てきてコース変更の可能性ありです。(^^; SNJ会員の方のお話も楽しみにしています。(^^) それでは。
くまさん、度々です。 バルセロナで狙われるのは、すりよりも 物乞い(この言葉は差別用語ではないですよね?) かもしれませんね。私も一度カタルーニャ広場で 空港からのバスから降りた瞬間狙われたことがあります。 びっくりしてどなったら去って行ってしまいましたが、 後でぞっとしました。 普通の服を着た15才くらいの女の子2人でした。 ただランブラス通りを海に向いて右側の脇道は 乗り物を使ったひったくりが多いようです。
くまさん、みなさまこんばんはー。 単調な会社での日々も、旅行の予定をたてはじめると、 なんだか毎日が違うような・・・。 気のせいでしょうか? それも行き先がスペインとくればーーーー。 ところで、どうしてマジョルカにはパラドールがないんでしょうね? AZUCENAさん ホテル情報、ありがとうございました。 「コスタアスール」、スペイン政府観光局からもらってきた ホテルリストにも、ちゃんと出てましたし、お値段も手頃なので 第一候補です! すぎふみさん マジョルカについては、先発隊としていろいろ教えてくださいね。 (なんでも、ヌーディストビーチもあるみたいですよ) 私たちも飛行機で、マジョルカに入る予定です。 フランスのエンダイユで、タラソテラピーをして (ハイソなビアリッツで!といえないところが、庶民的とでもいえましょう) そのあたりか、サンセバスチャンまで戻って、飛行機で、マジョルカ入り。 リゾート巡りですね。 ところで、6月も中旬すぎるとマジョルカは泳げるのでしょうか? まだ早い?
度々すいません。 PL de RAyではなくPL Reialです。
まみさん、こんにちは。 くまさんも書かれていたとおりモンセラットは バルセロナのスペイン広場から 列車で1時間ほどかかりますが、 毎日大変ではないですか? それからPLAU YHの説明で誤りがあったので 訂正させてください。 警察の手前と書きましたが市庁舎でした。 そこを入ると市庁舎の駐車場になっていて その右脇の通りがPLAUです。 YHのベルには黄色と青のシールが貼られていたと 思います。 YHのすぐそばには安いスーパーが2軒あるので 自炊の品を買うにも便利です。 ただ夜中窓を開けておくと、ごみの収集車と 道を清掃するホースの水でうるさく感じるかもしれません。 また酒場に近いので夜道のしゃべり声や歌声も気になるかもしれません。 ご存知かもしれませんがバルセロナの旧市街は 海に近いランブラス通りから左右の脇道に 入ったところが治安が悪いといわれています。 特にランブラス通りから海を見て右側の脇道が 悪いといわれています。ひったくりが多いと聞いています。 また左側のPL de RAy付近も酒場が多く 治安がいいとはいえません。 夜もさることながら昼も閑散としていますから、 昼夜問わず気を付けてください。 もし夜外出する場合は、小銭だけ持ち時計等は 持たないでください。日本製の時計は人気が ありますから、狙われやすいかもしれません。 それから夜外出する場合YHの友人と 出るようにしてください。 歩き方ですが前後に並ぶのではなく 必ず横に並んで歩いてください。 前後に並んで歩いた場合、後ろの人に何かあっても 気付きませんから。その点、横に並んで歩いた場合 周囲をチェックしながら歩けます。 余計なお世話とは思ったのですが、 バルセロナも年々治安が悪くなっているようなので 一応書いておきました。 くまさん、 風車さん、 こんにちは。 MHについて教えてくださってありがとうございます。 お手数おかけしました。 これから見てみます。 近藤さん、こんにちは。 バルセロナでパエーリャの美味しいお店です。 でもアロス ネグロというイカ墨のパエーリャなんですけど。 店名 Kozar 住所 Lepant335-337 電話 93-450-4512 サグラダファミリアのそばで サグラダファミリアから1~2本右上(北東?)の 道の右上(北東?)の角にあります。不明確ですいません。 私が行ったときは、アロス ネグロは単品でしか ありませんでしたが、MENU DEL DIAの一品目に 入っている日もありました。 またパエーリャも日によってはあるかと思います。 またしても不明確ですいません。
奈路拓也 さんへ 昨日のバルサの勝ち方はすごかったですね。 私の方はアンチバルサのため、ちょっとしょげ気味です。チェってかんじ。 ところで、チャンピオンズリーグの準決勝は10日にカンプノウで20時45分から 始まります。チケットの購入方法は“通常”ならば、数日前から球場窓口で売り出されます。 まずは、SOCIO(クラブの会員)が優先権をもっていますので、そこで売りきれて しまったら、ダフ屋をあたるしかありません。 それ以外の方法ではLA CAIXAというカタルーニャのどこにでもある銀行の キャッシュ・ディスペンサーで購入可能です。まあ、スペインに住んでいなければ LA CAIXAのカードは持っていないでしょうから、VISAカードを利用すれば いいと思います。画面の支持に従って進んでいけば、買うことができます。まあ、この場合も チケットがまだ残っていればの話しですが。それから、暗証番号をきいてくるので おわすれなく。 LA CAIXAのHPでどの試合のチケットが売り出されているかわかります。 アドレスは http://www.lacaixa.es です。englishバージョンもあるようなので わかると思います。今日見てみたところ、まだ、扱っていないようでした。 何せ、試合が試合なだけに“絶対”確実な入手方法はわかりません。クラブの方針も あるだろうし。この前、R.マドリー VS バルサの試合も直前になって球場窓口売り出し なくなっちゃったし。 バルセロナに入る日が直前ではないようなのでホテルのコンシェルジュに頼んでみる こともできるかもしれませんね。あとは、前もって現地の旅行エージェントにとれるか どうかをきいてみること。入手可能ということになっても旅行エージェントもダフ屋から 購入しますから取り扱い手数料も含めてかなり高額になることは覚悟された方がいいでしょう。 右も左もわからない、スペイン語もわからない状態でダフ屋からの購入というのはあまり、 おすすめしたくありません。本物のチケットかどうかを確かめるすべもないし、日本人という だけでぼられることもあるし。できるだけ、正攻法でいくべし、というのが私からのアドバイス です。 また、なにかわからないことがあれば、どうぞ。 ではでは。
まみさん、こんにちは。 くまさんも書かれていたとおりモンセラットは バルセロナのスペイン広場から 列車で1時間ほどかかりますが、 毎日大変ではないですか? それからPLAU YHの説明で誤りがあったので 訂正させてください。 警察の手前と書きましたが市庁舎でした。 そこを入ると市庁舎の駐車場になっていて その右脇の通りがPLAUです。 YHのベルには黄色と青のシールが貼られていたと 思います。 YHのすぐそばには安いスーパーが2軒あるので 自炊の品を買うにも便利です。 ただ夜中窓を開けておくと、ごみの収集車と 道を清掃するホースの水でうるさく感じるかもしれません。 また酒場に近いので夜道のしゃべり声や歌声も気になるかもしれません。 ご存知かもしれませんがバルセロナの旧市街は 海に近いランブラス通りから左右の脇道に 入ったところが治安が悪いといわれています。 特にランブラス通りから海を見て右側の脇道が 悪いといわれています。ひったくりが多いと聞いています。 また左側のPL de RAy付近も酒場が多く 治安がいいとはいえません。 夜もさることながら昼も閑散としていますから、 昼夜問わず気を付けてください。 もし夜外出する場合は、小銭だけ持ち時計等は 持たないでください。日本製の時計は人気が ありますから、狙われやすいかもしれません。 それから夜外出する場合YHの友人と 出るようにしてください。 歩き方ですが前後に並ぶのではなく 必ず横に並んで歩いてください。 前後に並んで歩いた場合、後ろの人に何かあっても 気付きませんから。その点、横に並んで歩いた場合 周囲をチェックしながら歩けます。 余計なお世話とは思ったのですが、 バルセロナも年々治安が悪くなっているようなので 一応書いておきました。 くまさん、 風車さん、 こんにちは。 MHについて教えてくださってありがとうございます。 お手数おかけしました。 これから見てみます。 近藤さん、こんにちは。 バルセロナでパエーリャの美味しいお店です。 でもアロス ネグロというイカ墨のパエーリャなんですけど。 店名 Kozar 住所 Lepant335-337 電話 93-450-4512 サグラダファミリアのそばで サグラダファミリアから1~2本右上(北東?)の 道の右上(北東?)の角にあります。不明確ですいません。 私が行ったときは、アロス ネグロは単品でしか ありませんでしたが、MENU DEL DIAの一品目に 入っている日もありました。 またパエーリャも日によってはあるかと思います。 またしても不明確ですいません。
Hola Karina Te damos la bienvenida a nuestra sala de amigos. Aunque yo no soy cristiano, si quieres preguntarme algo, adelante! Akkoさん、こんにちは 予報だと、今日あたりから、少し気温も高くなりお天気も回復へ、、、ということなのですが、 せっかくのセマナ・サンタ、良いお天気に恵まれると良いですね。 Khuさん、こんにちは ビルバオは、確かに一時期よりちょっとしたブームになりつつありますよ(^-^) 飛行機の選択、さらに、フランスによって、、、、etc、、、 まだまだ、決めなければいけないことが沢山ありそうですね、、、 準備も旅の楽しみという事で、がんばって下さい。 まみさん、こんにちは。 徐々に情報収集、その他準備、進んでいるようですね。 しっかりと計画をたてて、楽しい旅にされて下さい。 奈路拓也さん、こんにちは お仕事、大丈夫ですか(笑) サッカーの事は、詳しくありませんので、あとでスタッフの方に尋ねてみますね。 Angelaさん、こんにちは そうですね、、就職はとにかく、積極的にどんどん動く、、つまりあたってみる事ですねぇ。 こちらでも、何か良い所ありませんか、、? と受動態で動いている人よりも、どんどん 自ら足を運んで積極的にそのような需要がないか、聞きに行っている人のほうが、何時の間にか どこかに潜り込んでいると言うパターンが多いような気がしますよ。 近藤さん、こんにちは パエージャは、ちゃんとしたレストランであれば、必ず2人前以上で注文することになります から、もしも一人で行動されるのであれば簡易レストランのような所でのメヌー・デル・ディア (日替わりランチのようなもの)の作りおきのパエージャになってしまいますね、、。 出来れば、誰かと一緒に、作りたてのパエージャを出してくれるちゃんとしたレストランへ 行かれるのがベストですね。 治安に関しては、以前はランブラス通り近辺の旧市街地を避けていれば特に問題ありません でしたが、今は、新市街の大通りなどでも、掏りの被害が結構あります。 ただ、新市街で 掏りを働いている方々には、女性が多く、強引なひったくりなどはしませんから、身体に害が 及ぶということは少ないようです。強引に数人で取り囲んで掏りに来ますから、そういう場合は すぐに近くの店に避難しましょう。 あと、夜遅くの海辺も要注意です。 交通機関に関しては、貴重品を携行している場合は、タクシーです。 かばんも貴重品も もっていない場合は、特に深夜でもなければ、バスも地下鉄も使われて良いと思いますよ。 きっかさん、こんにちは。 スペインでのインターネット事情を見ていますと、パラドールに限らず、どこでも、結構、 ネット上のセキュリティーは、いい加減に捕らえられています。 その面でのセキュリティー 設定が全くなされていない場合が大半ですから、ご心配であれば、FAXされるほうが良い かもしれませんね。 ててすさん、こんにちは。 きっかさんがおっしゃるように、パティオ(Patio)ですね(^-^) さちよさん、こんにちは 一ヶ月の旅の計画、さぞかし、盛りだくさんなのでしょうね(^-^) マドリッドの空港から市内への移動は、公共の交通機関を使うのであれば、地下鉄よりも 空港バスで終点コロン広場の手前で降りて、そこからすぐにタクシーに乗り換える方が 安全かつ、快適な気がしますよ。。。 マドリッドでの滞在がお一人で不安なのでしたら、MHへ来られればよろしいのに、、、(^^; ここなら治安は良いし、何があってもみなさんが相談にのってくれますよ。 バスのチケットだけは、行って見ないと分かりませんね、、、その他の交通機関のように 予約制度が充実していませんからね。。。 すぎふみさん、こんにちは。 マジョルカへ行かれたら、とれたて情報、お待ちしています(^-^) yukiさん、判明して、良かったですね(^-^) 1昨日よりPCが故障しまして、復旧に時間をとられていました。 レス書きとメールへのお返事が遅れています、、、特に、メールを頂いている方、ちょっと お待ち下さい。
みさん、こんにちは お探しのAlbergue Bilbao Aterpetxea (Casa Rural)の情報です。 Ctra. Basurto-Kastrexana, 70, 48002 Bilbao, Vizcaya (Bizkaia) Telf: 34-94-427-0054 Fax: 34-94-427-5479 これ以上はちょっとわかりませんでした。どなたか雰囲気とかご存知だと いいのですが・・・。 ビルバオの宿については安宿も高宿?もこれで調べられます。 http://hotelsearch.com/4/ よろしかったら、見てください。 Yukiさん、こんにちは! オスロにお住まいなのですね。まだまだ寒いのでしょうか。 ところで、「salome」に反応してしまいました(^^ゞ 大好きなんですよ!去年の夏の私のテーマ曲(何だ?それ)なんです。 Fruta Frescaとの違いは「SI SI SI」と「AY AY AY」の違いってところでしょうか。 両方ともノリがいいですね。 しかし、chayanne売ってるんですね。いいなぁ。日本でだいぶ探しましたが ありませんでした。で、今年はこれと a-ba-ni-biをスペインで買うのが私の野望です。 (ああ、何てささやかな・・・)
Angelaさん、Josemiさん ありがとうございます。探していたのはその曲でした!! ちゃんとインターネットで聞いて,確認しました。 オスロに住んでいるもんで,なかなか見つからなくて, これかなぁと思ったChayanneを買ったのですが,どうも違う… と思っていたところです。(なんかにてますよね、Salomeと) イースターの休みあけに買いに行きます!
Hola Samu Veo que ya te han aclarado lo que querias saber. Si tienes alguna duda mas,,,no dudes preguntarnos. Hola crespita Te ha dado la solucion srta.Nahoko. Pero no se si has podido visualizar las letras jaopnesas que te ha dejado,,, Si tienes problema de visualizacion de las letras japonesas, dinoslo. Hikari-san Konnichiwa La fiesta "obon" es para recibir a los espiritus de los muertos. Dicen que en estas fechas de Obon (mediados de agosto) los espiritus velven a este mundo para ver a sus familias. Pero tampoco me acuerdo muy bien de los detalles sobre esta fiesta,,,;;^) Pues, cuando hablamos de la humedad, siempre aparece el nombre de Kioto. Kioto tiene fama de verano muy caluroso y humedo. No se puede comparar con lo de Malaga. Es mucho peor y pesado. つきさん、こんにちは。 24日なら、セマナ・サンタが終わった後ですから、北の方は比較的すいていると思います けどねぇ、、、 Nahokoさん、こんにちは すっかりスペイン病ですね、、(笑) 私も、もはや、日本へ戻って住むのは、きついと思いますが、こちらを拠点にして、 せめて毎年、1ヶ月ぐらい、日本で親類や昔の友人と過ごす時間がもてれば、、、なんて 考えてます(^^; crespitaさんへのスペイン語でのお返事、どうも有難う御座いました。 カタカナのタマさん、こんにちは。 動物園の話題、、ありましたね~、、なつかしいです(^-^) 季節もよくなってきたので、1月よりも一層にぎわっているかもしれませんよ。。。 たまさん、こんにちは。 はやくも、次の旅行ですか? 6月の下旬なら、もうマジョルカはにぎやかな頃でしょうねぇ。 私もマジョルカの事はわかりませんので、行かれた方々の情報をお待ちしましょう。 Paraさんご夫妻、こんにちは。 Samuさんへのスペイン語でのお返事、有難う御座いました。 昨日、SNJ会員の方が、プラセンシアのパラドールから帰って来られました。 とっても良かったそうですよ。 また、ご報告があることでしょう、、(^-^) きっかさん、こんにちは。 サグラダファミリアの階段、登られたのですか? お元気ですね~(笑) 私は自慢ではありませんが、一度も挑戦したことがありません(^^; セビージャのヒラルダの塔やセゴビアのアルカサルは何度も登った事がありますが、なぜか あそこだけは、登っていません(^^;(^^; その後の行動に自身が無いので、、(笑) 最近は、あまりにも運動不足なのを自覚してきたので、日本で言うところの6階にある メンバーズハウスに、エレベーターを使わずに階段で駆け上がるようにしたりしています。 本当に、運動不足って、問題ですねぇ、、、 TAKEさん、こんにちは ロシア出身の闘牛士ですか? 見習い闘牛士でいるようですね、、、 でも、私のPCが、壊れてしまって、一昨日、昨日とその復旧作業をしていましたので、 あまりニュースには目を通せていません、、、、(^^; AZUCENAさん、こんにちは マジョルカ情報、有難う御座いました。 サグラダファミリアの階段、472段ですか? やっぱり挑戦するのやめておきましょう(^^; はなっぺさん、こんにちは もうすぐ夏が来ると、ご旅行に行かれたのも一年前になるのですね、、、 そろそろ、むずむずしてくる頃でしょうか、、(笑) 何度も行かれた方、初めて行かれる方、帰ったばかりの方、いろいろとおられますから、 気軽にスペインのお話にご参加下さい(^-^) YYY:Bさん、こんにちは 今、スペインは全国的に1ヶ月ほど、不安定なお天気が続いていて、南の一部を除いて、 かなり寒い日が多いですよ。 でも、今日は、太陽が雲から出ると、急に暑くなり、日がかげる とまた急に寒く、、、ってのを繰り替えしています。 予報によると、徐々に気温が上がると 言うことですが、、、 ARAMI(M)さん、こんにちは 残念ながら、お尋ねの町へは行ったことがありません。 Josemiさんが、HP情報を下さったようですね(^-^) 空港内には、ATM、ありますよ。 josemiさん、こんにちは いつもながら、すばやいHP情報、有難うございました(^-^) Chisaさん、、どうぞ、お気をつけて! 楽しい有意義なステイが出来ますように! 長くなるので、一度切ります(^^;
ARAMI さま この掲示板をかりてパラドール情報へご投稿いただいたことにお礼を申し上げます。 というのも、お礼のメールを送ろうとしているのですが、何度送ってもエラーが出てしまう 状態なのです。 失礼とは存じますが、この場にて失礼させていただきます。 こちらの掲示板にいらっしゃっている皆様方、ARAMIさんよりたくさんの情報を いただいています。よろしければ、パラドール情報のコーナーによってみてくださいね。
★YYY:Bさん★Kyuさん★つきさん★ARAMI(M)さん こんばんは。 みなさんのビルバオの情報を、読ませていただいてます! ちょっとお聞きしたいんですが。 私も5月からスペイン行きで、6月にビルバオに行く予定です。 (グッゲンハイムが目的です。) 一人旅なんで、気楽にバス移動ーなんてと思ってましたが、 マドリかバルセロナからのビルバオへの移動を、バスってのは大変でしょうか? あと、ビルバオの「Bilbao Aterpetxea」98年7月にオープン したホステルを、どなたか知っていませんか? ビルバオには、安宿なんてないんでしょうか? ?ばかりで、すみませーん。
josemiさん,こんにちは! El Puerto de Santa Mariaの情報,ありがとうございました。 早速チェックいたしました。 Feriaについては,ホテルを予約した段階ではまったく知らなかったのですが, その後,ホテルのHPを見て,ちょうど滞在する日からFeriaがはじまることが わかりました。(宿泊料もFeria価格ってことで...) しかし,"y del Vino Fino"の部分は知りませんでした。(春祭りだけかと思ってた...) ますます,行くのが楽しみになりました!(^~^)/
azucenaさん 「コスタ アスール」情報ありがとうございます。 ただいま、FAXにて予約確認中でした。 予約が取れると良いのですが・・・ 私も美味しいレストランを探してみます!!(魚料理がお勧めなのですよね) たまさん 私は6月1日~4日までマヨルカに滞在予定です。 バルセロナからの高速船で行く予定だったのですが、 往復とも、イベリア航空を利用します。(彼が船に弱いのです) こちらのサイトで御互い情報収集しましょうね では では
↓ Nahoko でした。
さちよさん、こんにちは; 夏のスペインいいですねえ。パンプローナの牛追い祭りに'92に参加しました。 町じゅうお祭り騒ぎでワインかけあってにぎやかで・・・グラナダから来たという5人くらい のメディコのおじさんたちと意気投合し街を繰り歩いたのを思い出しました。 アリカンテの火祭りもおもしろそうですね。 バレンシアの火祭りに行ったのが私にとっての 初めてのスペイン旅行だったのですが、あれ以来はまったかんじです。あの炎には魔性的な 力でもあるのかしら・・・ やはりスペインのお祭りは血が騒ぐというか、ノスタルジックというか・・・特別ですよね。 アンダルシアの白い村で、ベヘール・デ・ラ・フロンテーラというスペイン人にもあまり 知られていない白い村があります。以前3週間ほどそこにある語学学校に行ってました。 アンダルシアの白い村に住むのが長年の夢だったので。 その時はほんとに夢を見てるんで ないかと錯覚するほどの平和で静かな日々でした。白い村コンテストで優勝したこともあるそう です。鉄道は通っていないのでバスで行くことになると思います。ただ夏は結構ヨーロッパ人 の観光客だらけになるといっていたので静かさは感じられないかもしれません。もしご興味 あればご一報ください。 もう少し詳しい情報をお知らせします。 では旅の計画楽しんでください。
こんにちわ。Nahokoさん。 重いかもしれませんが、頑張って、カイロ持っていこうと思います。 やっぱり、一個出して、やってみせることにします。
こんにちわ。 スペイン旅行の計画が、まとまりました。6月の後半から1ヶ月かけて、 まわることにしました。 まず、マドリに2泊して、アリカンテに行き、火祭りを楽しんで、アンダルシア地方 そして、パンプロ-ナの牛追いを見て、北の方を旅する予定です。(以前、3ヶ月かけて旅行したのですが、ガリシア地方には行ってないので、楽しみです。) マドリには、朝の9:30到着予定なので、地下鉄に乗って、市内へ行くことにしました。 でも、明るいうちとはいえ、45分も、地下鉄に乗るのは、やはり不安です。 マドリでの2泊は、1人なので、なおさら不安です。 (アリカンテで、友達と会い、その後は、2人でまわります。) お祭り中のアリカンテ行きのバスのチケットは、とれるのでしょうかね? 6/24が、一番盛り上がると聞いたので、24日の午前の一番早いバスで行こうと思って いるのですが..。到着した日(22日)にチケットを予約しよう考えてます。 ものすごい混雑なのでしょうか?無事に友達にもあえるのだろうか...? パンプロ-ナの牛追いって、生で見ると、やはり迫力ですよね?どんな感じなのでしょうか? アンダルシア地方の白い村で、知られてないステキな場所って、ありますか? あと、ガリシア地方のお薦めの場所もあったら、教えて下さい。
うわあい! きっかさん,ありがとうございます! そうです!パティオでした。 さっそく友人にも知らせます。 ありがとうございました。 P.S また改行失敗してたらゴメンなさい.....。
うさきちさん 遅くなりましたが、メール送りました。 その方は、バルセロナとっても良くご存知(ガイドの助手やってた)ですので、いろいろと分 からない事聞けば教えてくれます。 予約取れると良いですね。
>ててすさま それは、パティオの事ではないでしょうか?
突然申し訳ないのですが,スペインでは中庭(建物の中にある庭?)のことを,何というのでしょうか?友人と思い出せずにもやもやしております。どなたか教えてください。よろしくお願いします。
こんにちは。 教えていただきたいことがあります。 今回7月上旬にスペインへ行くべくスケジュールを組み、アビラとトレドのパラドールを インターネットから予約し、無事予約が取れたとの予約確認書が届きました。その最後に、 General remarks To guarantee your booking we need a credit card number with expiration date との記述がありました。 これは、クレジットカードの番号と有効期限を「絶対に」知らせなければならないと いうことでしょうか? ネット上に自分のクレジットカード番号を流すのは セキュリティ的に怖いのですが、みなさんはどのようにされましたか? これまでネットでパラドールを予約された方の体験談を聞かせていただければ、と思います。 >近藤さま 私はバルセロナが大好きで、3年連続夏休みの旅行でバルセロナに行きました。 一旅行者としての感想ですが、ご参考になればと思い、書きますね。 治安で気をつけること、ですが、概ねガイドブック等に書いてあることは最低限 気をつけるべきだと思います。 場所はやはり旧市街の路地裏、でしょうか。あのあたりは人気がなかったら、 絶対に足を踏み入れないように、とバルセロナ在住の日本人の方に注意されました。 とはいっても、結構のんびりしているので拍子抜けします。故に、気持ちを引き締めて いかれた方がいいと思います。 交通機関ですが、バス・地下鉄・タクシー、どれも問題ないと思います。 あまり夜遅い時や荷物が多い時はどうかとも思いますが、地下鉄もバスも雰囲気が悪いと いうことはなかったです。バスは結構運転手さんがお茶目だったりするので楽しいですよ(笑)。 日本人観光客はあまりバスや地下鉄を利用しないらしく「動物園のサル」気分を 味わうこともあります。<東洋人があまりいないんみたいなんです、バルセロナ……。 あ、空港からのタクシーはたまにタチの悪いのもあるようです。私も多分500ペセタくらい ぼられてます。ま、大したことないかな、と思うことにしてますが。 楽しいご旅行になるよう、お祈りしてます。
名乗り忘れました↓ josemiっす。
Yukiさんこんにちは。 Yukiさんのお探しの曲は、恐らくコロンビアの歌手、 Carlos Vivesの「Fruta Fresca」ではないかと思います。 Angelaさんのおっしゃるとおり「El Amor De Mi Tierra」 というタイトルのアルバムに入っています。(EMIから出ていると思います。) Angelaさん、横レスでごめんなさい。
AKKOさん ガリシアのワイングラス(陶器)はサンチアゴのパラドール裏の民芸品店にもありましたよ。 そこで見たのは白色にちょっとした絵柄が入っていました。
はじめまして。 今回F1観戦も兼ねて、5/1-5/7まで一週間バルセロナに滞在予定なのですが、 事前に以下の情報を入手したく思っています。 これなら知ってるよという方がおられましたら、ぜひ教えて下さい。 1. バルセロナでお勧めのパエリアが食べられるレストラン 2. 手頃なワインの飲めるお店、買えるお店。 2. 楽器(主としてギターを扱っている)店と楽譜を扱っている店 3. Auditori de Barcelonaの5/1-5/7のスケジュール 4. 治安で気をつけること 行かないほうがよい場所 気をつけたほうがいい行動 現在の状況 5. 特に治安の面からみて交通機関としてバス、タクシー、地下鉄のどれがお勧めか? 6. Sant SalvadorのCasa Museu Pau Casalsがあいているかどうか? 7. この時期のバルセロナで特にここはお勧めというところ。 長々と書いてしまいましたが、宜しくお願いします。
はじめまして。 今回F1観戦も兼ねて、5/1-5/7まで一週間バルセロナに滞在予定なのですが、 事前に以下の情報を入手したく思っています。 これなら知ってるよという方がおられましたら、ぜひ教えて下さい。 1. バルセロナでお勧めのパエリアが食べられるレストラン 2. 手頃なワインの飲めるお店、買えるお店。 2. 楽器(主としてギターを扱っている)店と楽譜を扱っている店 3. Auditori de Barcelonaの5/1-5/7のスケジュール 4. 治安で気をつけること 行かないほうがよい場所 気をつけたほうがいい行動 現在の状況 5. 特に治安の面からみて交通機関としてバス、タクシー、地下鉄のどれがお勧めか? 6. Sant SalvadorのCasa Museu Pau Casalsがあいているかどうか? 7. この時期のバルセロナで特にここはお勧めというところ。 長々と書いてしまいましたが、宜しくお願いします。
くまさん、みなさんこんにちは。 最近忙しくて、開いていなかったらすごい事になってる....^^;;;相変わらずですね^^ ■くまさんへ スチュワーデスの方は英語とスペイン語ですか....と言っても、もう日本人の 採用はしていないですよね。私は地上職、いわゆるグランドホステスの方を 志望しているんですが、現地ベースの場合、スチュワーデスよりも狭き門のような 気が....フランス語圏に友達が出来て、最近フランス語を始めたんですが、、 就職にも少しは役立ってくれたらいいなぁ.....なんて、調子良すぎですかね^^ ■yukiさんへ くまさんが「早く分かりそう」とおっしゃっていたようですが、もしかしてまだ 判明していない?と思ったので、カキコします★ お探しの曲、って、男性アーティストで、アップテンポの曲ですよね? 多分、同じだと思うんですが.... で、曲名ですが「FRUTA FRUCA」で、アーティス名が、、、、、苗字を忘れてしまったの ですが、たしかカルロスなんとか。。。(ごめんなさい><) この曲の入っているアルバム名が「EL AMOR DE MI TIERRA」です 友達がアルバムを日本で買ってました。どこのHMVか知らないのですが、HMVで見つけた、 といっていましたよ。大きいところなら置いていると思います。ご参考までにどうぞ^^
5月7日にバルセロナにリスボンから入り、13日まで滞在予定の者です。はじめまして。 今朝(日本時間)チャンピオンズリーグでバルセロナが激戦を制止、セミファイナルへのチケットを獲得しましたが、僕はこの観戦チケットの入手方法を誰か教えて頂けないかと思い、仕事もそっちのけでキーボードを叩いてます。なんせ、初めてのスペイン。勝手がさっぱり判りません。誰か力になって下さい。お願いします。
Akkoさん、いってらっしゃ~い! ガリシアの陶器のグラスは、サンチャゴなどの土産物屋で売ってます。 いい記念になるし、なかなかグ~です。では、いい旅を!! YYY:Bさん、はじめまして。 サン・セバスティアン、いいですよね。 コンチャ海岸を散歩して、旧市街のバルでチャコリ飲んで。 ETAはまた活動を活発化してるようですね。 街に警官が多くなってたような気がしました。 つきさん、こんにちは。 アエラの記事読みました。 僕は今までビルバオは工業地域とだけ思っていたけど、 美術館を中心に街自体が変わろうとしているのですね。 なかなか面白そうですね。是非、感想を聞かせてください。
kasaiさん、こんにちは。 うさきちです。 以前、教えていただいたバルセロナのペンシオンのことで、もう少し詳しくお聞きしたいので、 メールいただけないでしょうか。 よろしくお願いいたします。
HOLA SOY KARINA ME GUSTARIA MUCHO CONOCER MAS ACERCA DE JAPON QUISIERA CONOCER GENTE QUE SEA CRISTIANA DE LA QUE YO PUEDA APRENDER MAS TENGO 25 ANOS Y SOY MEXICANA POR FAVOR CONTESTENME SE LOS VOY A AGRADECER MUCHISIMO GRACIAS KARINA RODRIGUEZ DEL VALLE
みなさん、こんにちは。 少し掲示板チェックしない間に、情報が盛りだくさんですね。 ボーッとしてる私でも、ゆっくりじっくりみなさんのメッセージ を読んで、旅に向けた準備がちゃくちゃくとすすんでいます・・・ ★じろうさん こんにちは、ユース情報ありがとうございます。 モンセラートのユース、市内にあるんですねー グエル公園の北側にあるナイスなロケーション。と、昨日図書館で 見つけた本にも載ってますし 早速、今日予約可能のユースかどうかTELしてみます。 インターネットで予約できればなー 私もスペインを知りたいっ!という気持ちをきっかけに、こうして 毎日パソコンをひらく生活になって・・・そう言う意味では 情報化社会よありがとう、と感謝です。
先週末にビルバオ情報提供をお願いしましたKhuです。 皆様、いろいろなアドバイスをありがとうございます。 感謝しています。 学会をするぐらいのところですから、風光明媚なところとは、夫と予想 していましたが…。早めに予約をとる必要があると、あせり出しているこの頃です。 サベナベルギー航空で行くか、ルフトハンザで行くかが、私の最大の 関心事ですが(ルフトはマイレージを貯めることができるので)、 ルフトだとYYY:Bさんのお話だと、到着が非常に遅いようですし、 サベナにどんどん傾きつつあるこの頃です。 ところが昨晩になって、夫が帰りにフランスに寄ろう!などと 発言しはじめたので、どうなることやら。 国内移動とはいっても、時間のない私達は、マドリッドやバルセロナなどの 主要観光地には時間を割けないようで、ビルバオの帰りは、アルタミラへ 行ければなあという点で一致しました。 大都市のスリ問題を見聞きして、少々不安に思ってもいます。 つきさん情報のアエラもチェックしなくては! 偶然かもしれませんが、アエラにも載っているなんて、 ひょっとしてちょっとしたビルバオブーム、ですか? (それとも家族に妊婦がいると街の妊婦に目がいってしまう、っていう 方でしょうか) これからもどうぞよろしくお願いいたします。
TAKEさん、くまさん、こんばんは ガリシアのワイン、とっても楽しみです。 平べったい白い陶器のグラスで飲むのですか? 今回の旅行のお土産(自分のもの・・・)はこれで決まりですね。 その陶器のグラスとワイン!!! たのしみ~♪ スペインもお天気が悪くて、寒そうですね。今週末は晴れて欲しい!! ポルトガルも1ヶ月前の初夏のような気候とはうって変わって、ほんと寒いです。 毎日のように雨が降ってるし・・・。 ポルトガルに来られる方、お気を付け下さいね!
Hola osito Gracias de nuevo por la clase de japones. Te lo pregunte porque siempre sabia decir gracias cuando le respondia a alguien pero nunca sabia responder el de nada. Con respecto a la fiesta "obon", me suena pero no se exactamente ha que se debe esa fiesta asi que si no te importa decirmelo, te lo agradeceria mucho. Con respecto a esa otra fiesta de la que no se exactamente el nombre, seguramente sera como tu dices. Cuando dices que en agosto hace mucho calor pero humedo que te refieres? Te lo pregunto porque no es la primera vez que lo leo. Aqui en Malaga tambien hace mucho calor humedo, pero no se si comparble al de alli. Bueno Osito me voy a despedir hasta la proxima, solo pedirte que si se te ocurre otra frase que me puedas dar o palabras suelta, no lo dudes k? En fin... Saionara. domo arigatou. dewa mata.
とうとう明日です。 最後の最後までバタバタしてました・・・^^; がんばっていってきます!! 本当に色々な情報アリガトウございました。 ホントに感謝してます。 ではいってきます!!
ARAMI(M)さんこんにちは! 日曜のチャットでご一緒させていただいた者です。 El Puerto de Santa Mariaの情報は以下のところで見れます。 http://www.cadiznet.com/mapas/ ↓ ・Mapa de municipiosをクリック ↓ 地図上の El Puerto de Santa Maria をクリック (上のURLではダイレクトに飛びません) ここで名所・モニュメント・地理・歴史・名物・お祭り・交通・ボデガ・・・と 一通りの情報は手に入ると思います。 Feria de Primavera y del Vino Finoの時に合わせていらっしゃるのでしょうか。 目にも舌にもとても楽しそうなお祭りですね(^^) ume-chanさん、こんにちは! カナーレス行ったのですね。 私はどうしようかとグズグズ迷っているうちに始まってしまったので、 今回は諦めです。が、新聞によるとファン・デ・ファンも来ていたとの事。 彼はどうでしたか?彼は評判いい様なのでちょっと気になります。 よかったら教えてください。
YYY:Bさん,Khuさん,つきさん,こんにちは。 昨年わたしもグッゲンハイムに寄りました。 でも,混んでいたので美術館には入らず(とんでもないですね), ミュージアムショップとトイレ(失礼!)だけ入ってきました。 ミュージアムショップにはグッゲンハイム印のVino(92年のもののRioja)がありました。 最初「誰が買うんだ~こんなところで~」と思っていたのですが, 結局買っちまいました。でもおいしかったですよ!値段は忘れましたが...。 今も置いてあるかどうかわかりませんが,参考まで。(参考にならないかも) (ちなみにわたしはあと犬のぬいぐるみ(小)とノートを購入しました)
みなさん,こんにちは。 活発な掲示板なので,記事を追うのが大変です... さて,このGWにスペイン・ポルトガルへ行くのですが, (あと10日!待ち遠しい...) 途中,Cadizの近くのEl Puerto de Santa Mariaに2泊します。 この街の情報をお持ちの方は,ぜひ教えてください。 なお,TerryのBodegaに行く手配は済ませています。(これが第1の目的!) それからもう1つ,バラハス空港内にはATMの機械がないでしょうか? 銀行で両替するのが面倒なので,いつも街中ではATMで現金を引き出している のですが,空港内には無いようなので,日本でタクシー代くらいを現金化 して持っていっているのです。でも両替率が悪いし...。 以上よろしくお願いします。
こんばんわ 大阪も、桜が散って、だんだんいい季節になってきました。 スペインは、南の方なんか、もう日中は半袖、って季節なんじゃ無いでしょうか。 う~、スペイン行きたいなあ、っと。 ■つきさん、TAKEさん、はじめまして。YYY:Bと申します。 去年、グッゲンハイム行きました!! 好き嫌いはともかく、「見てきたぜ!」というのは話題になる。 ビルバオの地下鉄は、とてもセンスのある駅だと思いました。 でも、写真撮って、警備員に怒られたのです。 私が行ったときは、まだ、ETAの休戦宣言撤回の直前だったので、 その程度で済んだのかもしれませんね。今は、どうなんでしょう。 おっと、さかのぼって確認。ビルバオの話題は ■Khuさん、ちびさんの提供だったんですね。 日本からビルバオは、サベナ、ルフトハンザなどで1回の乗り換えで行けます。 サベナが便利というお話。そうかもしれませんね。 ルフトだと、確か、夜遅くに、ビルバオ着だったと思います。 航空運賃が、マドリやバルセロナinに比べて追加料金を取られて、少しupするはずです。 ちなみに、私は、バルセロナ観光のあと夜行で行きました。 私が行ったときの、ビルバオ情報は、「地球の歩き方」とミシュランの緑本でした。 それから、お勧めの海岸の街は”サン・セバスティアン”! 何度目かいな。わたしもしつこいな、と自分で思います。 でも、サン・セバスティアンとビルバオとオンダリビアしか行ってないので、 そのほかの街にいかれたら、是非、御感想をお聞かせください。
はなという名をほかにも使っていらっしゃる方がいたので“っぺ”をつけました。 みなさん、こんにちは。去年夏、3ヶ月間、スペインを放浪した者です。 富士山夫妻さん、上るのですか。気合です!気合!! でも、私は最初にのぼりはじめた塔と、最後にたどり着いた塔がちがったような…? つながってるのでしょうか? 最近、あのサグラダファミリアの彫刻をされている方が日本人の方だというのを テレビで見て、「おぉ~~っ」と感激しました。そういうのを知って また見ることが出来たらまた見たときの印象もちがったかもしれません。(もちろん良い方にです。) なんか、うれしいですよね。>^_^< それにしてもスリなんているのですか!?あんなヒーヒー必死こいてるところを狙われても わからないかもしれませんねぇ。今度いつか行くときの注意点です。 この掲示板を見ていると去年のことを思い出します。 「これから出発です!!」という方がたくさんいらっしゃってうらやましくもあります。 みなさん、よい旅を!! (^o^)丿
すぎふみさん マジョルカ島のホテル コスタ アスールの連絡先↓にあります。
lloronさん 今回はセビリアへは無理なのですね。 グラナダのカルメンさんと楽しい時間が過ごせると良いですね。 私もスペインへの旅は「会いたい人がいるから」が主です。 そういう旅って観光とはちょっと違う思いがありますよね。 たまさん マジョルカ島へは2泊だったので大聖堂周辺とドラッジ鍾乳洞だけしか行きませんでした。 街へ着いたのがお昼時間だったのとマドリッドみたいに大きい通りがないせいか、混んでいるなと感じました。泊まったホテルが海沿いだったので繁華街の賑やかさはなく、ホテルのベランダからヨットハーバーと大聖堂と海沿いの大通りの街灯とヤシの木を眺め、海風にあたりのーんびりと過ごしてしまいました。泊まるのでしたら海沿いが良いでしょう。 ドラッジ鍾乳洞へは公共交通機関もありますが、ホテルで案内しているツアーにしました。 途中、皮製品店とマホルカ真珠工場の見学があり1人5000ペセタくらいです。 9時発の15時着くらいでした。鍾乳洞までは畑道や家がポツリポツリある道を行き 遠足みたいでした。そうそう、鍾乳洞の前に海に寄りました。ガイドブックやパンフレットに載っている海辺でとてもきれいでした。 ホテルは「HOTEL Costa Azul ホテル コスタ アスール」 Paseo Maritimo 7 07014 Palma de Mallorca TEL 971-73-1940 FAX 73-1971 治安はもう4年前なので現状はわかりませんが、それほど悪くはないと思いました。 このホテルの近くにはレストランが多くおいしかったです。 何か質問がありましたら聞いてください。 富士山夫妻さん サグラダファミリアの階段は472段くらいあったと思います。
つきさん、こんにちは。 アエラにそんな記事が載っていたのですか。 さっそく買って読んでみます。 ホテル決めてないなら、まず街のインフォメーションでホテルリストもらって、 そこで紹介してもらうか、自分たちで探すかですね。 今回はビルバオだけなのですか? バスク地方に行かれるなら、是非サン・セバスチャンにもよってみてください。 美しい海岸のあるグルメの街です。 くまさん、こんにちは。 う~ん、リベイロ。う~ん、あれはうまかった。 今日の新聞にスペインでロシア出身の闘牛士がデビューした記事が載ってました。 現地でも話題になっているのですか?
こんにちは。 >富士山夫婦さま >バルセロナのグエル公園は治安はどうかしら? いわゆる昼間なら何の問題もないと思います。私は、午前中にも午後にも 行ったことがありますが、世界各国からの旅行者だらけで、周りから聞こえてくる言葉も スペイン語以外が多いような場所です。ただ、ガイドブックにあまり載っていない地味な 造園地域は人が少ないこともありますので、そういう時は、ちょっと周りに気を配るとよいと 思います。観光客が多い場所なんですけど、場所が郊外のせいか、旧市街辺りよりは のんびりとした感じです。もちろん、最低限の注意は必要だと思いますが、私は 一人で路線バスで行ったりもしましたけど、問題なかったですよ。 >サクラダファミリヤにも自分で階段を上りたいのですが。 がんばってください~~~。膝に負担がかからない歩きやすい靴でお出かけ下さいね。 塔は1本ではありませんから、もし複数上るおつもりなら……覚悟が必要ですよ(笑)。
みなさんこんにちは スペイン語の記事で“道に迷った時の男女の脳の働きの差”に関する内容のものを読まれた ことがある方はいらっしゃいませんでしょうか?このトピックに関する資料を集めておりま すので、もし何かご存知の方はスペイン語の記事でも日本語の記事でも結構なのでご一報く ださい。 Hola todos; Si algunos de uds han leido un articlo sobre "Como se funciona el cerebro de hombres y mujeres cuando se pierdan en el camino", mandame un mensaje, por favor. La verdad es que tengo que juntar datos sobre esa tema. Supongo que este tipo de articlo fue puesto en una revista como MUY INTERESANTE o algo asi. Muchas gracias.
A crespita; Hola crespita! Se escribe lo que quieres decir asi en japones; 私の大好きなあなたへ 誕生日おめでとう。 愛を込めて、マリベル Que tengan un dia especial!
hola> cualquier persona que entienda el idioma japones, necesito que me saque de una duda> como se escribe en japones lo siguiente> feliz cumplea mi amor. con todo mi corazon, maribel. gracias...de verdad es urgente, pues hoy mi novio esta cumpliendo a y le fascina la cultura japonesa, asi que le voy a hacer una tarjeta escrita en japones y con una foto espectacular.
lloronさん、こんばんは。 少しでも、お役に立てたのであれば幸いです。 パラドールも色々なところを回られていらっしゃるようですね。海に面して庭園がきれいな バジョーナや、入り江を渡ってくる風が心地よかったオンダリビアなど、懐かしいです。 ドライブ旅行は初めてのご様子ですね。私なりにまとめたレンタカーの注意点は、今年の 1月7日に投稿していますので、お時間がありましたらご参考になさってみてください。 gaiaさん、こんばんは。 そんなに急なご出発だとは存じませんで...(^^; ご出張でしょうか? お気をつけていってらっしゃいませ。 Hola! Samu, Quieres saber como se dice agua en japones? Se escribe "MIZU". Pero la pronunciacion de este "ZU" no es mismo de la de "ZU" ni de "SU" de la lengua espanola, porque es un consonante sonoro en japones. Imaginate la pronunciacion de "Zoo" en ingles (parque zoologico), pero es un sonido corto. Esperamos que mi explicacion te ayude. Un saludo
me gusaria saber como se pronuncia es decir como se dice en japones agua. el simbolo creo que lo se pero no se como suena. gracias
マドリッドのくまさん、みなさん こんにちは たまと申します。 相変わらず、活発な掲示板ですね!! 秋頃に北スペインを旅するのに、この掲示板はとっても役だったので 今回もまたおじゃまさせていただきました。 今度はマヨルカを計画しています。 で、早速読んでいたら、情報不足でお悩みの同志がいるので 安心?しました。 6月の下旬あたりを予定しているので、 すぎふみさんの結果報告期待してます~。 AZUCENAさん パルマのにぎやかどころはどのアタリなのでしょうか?? やはりカテドラルのまわりでしょうか? ホテルをとるなら、オーシャンビューがオススメとのことですが。 治安はどうでしょう? (質問ばっかりですみません) ではでは
お久しぶりです。1月にマドリッドへ行ってきたカタカナのタマです。 たくさんの方がこれからスペインへ行かれるようで、とてもうらやましいです。 祝日もいろいろあるようなので、お目当てのモニュメントが休館、なんて時は動物園はいかがでしょうか? 動物園もお休みだったら、ごめんなさいですが、行き方も分かりやすいと思います。 プリンシペ・ピオ駅のバス乗り場から33番に乗って終点、(祝日の10時過ぎで)10~15分でした。 いろいろなショーがあり、もちろん子供向けなので言葉がわからなくても充分楽しめました。 私自身はアシカ&トド&芸達者なお兄さんのショーで笑わせてもらい 音楽に合わせて優雅に舞う鳥のショーで感動させてもらいました。 チケット売り場のカウンターにショーのスケジュールが置いてありますし(これはタダ、地図は有料) 入って正面のボードにも出ているので、観たいショーの時間を頭に入れながら 園内を移動すると効率よく回れると思います。 ショー以外でも、ミスタービーン風のおじさんがチンパンジーに仕込んだ芸を見せてくれたり (チンパンジーがノックをすると、おじさんがトフィーをあげるお約束のようです) 熊(Osos Pardos)は人間が片手を挙げると、立ち上がってこっち!と手招きし(キャッチもうまい) 白虎の係りのお兄さんは、清掃中でもお客さんが来るとさっと掃除を終えて 奥から白虎を追い立てて披露してくれたりと、みんなが来園者と遊んでくれる感じです。 (白虎は、なんで~?もぉ~?がぉ~!って感じでしたが…) とても楽しいところだったのでお薦めしたくて、つい長々と失礼いたしました。ごめんなさい。 ハルキさんへ おかえりなさい。待ってました!のレポートなのにかなり遅れて読ませていただきました。 ところで、どこかでClaveの作品に出会うことはできたでしょうか? スペイン語の勉強の合間で結構ですので教えてください。よろしくお願いします。
失礼!下はescrito por Nahokoです。
クルツさん カビレイラに行かれたのこと、なんかとってもうれしいです。 カピレイラへはグラナダから日帰りのバスでいかれたのでしょうか? たしか一日一便しか なかったですよね。もし今度戻られることがあればぜひトレベレスという村へ行かれては どうでしょうか。lloronさんへのメッセージにも書いたようにこの辺からのシェラネバダ山脈 の景観は生きているうちに一度はみておきたいものがありました。 カピレイラのHPをみつけたので、なつかしの村へもう一度! http://www.andalucia-online.net/capileira/index.htm あと、私もリベイロすきです。あの黄色い色がガリシアのしめった街を髣髴させますよね。 ビノ・ベルデというのは飲んだことありませんがいい響きですねえ…うーん、ガリシアの アルメハスが私を呼んでいる・・・ くまさん、 腰が重いなんておしゃらずにまた気が向いたらいろいろなところに行かれてください。 でも、旅へ駆り立てる何かがふつふつと沸いてくる時期となんとなく家に落ち着いていたい 時とやはりバイオリズムってありますよね。私はふと青い空を見上げた時など遠いスペインへ 心が飛び、居てもたってもいられないくらいスペインへ行きたくてしかたがなくなる 時期が年に1度ぐらいあります。そんな時はフラメンコの曲などかけて洗濯物を干し スペインのセニョーラの気分に浸ったりしてます。 はじめて大学生の時にスペインの大地を 踏んで以来最低2年に1度はあの空と乾いた空気を吸わないと生存不可能状態です。(ハーッ)
こんばんわ TAKEさん情報ありがとう ビルバオにグゲンハイムができてという記事が今日17日発売のアエラに載っていました 観光客が倍増とか ホテルがないという状態は 少し心配しました でもなかなか良い記事でした バスクと芸術が融合したというないようでした でも24日にホテルの予約なく到着する私たちは宿無しになることは・・・など考えてしまいました どんなもんでしょうか
Hola Danny Ten pacieeeeeencia,,,, Es que no es que no te escriban, sino que hay muy poca gente que se atreve a escrbir en idioma extrajero. Hola Eliana Has visto alguna vez las jarritas muy finas y las copitas muy pequenas que se utilizan para tomar Sake? La Jarrita, llamada "ochoushi", suele ser de 180ml, se utiliza para servir sake caliente o de tiempo tambien. Cuando se sirve sake caliente, siempre se calienta al mano maria, y "ochoushi" se queda muy caliente y no es muy comodo cogerla en mano. Entonces, para que no se queme la mano, la parte baja, o el suelo de "ochoushi" tiene que ser un poco mas grueso, o gordo comparacion a las otras partes. Asi cogiendo la parte baja y la parte arriba, la boca, se puede servir sake caliente sin que se siente ninguna molestia producida por el calor. Por otra parte, la copita, normalmente cuanto mas fina, se adora y valora mas. Es muy dificil explicar,,, ;^) Por cierto, Sake es algo como vino,,, se toma mucho alli en Japon. No hace falta que sea ningun dia especial para tomar esto. Es una bebida muy normal y corriente. Hola Anin Si quieres saber alguna frase en japones, dimelo en espanol y te lo traducire si no es nada complicada. Gaiaさん、情報をいただけたようですね。 気をつけていらして下さい。 Akkoさん、こんにちは 大丈夫、アルバリーニョも、高いと言っても、リベイロより高いと言うだけで、バルで ボトルで頼んでも2千ペセタぐらいではないでしょうか、、スーパーで買えば、ずっと 安くで手に入ります。 白というより、ちょっと黄色がかったワインで、これを飲むと、 あぁ、ガリシアへ来たなぁ、、って感じます(笑) 体験談は、あまりこう言うところで書くと、あやしげなHPになってしまいそうなので 控えておきます(笑) またいつかお会いすることがあれば、お話しましょう(^-^) Paraさん、こんにちは。 詳しい情報、有難うございました。 香港ドルの表記がされていたかどうか、、今まで気をつけて見た事、無かったです(^^; lloronさん、こんにちは ハンドルネームの由来が明かされましたね、、、(笑) アルカサル・デ・サン・フアンは、何度か、車で街中を通ったり、バルに入って休憩したり するぐらいで、私自身、あまり個人的に観光した事がありませんが、特に面白いものがあると 言うわけでは ないのではないでしょうか、、、風車はいくつか残っていますが、コンスエグラ のように、まとまってきれいには残っていません。 本来、昔からガイドブックなどで、 カンポ・デ・クリプターナをいかにも、最も有名な風車の村、、のようなニュアンスで紹介した 事が原因で、マドリッドなどからのアクセスで、列車の乗り換えその他、中継地点として この町の名前が、ガイドブックに現れるようになったのではないかと思います。 ガイドブックがガイドブックの真似をして、また同じ事を載せる、、、、とこの繰り返しの 結果、カンポ・デ・クリプターナとアルカサル・デ・サン・フアンの名前がラ・マンチャでは 有名になってしまいましたが、ラマンチャらしい平坦な大平原と、風車を見るのなら、その 見晴らしの良さと、アクセスの良さを考え合わせると、やっぱり、コンスエグラではない でしょうか、、 時間がたっぷりとあれば、それと合わせて、カンポ・デ・クリプターナなど へも立ち寄る、、、そんな優先順位だと思いますよ。 El toboso もまた何もない小さな村 ですが、ドン・キホーテに登場するドゥルシネアの生家のある村と言う設定だったと思います。 勿論、小説ですから、その家が実在するわけもありませんが、そう言うものに仕立て上げられた ドゥルシネアの家なるものは存在します(笑) いずれにせよ、どれをとっても、ラ・マンチャ の村村はドン・キホーテゆかりの地ですね(^-^) ちなみに、ご存知かもしれませんが、 コンスエグラから南へ、つまりMadridejosと言う村へ走り、そこからアンダルシア 街道へ抜けるとすぐにPuerto Lapiceと言う村がありますが、そこにある Venta del Quijote はあまりに有名な旅籠であった所です。今では レストラン、バルとして、地元の人をはじめ、観光バスなども沢山止まりますが、実際、 ここは、当時、セルバンテスが泊まって、ドン・キホーテの第4章を書いた宿です。 ここの名物は ミーガ ですよ。 あと、サラダやチュレティージャ・レチャルが、最高に 美味いです。 Takeさん、こんにちは ビトック、、私も知りません。 やっぱり、地元に住んでいないとその地の美味いものは 制覇できませんね~(笑) ガリシアのあの大型お猪口、、、日本のに似ていますよね(笑) あの地方独特のものだと思います。 Nahokoさん、こんにちは。 沢山の情報、有難うございました。 実にいろいろなところへ行かれていますね(^-^) 私も重い腰を上げて、どこかへ、、、と思うまでは良いのですが、なかなか実現しません(^^; もっと昔にいろいろな所へ行っておけば良かったですねぇ、、、 富士山夫婦さん、こんにちは まだ2週間先のことはわかりませんが、今現在は、まったく半袖は駄目です(^^; 寒くなっていますよ。 必ず、長袖を基本にした服装の準備をされて下さい。 上着も必需品です。 5月2日の祝日でも、タクシーやレストランは大丈夫ですよ(^-^) グエル公園内は、比較的警備もちゃんとしていますので現時点では特に問題は無いと思います。 サグラダファミリアの階段の上り下りの最中にすれ違った人から、財布を掏られたと言う例は ありますが、それ以外には、あの中での問題はあまり聞いたことはありません。 いよいよ出発が迫ってきて、今大事なのは、風邪などをひかれないように、体調を整えられる 事でしょうか、、、 楽しみですね(^-^) クルツさん、こんにちは リベイロですよ(^-^)、、ん? もしかしたら、私が前に間違って書いたかもしれません(^^; 私の個人的趣味では、海産物と一緒に飲むのはリベイロ、 お酒を酒として楽しむ時には アルバリーニョです(笑) アルバリーニョは、ボトル単位で無いと出してくれないバルも 多いかもしれませんから、、、仕方なく一本頂くことにしています(笑) ポルトガルのワイン、これまた、素晴らしいですよね。 スペイン人はスペインのワイン、 ポルトガル人はポルトガルのワインを自慢しますが、第三者の我々は、どちらも美味いと 思って楽しんでいます(笑) 昨日、初めてチャットへいらした方、ちょっと人数オーバーで、話題も交差して、びっくり されたと思います(^^; いつもいつも、ああではありませんので、懲りずにまたいらして 下さい(^-^)
すいません。下のメッセージはクルツです。
みなさんこんにちは nahokoさん、わたしもカピレイラだけですが行きました。 とってもきれいな村でした。屋根の上に煙突がぴょこぴょこ出ているのがとっても 可愛いので写真もいっぱい撮りました。 バス停の前のレストランには日本人の画家の絵がたくさん飾ってあって、 オーナーのおじさんがいろいろ説明してくれ、パンフレットをもらいました。 お店の名前は忘れましたが、家族で作っている自然食品関係の店があって、 せっけん、果実酒、ジャムはきれいなびんに入っていたり、おみやげに最適です。 私はそこでドライオレガノを買いましたが、 香りがとっても良く、他のものとはぜんぜんちがいました。 もし行かれる方がありましたら、 とっても小さな村なのですぐ見つけられると思います。 私達はバスで日帰りで行きましたので、他の村に寄ることができませんでしたが、 車があるといいですね。 後でカピレイラにとってもおいしいけど目立たない小さなレストランがあるって 聞きました。今度行くことがあればぜひ行ってみたいです。 それから私もリベイラ?(リベイロだと思ってた!)大好きです。 おいしい貝とでばっちりですよね。あんまりお代わりするので、バルのお兄ちゃんも 笑っていました。 日本でも置いている所があるみたいだけど、値段があんまり高いので驚きました。 あとポルトガルのビノベルデも大好きです。
みなさんご無沙汰しています。 アランフェス等の情報ありがとうございました。 ホテルの予約もとれ、後はマレータの準備だけになりました。 出発までにあと2週間、楽しみです。 教えてください。4月末から5月6日ぐらいまでの バルセロナ、マドりーの陽気はどうでしょうか。 衣類は半袖でいいのかしら。長袖の方がいいのかしら。 祝日の5月2日のマドりーには夕方6:00頃につきます。 タクシーやレストランなど祝日のための支障はどうでしょうか。 終日休みなんてこと・・・まさか? バルセロナのグエル公園は治安はどうかしら? サクラダファミリヤにも自分で階段を上りたいのですが。 楽しみだけど、不安も現実的になってきました。 よろしく!!
lloronさん こんにちは 車の旅でかつ一月くらい余裕がないと足を伸ばせないような村がグラナダ県にあります。 lloronさんの今回の旅の経緯を知り、私のおせっかい虫がうずうずしどうしても紹介せずには いられなくなってしまいました。 Las Alpujarrasという地域でグラナダから南下し車で2時間程のところにあります。 グラナダを追われたアラブ人の落人がひっそりと住んでいた山の斜面にある白い村です。 ここから観るシェラネバダの荘厳な景観はまるで中国の山水画のようで他のスペインの顔とは 一味ちがっています。Lanjaronというミネラルウオーターもあるように、お水がとっても美味 しい澄んだ地域で、生ハムなどでも有名です。 宿泊はBubionという村でされて、最低2泊されればそこから近くの村 (Pampaneira,Capileira,Trevelez)へ簡単にドライブできます。 なにしろ宿泊施設が ほとんどないので、予約をされてから行かれることをお勧めします。下記にお勧めのホテルと HPを載せますので、もしよろしかったら参考にされてください。 1.宿泊地 Bubion ホテル名 Villa Turistica de Bubion ホテルHP http://www.eel.es/granada/hoteles/villa/villa.htm 各部屋が独立した家のようになめずらしい構造でキッチンつきの山荘風の ホテルです。もしここに宿泊されるようでしたら、街には小さなスーパーしかないので グラナダで簡単な食料品を調達していかれた方が便利かと思います。 宿泊料金は’97の夏は12,000ペセタ程でした。 お勧めレストラン Teide (ミガスという料理を一度お試しになってください。量は とても多い) 2.Bubionへの行き方 グラナダよりN323で南下しLanjaronでルート24のOrgiva方面へ向う。 Orgiva手前でCapileira方面へのルート16を登っていく。ここからの山の景観 がすばらしいです。明るい時間に到着されたほうが安全ですし景色も楽しめます。 道は山道ですがのんびり運転されれば問題はないと思います。 3.ドライブコースお勧め Trevelez近辺の山の景観がとてもすばらしいので、ぜひ足を伸ばされてみて下さい。 ここは生ハムも有名で、Meson Haraicelというレストランのテラスで食べたハモン セラーノは絶品でした。レストラン横にはくたーっとなったアンダルシアの犬が シエスタ中・・・近くに川が流れていてそこまで降りていけるのでそこで透き通るような Lanjaronのお水を堪能されてください。 4.アンダルシア地方の旅行案内HP http://www.andalucia-online.net/index.htm グラナダ県内に上記の村の紹介が載っていますので、村のイメージづかみの参考に! 5.グラナダのホテルアルハンブラパレスのHP見つけたのでご覧になってください。 ここから予約もできるようです。 http://www.h-alhambrapalace.es/defaulti.htm lloronさんの予定ルートにも入っていないのについついおせっかいにも口出ししてしまい お許し下さい。 Las Alpujarrasは車の旅でないと行けないところなので敢えてご紹介させて 頂きました。 私もパラドールは大好きです。 オンダビリアやクエンカのパラドールにも ぜひ行ってみたくなりました。 長旅になると特に部屋からの眺望は大切ですよね。 24時間旅が楽しめますものね。 またなにかご質問があればいつでもお気軽にどうぞ!
Akkoさん、こんにちは。 「ビトック」知りません。くまさん、御存じですか? でも説明読んでるだけで、うまそうですね。 ポルトガルも絶品の食べ物がたくさんありますね。 今度行った時に、食べてみます。 ガリシアの旅、楽しんできてください。 御報告まってます。 くまさん、こんにちは。 ガリシアのVINOは、あれって平べったい陶器の白いグラスで飲みますよね。 あれはあの地方だけなのかな? 土産に買ってきて、白はあれで飲んでます。
PARAさん メール有難うございました。早速、トラベラーズチェックか香港銀行か何処かで換金します。 私は、明日からマドリッドへ飛びます。
Gracias como te llames (Osito de Madrid). Escuche acerca de ese lago y del Castillo de Nagahama creo que en toshitaka o algo parecido. La verdad no s mucho el japones aunque me gustaria aprenderla. He estado copiando algunas frases que les enseas a otras personas para poder aprender ese idioma. Si pudieras enseme algunas frases m疽 comunes te lo agradeceria mucho. Arigato.
PARAさん クマさん Nahokoさん Azucenaさん みなさん親切なアドバイス 情報ありがとうございます。 PARAさん こんにちは はじめまして 国際運転免許証と国内運転免許証の両方を持ってゆくことにします。備えあれば、、 ですよね、パラドールコーナー早速見せていただきます。 レンタカーで3回ですか、快適の証明ですね。 今まではトレン、アウトブス、タクシ、で移動してました。サンティアゴ デ コン ポステーラのパラドールからバジョナのパラドールまでタクシーで移動したこともあり ました。タクシーの運転手さんがおもしろい人(話の内容は十分にはわからない?の に何となくそんな感じを受けたので、、)バスターミナルまでのつもりが方向転換し てしまいました。地名は忘れましたが、途中で何回も車を止めてはここで写真を写し た方がいいよ。と記念写真撮影やら名所の案内などしてくれました。バスク出身の人 でした。おっと脱線してしまいました。いつも1~2週間の旅だったので、すこしの んびりしようと、自分で運転することにしたのです。ほんとは左ハンドル右側通行が 心配なんですけど、特にロータリーの通過方法、左折の仕方など、、警察に日本国の 運転免許証の提示を求められないよう気をつけて運転します。 パラドールは大好きで、よく利用しますがアルマグロ、アラルコン、アルバセテ、 マンサナレス、いずれもまだ行ったことがありません。今回は、パラドールはカルド ナとペニカルロだけ決めています。(心に、) マドリッドのクマさん こんにちは いつもありがとうございます。 コンスエグラ、エル・トボソは是非ゆきます。少年時代に読んだドン・キホーテは 単なる奇想天外な滑稽な物語という印象しか残らなかったのですが、岩波文庫全六巻 を読んで年のせいもあり涙を流してしまいました。(特に彼の人生の最晩年)l l o r o n の由来です。今回はドン・キホーテを想定していなかったので、クマさんからこの名前 を指摘されたときはっとしました。ありがとうございました。 ついでといっては失礼ですが、アルカサール・デ・サンファンは、町って感じ、、 というのは、見るべきところはあまりないと言うことですか?僕たちの計画の建てかた がいささかアバウトで、地図を広げて車だからここいらあたりまで行けるのでは、とか 名前がすてきだから、とか、ぺこっ(ごめんなさい) です。 Nahokoさん こんにちは はじめまして あなたが一ヶ月で回られた場所を見させていただいて少し自信がつきました。日本国内 での運転経験は34年(ほとんどオートマ)なんですがマニュアル、左ハンドル、右側 走行がスムース運転を拒否するのではないかと、、、若い人たちはすぐ慣れてしまうら しいですけど。 グラナダのホテル情報ありがとうございます。読ませていただいてここには是非 泊まってみたいとおもいました。部屋からの眺望がすばらしい。というのはいいです よね。僕個人としては、選定条件の第一番にしたいくらいです。 かつてオンダリビアのパラドールに泊まったおりかなり上の方の階で川の向こう岸フラ ンスへ沈む夕日を眺めることができたときは、感激で疲れがいっぺんに吹き飛んでしまい ました。パラドールはそのほかではクエンカが宙づりの家やあの高あーい橋を眺められる 部屋に泊まれましたがそのほかは眺望に関しては全滅です。 ハエンのパラドールもいってみます。僕たちが初めて2人だけでスペインへ行ったとき、 チンチョンへ行ってみたのですが、そのときはパラドールというのは国営のホテルなので 宿泊客以外はレスタウランテを利用することはできないと思っていました。小さな町です し疲れたので中に入っていっておそるおそるコーヒーだけではだめですか?と訪ねてみま したらちょっと大柄なセニョリータがとても気持ちよく応対してくれて、それからという ものパラドールファンになりました。 素朴さ身にしみるかもしれません、、この言葉もだいすきです。スペインの地方の町の 人々の親切の中にもこの素朴さをたくさん見てきました。 Azucenaさん こんにちは はじめまして セビリアは、いままでに3回行っていますが今回は行けないんです。じつは、グラナダに カルメンさんという年輩の友人?2度会っただけ、が居ましてその人から5,6月のグラ ナダに是非来るようにとアドバイスを受けています。子供さんたちは4人がそれぞれ別の 場所で独立して家庭をもっているため一人で生活しています。そのうちの1人は女性です が日本で20年も活動しています、いまはある医科大学の先生です。カルメンとのコミュ ニケーションに時間をとりたいので今回はあきらめようとおもっています。アドバイス ありがとうございました。これからもよろしくお願いします。 長々書いてしまいました。きょうのここ千葉県印西市(成田空港の近く)は快晴です。
Gaiaさん、こんばんは。 香港ドル-ペセタの換金ですか? だとしたら、香港でされた方がいいかも知れませんね。 香港でのペセタの認知度の方が、スペインでの香港ドルの認知度より高いと思いますので。 実際にチェップ・ラック・コック空港のトーマス・クックではペセタを扱っていますが、 バラハス空港では、香港ドルの交換レートが表示されていたか記憶がないのです。 Gaiaさんは、USドル口座はお持ちではないでしょうか?例えば、USドル建てのトラベラーズ チェックをそこで作っておいて、スペインでペセタに換えるという手もあるかと思います。 あとは防犯の面からキャッシュの使用度を押さえ、クレジットカードを使うとよいでしょう。 なお、USドルまたは円をバラハス空港で両替する場合には、バッゲージクレームの両側に 両替所があります。当座のお金は到着ホールに出る前にそこで両替して、しっかりしまって 行かれる方が安全だと思います。 なにかあれば、またご質問ください。
Me parece facinante la cultura japonesa, aunque no se mucho sobre ella. Estudio diseindustrial y necesito dise una vajilla para un restaurante de comida japonesa para tomar licor de arroz,alguien podria enseme algo sobre esta costumbre por favor, en que se toma?, por que? como se toma? Muchas gracias.... Un gran abrazo desde colombia Eliana
Me parece facinante la cultura japonesa, aunque no se mucho sobre ella. Estudio diseindustrial y necesito dise una vajilla para un restaurante de comida japonesa para tomar licor de arroz,alguien podria enseme algo sobre esta costumbre por favor, en que se toma?, por que? como se toma? Muchas gracias.... Un gran abrazo desde colombia Eliana
Me parece facinante la cultura japonesa, aunque no se mucho sobre ella. Estudio diseindustrial y necesito dise una vajilla para un restaurante de comida japonesa para tomar licor de arroz,alguien podria enseme algo sobre esta costumbre por favor.... Muchas gracias.... Un gran abrazo desde colombia Eliana
TAKEさん 「プレゴ」というのは、丸いパンに牛のステーキをはさんだもの。 自分でケチャップやマスタードをつけて食べます。 カフェで食べられますよ。 プレゴの専門店だと、お肉だけでなくて野菜や卵チーズなどはさんだものもあります。 ところで「ビトック」っていうのはご存知ですか? 牛のステーキの上に目玉焼きがのってて、そのまわりにポテトがあって、 バターのソース(?)がかかってるもの。とってもお手軽で安い、昼食向けのポル料理です。 大衆食堂ならどこでも食べられるんですよ。大好きです。 旅行まであと1週間、ガリシア料理が楽しみです。(^。^) くまさん どんな体験をされたんでしょうか??? 私は、そのたぐいの体験をしたことがないので。。。 怖いような、楽しみなような。 白ワインの「リベイラ」是非飲んでみたいです。高価なのはちょっと・・・(^^ゞ。 ホテル代が高くついたので。
Vaya, parece que no tengo demasiado exito en mis propositos, da igual, me divierte visitar esta pagina, y ver que hay gente como yo que le interesas las mismas cosas. Bueno, como el que la sigue, dicen que la consigue, seguirinsistiendo, me gustaria, me encantaria escribirme con alguna chica interesada o realcionada directamente con japon o algpais oriental, espero que alguien me diga algo, ok? muchas gracias, y que lo pasen bien, este me parece un sitio amable,y eso me gusta.
PARAさんへ 初めまして。実は今度初めてマドリッドへ行くのですが、協会のほうからPARAさんは香港にお住まいと聞きました。自分も香港在住なのですが、ペセタへの換金は香港のほうが便利ですか?交換レートだとか現地の方が得なのでしょうか? 突然の質問ですが、お返事お待ちしています。
今夜、日本時間の23時過ぎ頃、チャットルーム1を覗きに来ます。 お時間のある方、旅行前の質問のある方、宜しければご一緒にどうぞ(^-^)
Hola Hikari Shiatsu se escribe con dos letras. La primera letra significa "dedo" y la segunda significa "presion". Asi que Shiatsu significa dar presion con los dedos,, o algo asi. Para visitar caulquierpais que sea,,, siempre es conveniente averguar que tipo de fiestas hay en tu estancia. En Japon tambien hay muchas fiestas. Pero la mayoria son regionales. Asi que tambien hay que ver el sitio exacto donde se va a celebrar. Como las fiestas nacionales mas importantes, podemos escoger , por ejemplo, la fiesta del ano nuevo , llamado "Shougatsu" que dura como tres dias. Seria muy interesante tamiben pasara la noche vieja alli en Japon. Otra fiesta importante seria,,,la que se llama "Obon" que se celebra en Agosto. Se celebra de muchas maneras distintas depende de la region. Pero tambien hay que saber que esta epoca es muy caluroso y humedo. El nombre "shoatsi" no me suena nada. A lo mejor sera "Shogatsu" que acabo de comentarte,,,, "De nada" se dice "Dou itashimashite". DEWA MATA! (hasta la proxima) Hola Anin Shiga-ken esta en la region llamada Kansai, en la que se encuentra Kioto, Osaka, Nara,,etc. En Shiga, tambien hay el lago mas grande del Japon "Biwako". Sobre Nagahama, no se nada. Dejare tu pregunta traducida en japones para que alguien te pueda dar mas informaciones. Aninさんからの質問です。 滋賀県の長浜(?)というところはどんな町でしょうか? 友達が、そこのキャノンで働いているのですが、連絡も取れない状態です。 どんな町なのか興味があります。 どみんごすさん、おかえりなさい! きっと、MH最多出現者の方ですよね?(笑) 一昨日だったでしょうか、彼は一体、何度ここを訪れたのだろう、、、って話題になっていた ところです(笑) 長い旅行でしたね、、、またお会い出来るのを楽しみにしています。 Khuさん、こんにちは。 7月末なら、ビルバオ方面を訪れるのに最高の季節ですね。スペインの国内旅行でみんなが 北部へ大移動する頃です。涼しくって快適ですからね~ アクセス情報は、ちびさんがくださったようですね。詳しい方にお任せしましょう(^-^) ICHIさん、こんにちは ちょっと くせのあるお返事が届いていますよ(^^; Nahokoさん、こんにちは 昨日は、激流チャットでしたから、初めてだと、ついてくるのが大変だったと思います(^^; これに懲りずにどんどん、参加されてください。 ハンドルネームから受けるイメージ、、ありますね~(笑) 見えないから面白いような、、、やっぱり、いつかは会ってみたいような、、、そんな感じ でしょうか、、、 我々スタッフは、すでにいろいろな方々とMHで実際にお会いしていますが やっぱり、初めて会った感じはしませんよ。昔からの知り合いのような雰囲気を感じます(^-^) みいなさん、こんにちは お天気はまだまだ不安定です。 真冬用の上着を着ている人が多いです。 私も完全に皮ジャン姿に戻りました。 ただ、夏までに、また何度か暑くなることもあるで しょうね、、、 ちびさん、こんにちは。 ビルバオ情報、詳しく頂いて有難う御座いました。 ビルバオに関してはちびさんに、お任せです(^-^) josemiさん、こんにちは そうなんですよね、、、なんで、あんなにさびれてしまったのでしょうね、、、 きっと、あの地域に似合わないタイプの店ばかりだったのでしょうか、、、 もともと、あまり人の出入りするようお店が少ない交差点だけに、あれが、あのままに なってしまうと、益々人気のない交差点になっていきますね(^^; 唯一、ラストロのある日だけは、すぐそばですから、人の流れが多いですが。。。 じろうさん、こんにちは。 ユース情報、有難う御座いました。 モンセラ、、、と名のつくユースも、市内にあったのですね。 また、日本も寒くなっているとのことですが、熱燗の時期が続いているのでしょうか。。 今、日本直輸入の風邪で、のどをやられてしまって、毎日、赤ワインで消毒しています(^^; ARAMI(M)さん、こんにちは モロッコで時々耳にするお名前ですね、、(笑) 日本のゴールデンウィークと、スペイン国内の混み具合と本来なら関係無さそうなのですが、 たまたま、その時期は、こちらでもお祭りをやっている所が多いのです(^^; アンダルシアのいたるところで春祭りがありますし、勿論、週末やメーデー、マドリッドの 5月2日の祝日、その他、いろいろと重なって、結果的に、この時期にスペイン国内の大移動が 断続的に続きます。 ですから、平均して、観光客が多いのと、特定の日に関しては、 モニュメントによっては入場困難になることも充分にありえますね。 充分に余裕をもっていかれるようにされて下さい。 それから、大事なのは、宿の確保ですよ! Chisaさん、こんにちは 昨日の激流チャット、大変でしたね(^^; スペインへ来られてからも、時々、掲示板、チャット、参加されてください(^-^) ume-chanさん、こんにちは そうですね、、あのロータリーは、川へ降りていく道は左右ともに住宅ばかり、王宮へ続く道も 壁ばかりで、ほとんど電灯すら無く、その先に続くのがサン・フランシスコ・エル・グランデ 教会ですから、これまた、石壁ばかり、、、(^^; ホテルから左手へ伸びていく道は左右に消防所、病院と大きな建物で、これまた壁ばかり、、 町の中心へ伸びる道、、うーん、、ここもなにか印象に薄いですね。 ラストロ方面、つまりアトーチャへ続く道だけ、いろいろとお店もあるにはありますが、 バルやレストランが少なく、車屋さんとか、何かの事務所みたいなものが多くて賑わいを もたらすものが無い所ですね、、、ラストロまで歩く際、左側には、まさに、何もありません から、ラストロ以外のまわりの印象が薄いのも当然だと思いますよ。 唯一、繁栄をもたらすかと期待されたのが、あのショッピングセンターなのですが、これが 大失敗ですから、またまた寂しさに輪をかけることとなりましたね、、(^^; そのうちまた、どこかの資本が立て直しを図るかもしれませんねぇ 5月は、必ず寒の戻りがありますから、油断できませんよ~ お会い出来るのをたのし~みにしています(^^;
くまさん、みなさん、こんにちは: さちよさん、色々教えて下さって有難うございます。やっぱり泊まった事がある方に 伺わないと分からない事多いですから、凄く助かりました。お金を入れるタイプの セーフティボックスってまだお目にかかった事が無いんですが、注意が必要ですね! 使い捨てカイロの事ですが、私も12月にスペインへ行った時に沢山持っていったのに 予想外の暖かさで一度も使わず、知人にあげて帰りたかったのですが、上手く説明が 出来ずにそのまま持ち帰りました(笑)まとまると案外重いです(爆) josemi姐さん、お久しぶりです: 私があのショッピングセンターに行ったのは4年前なのですが、たしかにお客も少ないし 何も無い、と言う印象でした。トイレだけ借りてすぐ出て来たと思います(笑) でも 年々寂れ傾向に有るようですね、残念です(笑) カナーレス見て来ました。大阪は1日だけだったのでカナーレスが「トレロ」にしか出て くれなかったのがちょっと残念でした。でも闘牛士(カナーレス)より牛の方が小柄で 非常にと~っても華奢でした。 くまさん、トレド門のあたりはラストロの有る日曜以外は何も無いのでしょうねえ。。。 ラストロ目当てで行ったので、周りに何が有ったのか全然記憶が無いのです。5月という のに凄く寒くって、旦那は半袖のTシャツしか持っていってなかったのでぶるぶる震えてる横を、毛皮のおばさまや革ジャン姿の男性が通っていたのが忘れられません(笑) 近い将来?お目にかかるのを楽しみにしております。くまさんも楽しみにしておいて 下さい、、、と一応言っておきます(笑)
Hola a todos. Esta p疊ina es bastante interesante. Quisiera que me hablaran acerca de Nagahama-Shiga Prefecture. Tengo un amigo que trabaja en Canon en esa ciudad,pero no podemos comunicarnos y tengo mucho inter駸 en conocer su ciudad. Les agradecer僘 mucho su predisposici
みなさんこんにちはー。 昨日は初めてチャットに参加させてもらいました。 すごく楽しかったです^^!! また出発直前に掲示板のほうにお邪魔させてもらいます! みなさん本当に色々なアドバイスありがとうございました。 こちらのサイトを見つけれてほんとによかったとおもっています。 たくさん参考にさせてもらっています。 今では毎日掲示板はチェックしています。 本当にありがとうございました。
こんにちは。ARAMI(M)です。みなさんのお知恵を拝借したく。 今度のGWにコルドバに立ち寄る予定なのですが,メスキータへは簡単に 入れるものなのでしょうか? というのも,97年のGWにやはりコルドバに行ったとき,お昼前でしたが, メスキータの入り口は長蛇の列,チケット売り場も開いていない様子, これではいつになったら入れるものやら...という感じだったのであきらめ, アルカサルにいって,ぼーっとしてました。 混んでて入るのが大変だった,という話はあまり聞かないので,運が悪かった だけかもしれませんね。(確かに観光バスがずらりと並んでいた...)
まみさんへ YHも最近はコンピュータ予約なのですね! こんなことに驚くようでは、 私は世の変化について行けなくなっているのかもしれません。 お尋ねのYH、YH協会の海外情報ではMare de Montserrat、ガイドブックでは Verge de Montserratになっていますが住所から同じ所でしょう. バルセロナ市内で、グエル公園の丁度北側になります. 昨年行ったとき、公園の南から西側に出たので北は歩いていませんが、上から見た限り住宅街でした. 地下鉄の駅からは遠いので、バスかタクシーです.(若い人なら徒歩でOKでしょうが)
◆ume-chanさん、おひさしぶりです。 プエルタ・デル・トレドのショッピングセンターですが、 2~3年前に行った時はまるで廃虚の様でした。入り口にはアヤシイおにぃちゃん たちがたむろってるし・・・特に小雨がちらつく中行ったので、寂しさ5割増しでした。 そもそも私があそこに行ったのは、ガイドブックに「日本語の案内がでていて安心」と あったので、どれどれ・・・と思ったのです。確かに壁やら柱やらに日本語表示ありました。 しかしお店が9割以上入ってなかったので、あってもどうしようもない(^^;;; 2階は当時はペルシャ絨毯か何かが展示されていて、入場料(100ペセタくらい)とってました。 今、どうなってるのか気になるところですが・・・くまさんのコメントだとあんまり変化 無いようですね。 ◆もにか 風車さんもおっしゃっていたとおり、沈丁花はもう終りです。桜もすっかり葉桜になっちゃった。 沈丁花と金木犀ってふと香って来てなごみますね。スペインには金木犀ってあるのかな
Khuさん 何度か、日本からビルバオへ行った事があります。私はいつもサベナベルギー航空を 使って行きました。ブリュッセルでの乗り継ぎ時間がなかなか良かった覚えがあります。 (ごめんなさい。不確かで、、、) ビルバオは近代的な街です。マドリードよりは安全だと思います。 グッゲンハイム美術館が出来てからビルバオに行く飛行機 も増便したようです。 ホテルの件ですが、私は利用したことがないのですが、4,5星のホテルを書いておきます。 Hotel Carlton (*****) Pza. federico Moyua 2 tel 94 416 22 00 Hotel Ercilla (****) c/Ercilla 37/39 tel 94 470 57 00 NH-Villa de Bilbao (****) c/Gran Via 87 tel 94 441 60 00 お役にたてたら幸いです。
くまさん 闘牛についての返事、どうもありがとうごさいました。 もうすぐなので、かなりワクワクしています。 そちらは寒そうですが、Gジャンではどうでしょうか? 革のジャケットでは暑過ぎですか?
くまさん、みなさん、こんばんは。 今日は初めてチャットに参加してその白熱振りにびっくりしました。 要領を得なくて会話が途中切れになってしまったようなことがあり、失礼致しました。 まずハンドリングネームを把握するのだけであたふたしてしまいました。 名前から受ける人物像のイメージってありますよね。写真でもあれば把握しやすいのでしょう が、謎なところがまたいいんでしょうね。 また遊びに行きたいです。
えっ,そうなのですか? 僕の方には 何も返事が来ていないのですが... そう,穏やかに 解決できたら良いと 思います.(^^)
はじめまして。「インターネット○得海外旅行術」という本で、 このサイトを知ったKhuです。 まだ、スペインには行ったことがありません。 実は、7月末から、主人が学会でビルバオへ行くので、 それについていこうと思っていますが、ビルバオの情報が 少ないので少々困っています。 (偶然に購入していたCasa Brutusにグッゲンハイム美術館のページがあり、 そこに観光情報も載っていたぐらい) 私も仕事を持っているので、主人とは出発日時が異なるのですが、 二人ともどうやってビルバオへ行くべきかで、今から悩んでます。 (なんだか、不便そうですね) 飛行機で乗り入れようと思うのですが、 マドリッドもしくはバルセロナ乗換えにすべきか、 それとも(旅行日程もあまりないので)行きなれた ロンドン等他のヨーロッパ諸地域乗り換えにしようかなどなど…。 もし、どなたかビルバオへお出かけになった経験があれば、 ビルバオへの入り方、お奨めのホテルなどをお知らせ下さい。 よろしくお願いいたします。
どうもさきほどオランダから帰国したどみんごすです。 その節は大変お世話になりました。 スペインは楽しい、片言でもしゃべれるとさらに楽しい。 しゃべればしゃべるほど楽しくなる国でした。 いずれまた行くことになるでしょう。 行かれる方はぜひ怪しいスペイン語を少々でも仕込んでいくと きっと楽しいことがあると思います。ヨーロッパでもマドリーの治安の<br>悪さは評判でしたが≠ニても楽しいところです。<br>是非訪れてください。ではまた℃檮キぼけ魔王どみんごすでした。
どみんごす
Hola Osito omo llevas eso de los masajes? La verdad es que si se lo que es el shiatsu, por cierto ue significa? Hace unos meses tambien me hice yo uno y la verdad es que te quedas bastante bien. Segun me dijo la muchacha que me lo hizo, me hacia mucha falta ya que debido a mi trabajo tenia la espalda un poquito cargada, de hecho creo que necesito otro masaje en breve tiempo. Tambien darte las graciaspor preocuparte por mi salud, como siempre. Una pregunta, ual es la mejor epoca para visitar tu pais natal? lo digo para cuando vaya, saber que he elegido la mejor epoca no solo en el clima sino porque tambien haya algun tipo de celebracion. Por cierto existe alguna fiesta que sea en nombre de algun rey shoatsi, o algo por el estilo. me parecio haberlo leido en algun lado, me parece que era en nombre de los muertos. Bueno ya me diras. Me voy a despedir. Otra pregunta cuando alguien te da las gracias como se contesta, por ejemplo: - de nada- o - no hay de que- Bueno lo dicho me despido hasta la proxima. espero que todo te vaya muy bien. Saionara. Domo arigatou
Akkoさん、 パラド-ルとれてよかったですね。 ガリシア料理、堪能してきてください。 「ブレゴ」というのは「ビッファナ」と同じようなものなのですか? つきさん、 サン・セバスチャンでは週末の夜、 学生を中心にしたETA支持のデモがあったりして騒然としていて、 もうひとつのバスクの側面を感じました。 ま、ETAについてはいろいろ意見がわかれると思いますが。。。
今日、明日と可能な限り、日本時間の23時過ぎあたりを目指して、チャットのルーム1に 遊びに来ます。 お時間のある方は、宜しければ、ご一緒にどうぞ~(^-^)
Hola Kelly Si no has encontrado tu nombre por aqui, es que no lo has buscado bien :^) Por lo menos yo te he contestado,,,seguro. En cunato a los platos favoritos de japoneses,,, si te refieres a algo como pasta para los italianos, seria arroz y pescado. Pero, bueno,, que te pasa depredador? Esto no es un chat! Es un BBS. うさきちさん、こんにちは JTBと連絡が取れたようですね、、良かったです(^-^) 5月2日以降なら、比較的宿はすいていると思いますよ。 マドリッド、トレド間でひまわりを撮りに降りる人は、、、、まずいないでしょうねぇ(笑) Paraさん、こんにちは いろいろと情報、有難うございました。 こちらで運転して、警察のお世話にはなりたくないですね(^^; 昨日の夕方からすでにスペインでは民族大移動が始まっています。 今日の土曜日から出かける人も多いでしょうが、すでに、空港などでは、オーバーブッキング などで、いつものごとく大変な状態になっているようです。 せっかくの休暇なのですから、みなさん、楽しい旅が出来ると良いのですが、、、 特にこれから一週間は、フリーで旅行する方々で、行き当たりばったりで宿探しを、、、と 考えている方は、心配ですね。 そういえば、会員の方が、新しくオープンした5つ星のプラセンシアのパラドールへ 行かれました。 そのうち、報告があるでしょう(^-^) ICHIさん、こんにちは 先方から、お返事が届きましたから、きっとICHIさんの方へも届いていることでしょうね。 平和に事が進むことを願っています。 もののけ姫、、、まだ日本語でも見ていません(^^; Akkoさん、こんにちは パラドール、とれたようで、良かったですね~ ヨーロピアンタイプの歴史の重みのあるホテルがお好きであるなら、きっと気に入られると 思います。 Azucenaさんがおっしゃる坂道にあるレストランと言うのは、もしかすると、パラドール 地下のレストランかもしれませんね、、、もしもそこだとすると、一見、別物に見えて、 実は中ではつながっていて同じものですが。。。 あとは、常に観光客が多いところですが、大聖堂前を通り過ぎてそのまままっすく伸びている フランコ通りが、レストラン、バル街です。 地元のワインとしては、ちょっと高価なのが アルバリーニョ、 庶民的なのが、リベイラですよ。 どちらも白です(^-^) 私は、ゆ○れいさん、、サンティアゴでもブサコでも体験有りです(^^;(^^; YOKOさん、こんにちは バルセロナは町の規模の割に、ホテルが足りていない町ですから、比較的、いつも満杯ぎみ です。 うまく良いところに転がり込めればよいですね。。。 さちよさん、、こんにちは ホテル情報、有難う御座います。 コイン式のセーフティーボックス、、試すだけでも、お金、とられますものねぇ、、(^^; カイロですが、出して、試して見せるのが一番手っ取り早そうですね(笑) 最後に、例えば、これは24時間持続しますよ、、、(Esto durara durante 24 horas)と でも付け加えてあげれば、宜しいのではないでしょうか。 つきさん、こんにちは 再度、スペインへ、、と言う気持ちになって頂けたようで、なによりです(^-^) 今度は、楽しい旅になるよう、お祈りしています。 ビトリアは、いつも通過するだけだったので、残念ながら、何もお手伝い出来ません。 どなたか、ご存知の方、宜しくお願い致します。 まみさん、こんにちは モンセラートYHって、、、本当にモンセラにあるのなら、全くの郊外ですよ。。。(^^; 6月は、まだスペイン人のバケーションが始まっていませんから、いわゆるシーズン・オンでは ありません。
★まるさん!こんにちは、はじめまして。 ユースの情報、ありがとうございます。 どーしようかなーと相変わらず悩んでおります。 PALAU6は、まるさんのお話から、とても良さそうですねー 私が、日本のユースの本から見ている情報は、かなり少ないですけど その中の、「モンセラートYH」というところで 場所の説明もされてはいますが、いまいち様子がわからない。 料金は、1300~1925ptsで、いいんですが、 モンセラートという山にあるのでしょうか、地図を見ていると ひとけのない山道のイメージを想像してしまいます。 まるさんは、そのYHはご存知ないですか? でも、まるさんおすすめの、Palau6なら、道もわかりやすそうだし、 様子もわかるし、安心ですよねー ひとりなので、宿探しが1番気がかりで、6月というと、宿の空き状況などは どんなものなんでしょうかね。 (5月中滞在しているマドリッドから、電話で予約すればいいのかもしれ ませんが、電話予約をスムーズにできるほどの語学力はないので、日本から ユースを通して予約を済ませてから出発しようかとも考えていますが。 モンセラートYHになればの話) まるさんから宿泊のことで、他にもアドバイスいただければ嬉しいです。 なにかお気付きのことありましたらお願いします。
くまさん、こんにちわ。 スペイン夫婦のお土産に、カイロを持っていくことにしたのですが、 スペイン語で、なんて説明すれば良いのでしょうか? 私の、つたないスペイン語では....理解してくれるのか、心配です。 一個出して、やってみせるのが、いいのでしょうかね?
皆さんはじめまして 私は昨年マドリで掏りにあい少しスペインが嫌ににりかけていましたが そのことを投稿したらいろいろ心配したメイルをもらいまた4月24日からビルバオ のグゲンハイムでもと出かける予定です 地下鉄ができたと言うし2回目ですが大きく変化しているのでしょうか お勧めのオスタルでもあれば紹介いただけると嬉しいです あとビトリアと言う町はどんなものでしょうか あそういえば地下鉄の路線図でみると海岸の方に伸びているので 海岸の町など行かれた方はお話でもとおもいます ETAの情報をお持ちの方ーこれは冗談ですがーお知らせ下さい
UME-CHANさん、こんにちわ。 プレルタ・デ・トレドの部屋には、セイフティ-ボックスありました。 100ペセタを入れて、預けるタイプです。 意外と、難しくて、私たちは、何百ペセタか無駄にしてしまいました。 コツをつかむのに、時間がかかりましたねぇ。 ベッドは、気にならなかったのですが、柔らかくは、ありませんでした。 確か、硬いほうだと思いますが...。あまり記憶にありません。スイマセン。 部屋も、暗い感じですが、ちゃんと掃除されてたし、お湯もちゃんと出ました。
↓↓↓のwww.hotelnetは www,travelnet.co.jp の誤りです、済みません、ホテルばかり きにしていたので(^^;;;
くまさん、うさきちさん、みなさんこんにちわ バルセロナのF-1で宿が混んでいる件、ヨーロッパではスペインも含めFAIR料金が あるのですね、私はアジアが多かったので余り経験していませんでした。 アップルワールドやJHCのホテルリストにも少し載っています。私はこの3月迄の でしたのでバレンシアの火祭り期間バレンシアは高いしか知りませんでした。 昨日map-tourに行って最新版を見たら確かに5/4-5/7はF-1の開催でのFAIR期間 でした。次のFAIRは6/11-6/16,9/30-10/8でした。URLで一番詳しく載っていた のは www.hotelnet.co.jp のホテル検索・予約のページでホテルごとにFAIR 期間のリストがついています。F-1開催なんてガイドブックにはでていませんよね! 駄目元でバルセロナでFAIR料金の無いホテルに予約入れてみました。最後現地で 無かったら歩き方に載っていた韓国学生民宿でも行ってみようかなと思っています スペイン語は全然駄目ですが韓国語は何とかなるので(^^) これからお出かけの方もお気をつけ下さい。
pufff!esto es un verdadero aburrimiento
me gustaria saber una cosa JOSE ,por que hablas tanto sobre las comidas, habiendo cosas mas interesantes
pufff!esto es un verdadero aburrimiento
puede responder alguien
uien sabe mi idioma?
Akkoです。こんばんは。 サンティアゴのパラドールの予約、無事できました!ほっ★ 22日の土曜日にとりたかったのですが、その日はもういっぱいで、日程をずらして月曜日に 泊まることにしました。 皆さん、ほんとにいろんな情報ありがとうございました。 何となく、車でぶらっと、ポルトガル北部にでも行ってみようか、と思ってたのが、 スペインの素敵なパラドールに泊まれることになり、とても楽しみになってきました。 みなさんにいろんなお話を聞いたり、このHPで情報を得たり、旅行の為の予習も出来て、 今回の旅行は楽しいものになりそうです。 TAKEさん 「ビッファーナ」わかりました。でも、そんな名前がついていたとは。。。 そういえば聞いたことあるような。 私はビーフの方の「プレゴ」が大好きです。 「カルド・ベルデ」私も好きです。田舎のおばあちゃんのスープって感じですよね。 ポルトガル、どこでもあるんじゃないですか? mamgoさん 海沿いの辺鄙な町・・・車なので、帰り道にでもちょっと探してみます。 おいしい海の幸が食べれるといいのですが。。。 mamgoさんも、気をつけて、ポルトガルを楽しんできて下さい。いってらっしゃい! Azecenaさん お返事ありがとうございました。 パラドールの中の木造の床のギシギシ、石の人物像(頭)・・・。 なんか、出そうな雰囲気ですね~。 夕食はパラドール沿いの坂道のレストランですね。そこで、帆立貝。。。メモしておこう。 くまさん くまさんは、泊まられた時、出たんですか~? そうそう、ブサコですよ。私の知り合いの子供が見たらしいのも。。。 私もパラドールでゆ○れいさんに会ったら、ご報告しますね。
へい,わてが元祖です.(^^; というわけでは ないですが... マドリッドのくまさんありがとうございます. SpainNetwork からは 僕の所にも2通ほど 届きまして,かなり 驚きました. 私どもは1998年2月より スペイン在住の日本人ネットワーカーを中心として 組織され, メーリングリストを中心に活動をしております. 今回 こちらに書き込まれている方たちに 無作為にメールを送られた SpainNetwork とは 関係無いことを あらためて報告させていただきます. 何人かの方からは,僕が 送ったのか?という問い合わせも ありましたので あらためて その事 報告させていただきます. さて,そんな話だけでは なんですので. 今日からスペインでも ポケモンの映画が封切られました. 先週の金曜日からは もののけ姫も 封切られています. 我が家の子供達が言うには ポケモンのスペイン語版 はゆるせるけど,もののけ姫のスペイン語版は どうもねぇ...と言っております. もののけ姫は やっぱり日本語版の方が 断然面白いと,そのように 言ってました.
lloronさん、こんばんは。 1ヶ月のご旅行...羨ましい限りです。 lloronさんが書き出してくださったルートの中では、アルマグロ、アラルコンの パラドールに宿泊し、アルバセテ、マンサナレスのパラドールに立ち寄ったことが あります。 このHPのパラドールコーナーの投稿を載せてありますので、ご参照ください。 さて、国際免許のことですが、私の手元にあるガイドブックでは「国内の運転免許の 携帯が義務付けられている」と書いてあるのに、日本のある警察のHPでは、 「ジュネーブ条約に加盟している国では、国際免許を持っていれば運転できる」 となっていました。(^^; で、私が最終的にこれが正解なんだろう、と思ったのがJAFのQ&Aのコーナー です。 ジュネーブ条約加盟国(スペインも加盟国です)では国際免許で運転できますが、 現場の警察官によっては国際免許の存在を知らなかったり、国内免許も合わせて 提示するように要求したりするので、国内免許も一緒に持って行くことを推奨して います。 詳しくは以下のURLでご確認を。 http://www.jaf.or.jp/qa/answer/oversea/over1.htm http://www.jaf.or.jp/qa/answer/oversea/over2.htm うちもここ3回はレンタカーでのスペイン旅行が続いています。 私の場合は 3回とも国内免許を帯同してスペインを回っていましたが、本当に国内免許が 必要かどうかなんて、警察のお世話にならないと分からないですよね。(^^; lloronさんが、それを確認することなく楽しいドライブを満喫されることを お祈り申し上げます。(^^)
すみません、名前いれるの、忘れました。 ↓ ↓ ↓ 4/14 22:32 の発言はうさきちです。
no olviden responder a mi pregunta los platos favoritos de japon y tambien acerca de las traducciones a y me olvidaba algo tambien quisiera que me escriban para hacer amigos con ustedes con los japoneses y preguntarles mas cosas y yo tambien poder escribirles a ustedes pero no olviden escribir a mi correo.
Hola que tal...hace poco escribi,pero no encuentrro mi nombre en esta pagina; bueno...espero que para la proxima vez lo pa encontrar .y ya son dos veces que estoy escribiendo..he!.bueno yo quisiera preguntarles acerca del idioma japones.la traduccion,pero quisiera aprender algo del idioma japones quisiera que me escriban a mi correo:china88@latinmail.com y yo hacerles preguntas en mi idioma castellano y ustedes me lo traduscan a su idioma.quisiera saber algunas cosas,ya que yo tengo familiares alli en TOKIO..y pues aparte de que me gustaria conocer tambien JAPON-TOKIO;.a...tambien quisiera preguntarles cuales son los platos mas comidos alli en japon o que platos mas favoritos se come en JAPON.bueno espero que me escriban.......estare escribiendo a esta pagina.
くまさん、kasaiさん、YOKOさん、早々のレス、ありがとうございました。 JTBと無事(?)連絡がとれました。これもくまさんのお陰ですね? 私は地方に住んでいるため、東京に出るにも往復3万程かかってしまいます。 そうなってくると、なんとかして安く抑えたいと思ってしまい、インターネットや電話での手配に 頼ってしまうのです。 なかなか大変です。 kasaiさん、 とりあえず旅行会社の回答を待ってみます。どうもありがとうございました。 YOKOさん、 私も5/2からは行き当たりばったりでホテルをとる予定です。 5年ほど前にスペインに行ったときもこの方法でなんとかなったから、大丈夫かなと思っている のですが。。。 そういえば、アンダルシアのひまわりの話が以前でていましたが、5年程前の7月13日から1週間 ほど主にアンダルシア地方をまわったのですが、AVEから見るひまわり畑は、枯れかかっていました。 が、マドリッドからトレドの間にある小さな駅のすぐ近くにあったひまわり畑は、まだ枯れておらず、 コルドバからマドリッドに戻ったあと、わざわざその駅に行ってひまわり畑の中に入って写真をとり ました。 誰も降りないような駅だったため、マドリッドに戻る切符を買おうとしても、駅員さんは私たちが 間違ってこの駅に降りたんだと思ったらしく、「寝過ごしたのなら、買わなくても大丈夫」と (たぶん)言ってました。(言ってたというより、そんなジェスチャーをしてました) そのときにとった写真は大きくひきのばし、部屋に飾っています。
**********お知らせです*********** 最近、沢山の方々に、spainnetwork という名前のHPからスペイン語で書かれた同HPの 宣伝メールが届いているようです。 spainnetwork (スペインネットワーク)と言いますと このHPのリンク集でも紹介されていますサイトが、元祖で、以前より日本とスペインの 掛け橋としてメーリング・リストなどの運営を兼ねて活動されているわけですが、今回、 多くの方々へ届いています宣伝メールは、同じ名称を使った全く別のHPの宣伝のようです。 同名のサイトを作られた事に関して、その主催者側に、特に悪意は無いとは思いますが、 スペイン仲間であればおそらく多くの方がご存知の元祖 スペインネットワーク と混同される方が多いと思いますので、この場を借りまして、これらの二つのサイトは全く関連が無いことと 皆さんに届いている宣伝めーるは、ICHIさんが運営される元祖 スペインネットワークから 出されたものでは無い事をお伝えさせて頂きます。 同時に、今回宣伝メールを出された方は、この掲示板にメールアドレスを残された方々へ 無差別に送っていらっしゃるようですが、そのような目的でこの掲示板情報をご利用になる ことはお控え頂きますよう、お断りしておきます。 ***********おわり*********** Akkoさん、こんにちは 本当に、でますよ、、、あれ、、(^^; ポルトガルも、多いですねぇ、、今までで一番、すごいと思ったのは、ブサコです(^^; lloronさん、こんにちは ワンちゃんには、ちょっとつらい道のりかもしれませんね、、、 1ヶ月のご旅行、ゆとりがあるだけに、盛りだくさんですね~ 確かに、マドリッドなどの大都会では、レンタカーはあまり懸命とは言えません。 運転も難しいですが、とにかく止める場所がありません。 国際免許証に関しては、実際に使ってられる方に、お願いしましょう。 ラ・マンチャでは、アルカサル・デ・サン・フアンとカンポ・デ・クリプタナを考えてられる ようですが、もしも、ドン・キホーテゆかりの地と言うことで、考えていらっしゃるのであれば エル・トボッソも良い村ですし、風車を見るには、コンスエグラは、はずせません。 カンポ・デ・クリプターナはだだっ広い丘に風車が並んでいる感じで、コンスエグラは 丘陵の上に並んでいて古城もあり、まわりの見渡しもはるかに広いです。 アルカサール・デ・サン・フアンは、、、、町って感じですよ。 バレンシア市内も、やっぱり車で動くよりもタクシーその他を利用するほうが気楽で良いかも しれませんね、、、 TAKEさん、こんにちは。 ポルトガルのカルド・ベルデ、 ガリシアの カルド・ガジェゴ、、ともにシンプルで美味、 あきませんね(^-^) ガリシアとポルトガルのオポルトあたりは、もともと同じ文化ですから、料理の文化なども 実に似ています。 アルメハス、オストラス、ナバハス、ペルせーベス、、、、それから ワイン、ワイン、(^-^) オポルトも、あの甘口のポートワインだけではなく、さすが、 ドゥエロ川(ドゥーロ川)の流域だけあって、最高の赤ワイン、、ありますよねぇ(^-^) リスボンは、万博以前と以降とでは、随分変わりましたよ。 空港から市内へ来る時など、 なんだか、景色がまるっきり違っていて迷子になりそうです(笑) Akkoさんがおっしゃるとおり、沢山のショッピングセンターなどが建ち並んで、便利には なって来ましたが、なんとなく、ポルトガルらしくない建物が乱立しているような気がして ちょっと寂しくなりますね、、、 でも、国道網が急激に発達、改善されたのは喜ばしいこと だと思います。 とっても移動が楽になりましたね(^-^) mamgoさん、こんにちは 電話線、途切れるとつらいですね、、、 はやく復帰してください。 海の近くの辺鄙な村、、、と言われても、、それだけでは、、(^^; 有名な所なら、パドロンあたりでしょうか? Nahokoさん、こんにちは 詳しく体験談、有賀とうございました。 確かにあのテラスから眺める夕方の眺め、、、忘れられないほど素晴らしい景色ですね(^-^) ハエンのパラドール、これまた、まさに要塞と言った感じで、素晴らしいですね、、、 サンタ・カタリーナの日にアラブ人から落とした城で、その他もサンタ・カタリーナ城だった でしょうか、、、 Azucenaさん、こんにちは 思えば、いろいろな所へいかれていますね、、 セビージャ、確かに、はずすのは残念ですね、、、アンダルシアの都と言った感じで、 華やかな雅さがある町ですよねぇ。 それに、ギネスブックのある年の発表によると 世界最大に認定された大聖堂を持つのもこの町です。 ume-chanさん、こんにちは ラストロまでは、歩いて3分ってとこでしょうか(笑) 必ず、手ぶらで行かれてくださいね。 トレド門のところにあるショッピングセンターは、どちらかと言うとさびれてしまって、 人も少なく、なんとなく怖いぐらいです(^^; ホテルでごろごろ、怠惰に、、、、 うーん、、、私とそっくりかも(笑) マドリッドにいらっしゃる時には、お互い、どんな人を想像していたが、確認し合うことに 致しましょう(笑) yukiさん、おかえりなさい(^-^) その歌、、、あっという間に答えがもらえそうですよ(笑)
こんにちわ。今回4週間マラガに行ってきました。 結構どこに行ってもかかっていた曲が気に入ったのですが,誰のかわかりません。 聞いたらプエルトリコの男性アーティストだったのですが… さびの部分が“si,si,si”というぐらいしか説明できないのですが,とってもノリの良い曲で,ディスコやカフェ,ラジオでよく聞きました。 ぜんぜん説明になってませんね… どなたか心当たりありますか?
くまさん、みなさん、こんにちは: さちよさん、初めまして。さっそくプエルタ・デ・トレドの情報を有難うございます! ラストロって日曜ですよね? 以前ラストロに行った時に、あの辺りを歩いた記憶が 有ります。確かにラストロに行くには便利ですよね! 口が痛い程の固いパンって、 興味有ります(笑) 周りにレストランやバルなどがあまり無いんですか、、、食べる 事に不自由するのはちょっと哀しいですねえ(笑) 近くにショッピングセンターみたい なのが有ったと記憶してますが、あそこにはカフェ位しか無かったですかねえ? さちよさん、もう一つ教えて頂きたいのですが、ベッドは柔らかかったでしょうか? こう見えても(笑)腰が悪いのでふにゃふにゃのベッドだと、調子が悪くなってしまうの ですよ。だからベッドの固さって結構大事なのです。それとお湯はちゃんと勢い良く出て ましたか? 部屋の中にセーフティボックスが有ったかどうかも教えていただけると大変 助かりマスです。いきなり質問だらけになってしまいまして申し訳有りません。 お時間の有る時で結構です、教えて下さいね。 くまさん、ここの掲示板だけで、チャットでお話しもしてないのに、私の本性がわかって しまいました? でも実はホテルでごろごろ怠惰に過ごすのが一番好きだったりするので すよ(笑)マドリに行くような事が有れば、是非一度くまさんのお顔を拝ませて頂きたい と思っておりますので、どうぞ宜しくお願いします?!
lloronさん 1ヶ月の旅、良いですね。 セビリアには行かないのですか。グラナダとは2時間位離れていますがそこまで行かれるのでしたら是非訪れてください。 AKKOさん サンチアゴのパラドールは私も泊まったことありますが、木造の床で廊下はギシギシ・・。 階段の壁には石の人物像(顔)が5体位並んでいました。 泊まった部屋は広かったです。 廊下には重厚な木造家具や絵画などが置いてあり、それらを見るだけでも時間がかかりそうです。パラドール内や部屋では「静けさ」があり、ゆっくりと時間が過ごせると思います。 これはいつも慌しい日本に住む私の意見かもしれませんが・・。 泊まる価値十分ですよ。 それからパラドール裏に民芸品やBARが並んでいます。何でもない店なのですが、静かな雰囲気が印象的です。 パラドール沿いの坂道にあるレストランは少々高めですが内装がきれいです。
lloronさんこんちには; 約一ヶ月のスペインの旅、いいですねえ・・私も’97の7月から8月にかけて約一ヶ月 レンタカーでスペインを廻りました。そのときのことでなにかご参考になれば! まずその時のルートですが、マドリッド、(セビリア)、カルモナ、アルコス・デ・ラ・ フロンテーラ、(グラサレマ)、ロンダ、(エステポナ),マルベージャ、ミハス、マラガ、 グラナダ、ラス・アルプハラス、ハエン、トレド、バジャドリッド、サモラ、(ソリア), カルタユット、タラゴナ、バルセロナ、マドリッドと廻りました。 ( )の都市は宿泊 せず食事をとったり観光だけ。やはり私もマドリッドではレンタカーをせずセビリアから レンタの旅を開始しました。なるべく2泊ずつするよう心がけましたがそれでもいつも 車に乗ってる感はありましたが、スペインの田舎を車で走るのってけっこう楽しいですよね。 でも高速ばかりのっているとやはり疲れます。 この時は“とにかく心残りしない旅”と テーマを決めてたので十分なにも残らなかったです。(笑) お勧めのスポット: 1.グラナダ ホテル:Alhambra Palace(アルハンブラ宮殿から歩いていける) FAX(958)226404(変わっているかもしれないのでガイドブック 等でお調べ直しください。) とにかく部屋からの眺望がいい。グラナダ市街を正面に左手にシェラネバダ 山脈、右手にサクロモンテの丘。アラブ系タイルのお風呂の窓からもグラナダ の街が広がります。予約の時に“街の眺望の部屋”とリクエストが要。団体客 も多く扱っているのでいつも混んでます。フロントスタッフなどのサービスは 観光客ずれしちょっとがっかりすることもあるけれど、とにかく眺望が特別 なのでお勧め。 もし宿泊されなかったとしても、アルハンブラ宮殿に行かれ た後にでもここのテラスカフエに寄られたらいかがでしょうか。 グラナダの街に沈む夕日をつまみにオレンジ色したこくのあるセルベッサ、 教会の鐘の響きをバックミュージックに・・・なんて最高です。 ちなみに 私はここのセルベッサ(カニャって注文した)がスペイン中のどの生ビール よりもこくがあっておいしかったです。まあ、かなりのども渇いていたせいかも しれませんが。 そして、夕食はやはり夜景の美しいこのホテルのレストランで されたら素敵かと思います。 (希望の時間にスタートするためには早いうちに 予約されたほうがいいでしょう。) 宿代は’97は一泊18,000ペセタ位だったと思います。’92の5月にも このホテルに宿泊したのですがその時は一泊12,000ペセタでした。 値段は時期によって随分異なるようです。実は’97の時は日本からファックス で予約を入れたのですが、リクエストとして以前宿泊した時の眺望がすばらし かったのでぜひまたあの眺望を・・と書きましたら、フロントマネージャー からぜひいらしてください、との丁寧な返事の手紙がきて、ホテルに到着して みたら“超”眺望の良い角部屋が用意されていました。ですので、もしご面倒で なかったら予約の時”とてもすばらしい眺望だときいたので・・”とコメント つけておくのがより確実だと思います。 グラナダからレンタカーをされるならいずれにせよグラナダのホテルは予約を 入れておかれたほうが良いと思います。 実は’97の旅のときはセビージャ で借りた車を一度マラガで返却し、グラナダで二泊したあと改めて街中の ハーツでレンタルしました。グラナダ市内の観光には車はかえって邪魔ですし、 当時のレンタルの価格体系からそのほうがおとくだったからです。グラナダ 観光最終日の朝10時ごろ車を取りに行き、一度ホテルに戻り荷物をピック アップし次の都市へ移動しました。 私がレンタルした時は何時に車を取りに来て 何時に返却するかをあらかじめ日本から伝えなければならず、予想がつきにくく、 かつ、よくばりな旅だったしずぼらな私には余裕をもって返却とはいかず、 毎回あわてて車を走らせ返却時間セーフ、なんてかんじでした。 2.ハエン ホテル:ここのパラドールはよかったですよ。のんびりできます。 グラナダから来るとよけいにハエンの 素朴さが身にしみるかもしれません。 だらだら長くなってしまって申し訳ないです。 今回はとりあえずここで!
mamgoです!くまさん、みなさん、ご機嫌いかが? 引越し、S.SANTA旅行につき、電話線を明日から一時期切らないといかない。。。 よって、しばらく掲示板を見ること、書くことできなくて 寂しいなあ。。。 AKKOさん ポルトガル情報ありがとうございます! おっしゃってる辺りを漂ってみます。 ガリシア、行ってらしゃい!!! 私も一度、車で行きました。 海の近くの辺鄙な村(地元では有名らしい)で魚介類の超盛り合わせを 1万ペセタ弱で5人で食べたなあ。村名、何だっけ? 旦那、goreに聞きたいが、もう爆睡中。。。くまさん、ご存じかなあ? 景色もよかったけど、車じゃないと行けないかも。 くみこさん、ちびさん また、メールします。
Akkoさん、こんにちは。 僕が最後にポルトガルに行ったのは、万博前でした。 工事がリスボンのあちこちでおこなわれていて、 以前来た時より街自体がちょっと騒然としていました。 「ビッファナ」は味付けされた豚肉をパンにはさんだもので、美味でした。 街角の揚げ物屋とかで売っていて、貧乏旅行者の強い味方でした。でも、うまいですよ。 あと「カルド・ヴェルデ」かな、ジャガイモとキャベツのスープ。 これもリスボンで食べてうまかったです。これはどこにでもある料理なのかな? くまさん、 そうでした!アルメハスでした。(笑) あと、やはり帆立貝はうまかった。あさりより値ははったけど。 ピミエント(ピーマンの一種?)だっけかな? あれもビールにあってツマミによく食べました。 あ~なんだか食べ物の話ばかりだ。
みなさんこんにちは、以前愛犬をつれてスペインへゆきたいと質問したlloronです。 トイプードル犬名前はマックは9歳で先日群馬県の実家へ泊まり込みでつれていった ところ家に戻ってから数日間ダウンしてしまいました。よってスペイン行きは妻と二 人連れということにしました。それで今年5月24日から6月22まで、スペインへ ゆくことにしました。ルートはマドリッド、コルトバ、グラナダ、ハエン、バエサ、 ウベダ、アルマグロ、マンサナレス、アルカサル デ サンファン、カンポ デ ク リプタナ、アラルコン、アルバセテ、アリカンテ、バレンシア、テルエル、ペニスコ ラ、タラゴナ、シッチェス、バルセロナでマドリッドからグラナダはアウトブス、グ ラナダでレンタカーを借りる予定です。マドリッド市内の運転は自信がないのでグラ ナダで借りることにしました。グラナダからアラルコンあたりまでを車で、移動しな がら、宿探しもしようかと考えています。そこで質問です。 1 運転免許証は国際運転免許証のほかに、日本国内の運転免許証も必要ですか? 2 上記の各の都市?でここだけはみるべきという場所をご存じでしたら教えてくだ さい 3 宿泊先でここはよかったというところがありましたら教えてください。ホテルに 限らず、家族的なオスタルなども是非と思います。 4 訪れる場所が多すぎるでしょうか?バレンシア市内の交通状況はどうでしょうか マドリッドやバルセロナ市内の状況と似たり寄ったりでしょうかその場合は車は 宿泊先においといて、タクシーかバスで市内見物をしようと思います。 以上いろいろ書きましたがよろしくお願いします。
TAKEさん パラドール情報、ありがとうございました。 アルメハスって、あさりですよね。ポルトガルではアメージャスといいます。 ポルトガルでもあさりはとってもおいしいです。 生ではなくて、にんにく風味のワイン蒸しですけど。スペインのあさり、食べてみたいです。 ポルトガルにはいつ来られたのですか? 私は2年3ヶ月前に来たので、来た時にはもう、EXPOの為の工事がいろいろ始まってました。 EXPOのおかげで、空港も道路も地下鉄も、きれいに整備されました。 私が来てから、大きなショッピングセンターもたくさん出来て、ずいぶん便利になってます。 もちろん、便利になった分、ポルトガルのよさは失われていってるのかも知れませんが。。。 私はファーロにはまだ行ったことがありません。マグロを食べにぜひ行きたいです。 あの~、「ビッファナ」っていう料理、ちょっとわからないのですが、、、。お肉ですか? 白浜のゆみさん サンティアゴのパラドールのこと、いろいろ教えて頂き、ありがとうございました。 パティオを囲む廊下のソファーで読書。。。素敵ですね。その情景が目に浮かぶようです。 やっぱりパラドールに決めます!予算オーバーですが。 みねみねさん サンティアゴのこと、パラドールのみならず、食べ物のことまで教えて頂いて、ホントにあり がとうございました。「内装がかわいらしくて、女性好み」この一言で、決定です! 朝のビュッフェが充実してるっていうのも魅力ですね。 食事は、帆立貝と、石焼きの焼き肉ですか。ポルトガルにも石焼きステーキはありますが、 同じようなものかもしれませんね。デザートはタルタですね♪うふふ、楽しみ~。 くまさん 毎日お返事ありがとうございます。 皆さんのお話を聞いて、もう、パラドールに泊まるしかないって感じですね。 でも、ホントに出るんですか・・・?ゆ○れい・・・。昔病院だったんですもんね。。。 ポルトガルのポウサーダでも、よくそういう話があります。 知り合いのお子さんが霊感が強くて、なにかを感じて怖がって帰りたいと大変だったとか。 ちょっぴり怖い気もしますが、ゆ○れいさんに会えれば、それもまた旅の想い出ということで、 よしとしましょう。 ということで、今日はもう遅いので(1時間の時差も、こういう時は結構大きいですね)、 明日の朝にでも早速予約の電話をすることにします! 皆さん、ホントにアドバイス、ありがとうございました。
Hola Hamfry Vas a Japon en Agosto? Pues preparate para sobrevivir en el calor humedo que hace por ahi en esta epoca ;^) En cuanto a lo que preguntas,,, ya que no se nada, dejare tu mensaje traducido en jaopones. Hamfryさんからの質問です。 8月に日本へ行くそうですが、どこか、スペイン人である彼を泊めてくれるようなファミリー は無いでしょうか、、、 そのような活動をされている機関ってあるのでしょうか、、、 KAIXO JOSE!!!!!!!!!!! Pero bueno,,, hace un siglo que no te veia por aqui! Que tal? Me alegro de volver a verte. Pues el tiempo va pasando,,,, hay algun camibio por aqui tambien. Melocoton ya se ha ido a Japon definitivamente y hace mucho tiempo que no tengo ninguna noticia de ella. En cuanto a Juan Carlos, casi iba a conocerle aqui en Madrid. Pero tuve muy mala suerte. Justo cunado me quede con ellos, tuve una fiebre terrible, y no pude ir, y al final no pude verles. Luego se fueron a Sevilla, y no he vuelto a tener noticia de ellos tampoco. Cuando no pude acudir a la cita, deje un recado a su madre por telefono. Espero que ella se lo dio,,,, Pues, aparte de esto, tenemos aqui a mas companeros,,,, Cuando tengas tiempo, cuentanos que tal te va la viada, vale? まるさん、こんにちは。 バルセロナの旧市街地で、門限3時、、、充分でしょう(^^; 旧市街地で、そんな夜遅くまで遊んではいけません(^^; レアル広場近辺など、もってのほかですよ! ランブラス通りとライエタナ通り(だったでしょうか)の間の細い路地あたり、昼間でも トラブルのある場所ですから夜遊びの場としては、あまりお勧めできるところでは ありませんね。 それにしても、MH、、、今まで見つかりませんでしたか。。。。(^^;(^^; みいなさん、こんにちは もうすぐ出発ですね。 残念ながら、21日の聖金曜日には闘牛はないと思います。 復活祭の中で、イエスキリストが十字架刑で処刑される日ですから、殺生を伴う闘牛のような 催し物は伝統的に行なわれないはずです。 イエスが復活する23日は主な闘牛場で最高の メンバーを集めてやると思いますが、、、 新人のCOCOさん、こんにちは >インターネットなのに「電話ください」、、、 ってのは、笑ってしまいました(^^; JTBさんには、昨日、電話してみましたが、インターネット関連を中心になってやって いた方が急にやめられたようですね、、(^^; それで、一時的に、対応が乱れているようです。 LISAさん、こんにちは。 初めてのスペインですと、マドリッド、バルセロナは玄関口として、やはり、特にインパクトが 強いのはアンダルシア地方、そしてマドリッドのすぐ南にある古都トレドでしょうか。 Angelaさん、こんにちは スチュワーデスさんは、通常、スペイン語と英語だと思います。 ビザは、どこかの学生になるのが一番簡単ですね。 それから、最近の法律の変更の結果、 学生ビザでも、正式な手続きさえすれば、アルバイトのように仕事が出来るようになっては います。 勿論、なんらかの会社が、それなりの手続きをとってくれればの話ですが、、、 風車さん、こんにちは MHのご案内、有難う御座いました(笑) なかなか、目立っているようで見てもらえていないようですね、、(^^; お仕事、変わったそうですが、馴染めそうでしょうか? しばらく、大変かもしれませんが、どうぞ、頑張って下さい。 Akkoさん、こんにちは そうですね、、ポルトガルは、海に近い分、湿度も高いですから、出来れば快晴、爽やかな お天気に恵まれたいですね。。。 サンティアゴのホテルは、パラドールが群を抜いて良いと思います。 お部屋は15世紀から16世紀にかけての古い建物だけに、大きさも形もいろいろですが それぞれに良さがあります。 私は朝食をとる習慣がほとんど無いので、いつも勿体無いと 思うのですが、朝食をとる習慣があるのであれば、なかなかゴージャスな食事が出来ますよ。 夜は一歩外へ出れば、ヤコブの遺体が眠る大聖堂の夜景が目の前ですし、夜の散歩も充分に 楽しめることでしょう(^-^) きっかさん、こんにちは アビラやセゴビアからだと、通常、マドリッドを通るのではないでしょうか、、、 列車ならば、乗り換えをするだけのことだと思うのですが。 TAKEさん、それを言うなら、アルメハスでしょう(笑) サフラン煮込みも美味いですが、何と言っても生が好きです。 Kumikoさん、カートリッジは、荷物に余裕があれば程度でOKでしょう(^^; とりあえず、これだけ円が強くなってくると、こちらで変われてもあまり差が無いかも しれませんからね~ 白浜のゆみさん、やっぱりサンティアゴのパラドールは気に入られたようですね(^-^) 唯一の難点をあげると、、、、時々、ゆ○れいが、、、(^^;(^^; 黒胡麻さん、こんにちは。 写真を載せられていないのは、、、、実は私のせいです(^^; そう言う撮影、取り込み、アップなどは、我々内部のスタッフがやっているもので、、、 今のところ、手が回っていません、、、そのうち、きっと! YOKOさん、こんにちは なかなか、大変になってきたようですね、、、 行き当たりばったりの旅もそれはそれで楽しそうですが、やっぱり都会でのそれは避けるべき でしょうか、、、どこか、良い宿、予め押さえられれば良いですね、、、 マドリッドまで私に会いに来ると言うのは、ボツ、ボツ(^^; わざわざ飛行機代を使ってまで見てもらえるものではありません(笑) kasaiさん、こちらで、沢山食べられるように、今のうちに減量ですよ!(笑) umeーchanさん、こんにちは 夜はホテルでおとなしく?? まだお会いしたことも無いのに、なんだか、そう言う印象は 持っていませんでした(笑) そう言うことでしたら、特に、このホテル、避ける必要は 無いと思いますよ。 さちよさん、こんにちは アリカンテ情報、スペイン人の方から、何かあるかもしれませんから、ちょっと待って みましょう。 Nahokoさん、こんにちは いろいろな所へ行かれていますね~ 私は、もう、旅にも疲れ気味で、出張も月に一回、4,5日ぐらいが、適量だと感じている 今日この頃です(^^; マラケシュのマムーニアは、中のカジノへは行った事がありますが、残念ながら、泊まった事は ありません。 いずれにしても、ああいった国々の5つ星Aのホテルの凄さと言ったら、 ちょっとヨーロッパではお目にかかれないほどのものがありますよねぇ(^^; 残念ながら、その映画は知らないです、、、 みねみねさん、ワインを飲んでご機嫌のようですね(^-^) サンティアゴで帆立貝を食べない手はないですね(笑) お料理としても、文化的にも、はずせない一品です。 それから、海の幸ばかりでなく肉料理もガリシア地方は絶品です。 あちら方面へ行くといつもいつも太って変えることになるのが問題です(^^;
KAIXO OSITO. SOY JOSE Y SOLO QUIERO QUE SEPAIS QUE NO ME HE OLVIDADO DE VOSOTROS LO QUE PASA ES QUE HE ESTADO MUY OCUPADO. AHORA ESCRIBO DESDE EL TRABAJO ASI QUE YA DARE MAS SENALES DE VIDA. LO SIENTO MUCHO. ESPERO QUE ME PERDONES Y SI PUEDES QUE ME CUENTES ALGO SOBRE JUAN CARLOS, MELOCOTON,ETC..
voy a viajar a tokio este agosto me gustaria saber si hay casas que alogen a extranjeros .soy espa gracias
みなさまこんばんわ。みねみねです。 今日は祇園でおいしいフレンチ懐石を食べてごきげんです。ワインが仏と伊のしか置いてなか ったのが残念。でも赤は仏のもおいしいわ。 *AKKOさん。 私は昨年11月にSANTIAGOのPARADORに泊まりました。 落ち着いた本当に推薦できるところです。部屋の内装がかわいらしくって女性好みだと思います。 朝のビュッフェも充実してるし、地下のレストランの雰囲気も荘重な感じ。 せっかく行くなら泊まらないと損?? 食べるのは、VIEIRAおすすめです。ほたてのことでしたね。確か。日本では食べたことない料理でした。(私の場合) あと、石焼の焼肉。あれはスペイン語でなんというか忘れましたが、レストランでたべました。 デザートはSANTIAGOのタルタでいいのでは? 今年は大聖年で大賑わいでしょうね。そういう意味ではPARADORの予約早い方がいいですよ。去年もたくさんの人でした。オブラドイロの広場のとこのCATEDORALの門が開放され、巡礼者のためのミサが特別に昼にありました。今年は特別ですよね。 みなさん。JTBマドリードのことをうんぬんと書かれていますが。 私も旅行会社に勤めているので、まあ一つの意見ですが聞いてください。 現地のホテルとかの手配。料金はインターネットで見る限り、現地エージェントの方が少し安い ような気はするのですが、日本のオフィスで手配してもあんまり大差はないように思います。 私のオフィスでもほとんどコンピューターに在庫があるのでたたけば即予約ができてしまいます。 リクエストベースでも翌日ぐらいには即回答が返ってきます。 確かに現地エージェントの方が、現地のことに精通してるかもしれませんが。 日本のエージェントの場合、担当者によっても対応が変わりますし、それぞれ得意な方面などが あると思うので、ここは安心してまかせられるという会社とか人物を見つけることができたら ラッキーですよね。できれば、直接お話して手配を頼む方が安心だと思います。(メールなんかより) とまあ、そんなことを思いましたので意見を述べさせていただきました。 細かい手配は難しいですけどね。 今日はインドのマドラスあたりのなんとか(もう忘れた)というとこに行くには?という依頼に そんな行ったこともないのに~といいつつ調べました。私はスペインとか専門なのにね。(自称)行ったことないところほど、案内はしたくないのが本音です。 以上。みねみねでした。
くまさん、みなさんこんにちは! くまさん、一年を通じて出張でホテル住まいなんて大変でしょうがうらやましいかぎりです。 まさに“人生は旅”ですね。モロッコにもお仕事で行かれるのでしょうか?マラケシュの ホテル・マムーニアに行かれたことはありますか?昨年マドリに滞在中にモロッコの砂漠ツアー に参加しようとスペインの旅行代理店の主催するツアーの申し込みを何度かトライしたのです が(3月の中旬頃)どれもこれも結局催行されませんでした。当時アラブに興味があった ので、やっと2人以上催行OKのヨルダン行きのツアーに参加。ヨルダンではキューバに20年 住んでいたというあやしいガイドと砂漠の旅をしました。もちろん印象深い旅となりましたが いつかモロッコにスペイン旅行会社主催のツアーで行きたいな…ところで“シェルタリング・ スカイ”というポールボウルズ原作の映画をご覧になったことありますか?現在モロッコに 住むアメリカ人の作家なのですがこの映画はたしかモロッコのエルフード辺りで撮影された ものだったと記憶しています。この原作をスペイン語で読んでみたくて、去年Fnacで 購入しました。タイトルは“El CIELO PROTECTOR”。スペイン語がぴったり のストーリで、特に旅の友にもってこいでした。またこの本もってスペインやモロッコに出かけ たいです!(まだ読み終わってないことだし・・ハハハ)
こんにちわ。くまさん、Nahokoさん、ありがとうございます。 やはり、航空便で送れない日持ちのしない物が、良いのですね。 会うのは、スペインに到着してから、5日後くらいの予定なので、微妙なところですね。 一週間くらい、日持ちのする生に近いものを、探してみます。 それと、スペイン人へのお土産、カイロとは、思い付きませんでした。 いいかも知れないですね。腐る心配もないし..。 アリカンテの情報は、なかなか集まりませんね。 UME-CHANさん、こんにちわ。 以前、スペインに行ったとき,プエルタ・デ・トレドに泊まりました。 確かに、ここの周りは、観光には、不便でしたが、のみの市(ラストロ)には、 歩いていけたし、私たちにとっては、良かったですよ。 夜、ご飯を食べに、近くを歩いて回ったのですが、レストランもあまりなく、 裏道は、暗くて、人気もなく、恐かったのを覚えています。 結局、このホテルの一階(隣だったかも?)のレストランで、食事をしました。 ホテルは、ビジネスホテルといった感じで、レセプションの人は、英語も話せます。 (朝食は、固いパンで、口が、痛かったな。) ここに荷物を預け(3日程)南のほうに行ったのですが、ス-ツケ-スに鍵をかけるのを 忘れたにも、関わらず、何も、盗まれてませんでした。ラッキ-でしたね。
こんにちわ。くまさん、Nahokoさん、ありがとうございます。 やはり、航空便で送れない日持ちのしない物が、良いのですね。 会うのは、スペインに到着してから、5日後くらいの予定なので、微妙なところですね。 一週間くらい、日持ちのする生に近いものを、探してみます。 それと、スペイン人へのお土産、カイロとは、思い付きませんでした。 いいかも知れないですね。腐る心配もないし..。 アリカンテの情報は、なかなか集まりませんね。 UME-CHANさん、こんにちわ。 以前、スペインに行ったとき,プエルタ・デ・トレドに泊まりました。 確かに、ここの周りは、観光には、不便でしたが、のみの市(ラストロ)には、 歩いていけたし、私たちにとっては、良かったですよ。 夜、ご飯を食べに、近くを歩いて回ったのですが、レストランもあまりなく、 裏道は、暗くて、人気もなく、恐かったのを覚えています。 結局、このホテルの一階(隣だったかも?)のレストランで、食事をしました。 ホテルは、ビジネスホテルといった感じで、レセプションの人は、英語も話せます。 (朝食は、固いパンで、口が、痛かったな。) ここに荷物を預け(3日程)南のほうに行ったのですが、ス-ツケ-スに鍵をかけるのを 忘れたにも、関わらず、何も、盗まれてませんでした。ラッキ-でしたね。
くまさん、皆さん、こんにちは。 くまさん、早速のレス有難うございます。 プエルタ・デ・トレドの辺りは観光には不向きとの事でしたが、マドリでは殆ど観光は しないのでそれでもいいんです(笑)アト-チャ~カ-ルトン間を荷物を持って歩く方が 辞めた方がいいですものね。マドリではちらりとコルテに買い物に行くくらいなので、 メトロのすぐ上なら便利かな~って思ってます。それにこう見えても(どう見えても?) 夜はホテルの部屋で大人しくしてる方なのですよ(笑)万が一おそくに帰ってくるような 事が有れば勿論タクシーを利用します! ただ夜ふらりと1人でバルのはしごを楽しみと してる主人にはかわいそうだけど、我慢して貰う事にします(笑) 「プエルタ・デ・トレドの辺りは物騒だから辞めた方がいい!」って話じゃ無ければそれ で良しとするしか有りませんよね、カールトン捨てがたいけど。(くどい!) どなたか、プエルテ・デ・トレドに泊まった事が有る方、どんな様子か教えていただける と、有り難いんですが、、、。教えて下さ~い。 前にタクシー運転手とグルだったホテルのレセプションは実はまだそのホテルに働いてい るのですよ、ポーターも。だからこっちが引っ掛からないように気をつけるしかないかな ~と思ってます。誰か上司にちくってやろうかとも思ったんですけど(笑)本当はここで 名前迄あかしてあげたい位なんですけどねえ~!!!
YOKOさん こんにちは 同じ日にスペイン行くってよろこんで、1月ころメール送ったkasaiです。 いよいよ近ずいてきましたね。 私はF1なんて知らずに帰りは、マドリッドにして正解だったのでしょうか。 荷物の準備はまだ出来てませんが、気持ちは1日1日とスペインになっています。 お互いに良い旅にしましょう。 私も生ハム食べた~いです。
↓よやくして は、どこかで間違い入力が入ってしまったのです。 うさきちさんのみです、失礼しました。
よやくしてうさきちさん 私も5月4日にマラガからバルセロナに戻るのですが、そういえばホテルの予約を見たら5月 5日からの料金が倍近くになっていますね。 4月28日から3泊は1月に予約しておいたのですが、後は何とかなるだろうと、、、 となると向こうでプチホテルを当たって、駄目ならフィゲラス、アンドラの方でも廻るか、 くまさんに会いににマドリッドに行くか?帰りの便もバルセロナにしてしまったため、又 バルセロナに戻るのも大変だし、自腹でアムスまでの航空券ももったいないし、、ああ 困った困ったです!なんせタダ券でスペインまで往復で貧乏旅行、飲み歩きを考えていま したので、、、 飲み代だけはケチりたくない!生ハムも神戸のスペイン料理店の5cm角4切れなんてケチ なのではなくてんこ盛りで食べたい!ビノもセルベサも浴びるほど飲みたーい! そうやってスペインの〇〇になってしまった方もおられるようですが、、、(^^ゞ まあ、何とかなるだろうがいまの心情であります。ベトナムで12$の安ホテルに昨年の5 月の連休に泊まりましたが、、寝るだけですので、でも治安上やめた方がよいというよう なことがあれば教えて下さい。
子豚のコックさんへ。 料理の写真も載せてよ。(^ ^)
こんにちは,白浜のゆみです。 Akkoさんへ サンティアゴのパラドール’96年に泊まりました。とても、いい感じです。 部屋はいい雰囲気で,【そんなに広くはなかったけど】 のんびりするのに最高です。 それぞれ雰囲気の違うパティオが4つあって、それぞれ趣深く、 パティオを囲むように廊下があり、ソファーとかいっぱい置いてあって、 のんびり読書をするのに最適でした。 パラドールの人たちも感じがよく、心地よい3日間を過ごしたことを 覚えています。私もこのパラドールは一押しです。 くまさんへ、準備万端にして、8月の旅をいいものにするつもりです。 ども、ありがとうございました。
Chisaさん こんにちは 電話で 話したんですね。 わたしはスペイン人と結婚して6年ぐらいになりますが未だに電話で話す時は どきどきです。 電話は難しいです。でも やさしそうなセニョーラで よかったですね。 銀行の件も頑張って下さい。 くまさん プリンターのこと ありがとうございました。 カートリッジ できるだけたくさん買っていったほうがよさそうですね。 mamgoさん いってらっしゃーい。
Akkoさん、こんにちは。 サンチャゴのパラドールはレオンとともに唯一(二?)の5つ星で、最高の雰囲気です。 ぼくは貧乏旅行だったので宿泊はしてませんが。 なかのバルやレストランは誰でも入れます。かなりいいですよ、ここ。 ぼくもポルトガルが好きで、何回か行きました。 リスボンは万博で町は変わってしまったのですか? あそこで食べた「ビッファナ」が忘れられないですね。 あと、ファーロが好きなのです。英国人が多くて夜とか騒がしいのですが、 なぜか居心地よくていつもここでのんびりしてしまうのです。 くまさんへ。 ガリシア料理いいですよね。特にアルハメスが美味でした。 LISAさんへ。 くまさんがおっしゃるとうり、言葉はなんとかなるもんです。 僕も最初にスペインにいった時、酔っぱらってバルで頼りの会話集をなくしてしまい パニックになったけどその後なんとか片言で旅してました。 これがフランスだとツライけど(なんであんなに冷たいの?)、 スペインの人は言葉以外のコミュニケーションも豊富だし、なんとか交流できるものです。 基本的なあいさつくらい覚えていけば、きっとなんとかなります。
こんにちは。お久しぶりです。 えぇと、ようやく今年の夏の旅行を計画できる気配が漂ってきまして、色々考えている ところです。今回はマドリッド周辺の小さな街を巡りたいと思っているのですが、 一つ質問があります。 アビラまたはセゴビアからトレドへ直接行ける公共交通機関はないのでしょうか? バスでもあれば、一番良いのですが。<ちなみに運転に自信がないのとスペイン人に混じって 運転する勇気はないのでレンタカーは考えていません。 荷物抱えての移動でマドリッド経由はなるべく避けたいと思っているのです。 ご存知の方がいらっしゃいましたら教えてください。 あ、多分旅行は7月上旬になると思います。
mamgoさん、はじめまして。 ポルトガルに来られるとのこと、リスボンですか? リスボン近郊での私のお勧めは、ロカ岬の夕日とシントラの山の上からの景色、、、。 シントラは、しんどいけれど、ムーア人の城塞を登ってみて下さい。 街自体が世界文化遺産のシントラの町を見下ろせるし、 晴れてるとリスボン、その対岸まではっきり見えます。 このところ、お天気が悪いので、ちょっと期待できないかもしれませんが。。。 それから、スペイン語はある程度理解してもらえると思いますが、 くまさんも書いてあった通り、ポルトガル人は結構英語を話します。 英語の方がいいかもしれませんね。。。 私がつたないポルトガル語で話しかけると、答えは英語で返ってきたりします。 う~、情けない。。。 くまさん、こんばんは ポルトガルへはよく来られるんですね。 今回は、北から順にリスボンまで下りてくる7泊の旅ですか。 この日程でポルトガルをまわられたら、お客様も存分にポルトガルを楽しまれそうですね。 5月の初旬、雨の時期が終わってればいいのですが。。。 やはり、ポルトガルは、青い空と青い海が一番の魅力ですよね。 シントラのセテ・アイス、お昼を食べに行ったことはありますが、、、、 私も一度泊まってみたいです。 サンティアゴ・デ・コンポステラのホテル、いくつか電話してみたのですが、 まだ結構空いているようなので、どこにするか思案中。 で、ちょっと高いので悩んでるんですが、やはりパラドールに泊まるべきでしょうか? パラドールの紹介のページにくまさんの撮られた写真が載ってましたが、 泊まられたんですよね。いかがでしたか? 泊まられた時のご感想をお聞かせいただけたらと、思います。
まるさんへ MHは、このページのSNJ HOME下の 「2月1日オープン」「日西文化協会運営の」 「日本語インターネットサロン」「読者専用宿泊施設」 と変わる部分がありますよね。 ここをクリックすると入会の手続きなどがあります。 場所や料金も入っています。 くまさんへ スペイン語で書こうと思っているのですが、 中々ニーズにあったお答えができそうになく、 実行できずすみません。 今月から仕事が変わったので、中々書き込みできないかもしれません。 もにかさんへ はじめまして。以前からお書きになっていることを拝見しておりました。 失礼とは存じますが一度お話してみたく、josemiさんでないのに出てきてしまいました。 沈丁花が開きかけているそうですね。春を告げる花で、私も大好きです。 スペインでも咲いているとはびっくりです。 私の住んでいる東京ではもうだいぶ前に咲き終わったかんじです。 もう桜も雨で散ってしまい、川を桜色に染めています。 ゴヤ1巻をもうじき読み終わります。 次にスペインに行くときにはきっとゴヤの作品を違った目で見ることができるのでは ないかと今から楽しみです。 では。
くまさん、みなさん、こんにちは。 今日、東京はとても温かくて、一気に春が来たのかな~?なんて思います。 花粉症(疑惑)の鼻と目にはツライけど、やっぱり春はいいですよね^^ ■Chisaさんへ こんにちは^^国際電話、したんですね^^ お話を聞いていると、ステイされる予定のお家の方はとてもやさしい方のようですね。 よかった、安心しました^^初めての電話はやっぱりドキドキしますよね。 私も初めてかけたとき、アタマが真っ白になってしまって、相手が何言っているのかも、 わからなくなってしまって、実際話したのは5分位だったのに1時間位話したんじゃ ないか、って思いましたっけ。現地でもかける事、あると思いますけど、何度も やっていると、だんだん電話でもドキドキしないでできるようになりますよ^^ 始めはみんな片言でも、頑張る事を忘れなければ、上達していきますよね^^ スペインにいっても、その調子でがんばってくださいね♪ ■くまさんへ こんにちは。花粉症の調子はどうですか??^^ アドバイス、ありがとうございました。イベリア航空の日本人従業員の方も ヨーロッパで乗務していたんですね。知りませんでした^^;;となると、その方たちは スペイン語のほかにもう1つ位ヨーロッパ言語が話せると、有利なのかもしれないですね。 ところで、スペインは3ヶ月以上の滞在のときにビザが必要になると思いましたが、 そのビザって学生でも、就労でもない場合、発行されないですよね? 学校に通いながらツテを作るのがビザ的にも、方法的にもいいかもしれませんね。 難点を言うならば、お金が、、、ToT ......幾つか語学学校に行ったおかげで、スペイン以外のツテならあるんですが....^^;;; フランス語もドイツ語も話せない私は、彼らの国でおそらく「No funciona」な 人材になってしまうんでしょうね^^;;; スペインでも、英語・ドイツ語をやっている方が多いような印象を受けたんですが、 英語はともかく、ドイツ語の必要性は結構高いのですか?? 最近、フランス語も始めたんですが、、ドイツ語のほうがよかったかな???
こんにちわ,皆様ご意見ありがとうございます。 ツアーに入るか個人旅行にするか もう少し,考えてみることにします! 初めて行くなら,ここを押さえておかないと…など絶対行くべき所など 教えていただければ有難いです。 勉強不足で皆様に甘えてしまいますが,どうぞよろしくお願いします。
そうだ~。JTBマドリッド。なんとかしろ~!!!。どうせなら、「みゅう」みたいに インターネットなのに「電話ください」って書いとく方がいいぞ。みんなばたばたとGWの 手配をし出しているみたいだから、現地は大変なんだろうな、っと思わないこともないけど。 一応、今回は優しくがんばれJTB、っと書いといてあげよう。
くまさん、こんにちは。 お忙しいそうなのに色々とありがとうございます。 ところで、MHってどこに載っているのですか? 度々で申し訳ありませんが、教えてください。
こんにちは!はじめまして。 4月20日~27日まで友達とスペイン旅行に行くので 情報を集めているところです。 闘牛の日にちについて質問があります。 シーズン中は日・祝に行われるとのことですが 21日の聖金曜日はどうなのでしょうか? 21日はマドリッド、24日はバルセロナに滞在します。 よろしくお願い致します。
くまさん、こんにちは。 お忙しいそうなのに色々とありがとうございます。 ところで、MHってどこに載っているのですか? 度々で申し訳ありませんが、教えてください。
まみさん、こんにちは。 バルセロナのユースホステルなら絶対Palauです。 民間のユースホステルなので会員証はいりません。 住所:Palau 6 電話:93-412-5080 PL de San Jaumeから警察の前を歩いてゆくと 道がクランクしているのですが、その手前の右側の2階(日本では3階) にあります。 旧市街にあるし、場所は便利です。 自炊ができるので友達になった各国の人達と一緒に食事を作れるし、 サロンも広いのでコミュニケーシュンの場として最適です。 レセプションのひとたちも気さくです。 みんなで飲みに行ったり、夜海に遊びにいったり、 おどりに行ったり、楽しかったですよ。 ちなみに、わたしはスペイン語の学校に通っていて 宿題が多かったので週末にしか行かれませんでしたけど。 サロンで勉強していると、色々な人達が声をかけてくれて 分からないところを教えてくれました。 門限は夜中の3時です。 3時を過ぎると怒られます。 宿泊する日は朝9時までに行かないと泊まれません。 割と長期滞在者が多いのですが、 月曜日は移動する人が多いので狙い目です。 Plauがいっぱいだと姉妹ホステルのNew Yorkを 紹介してくれると思いますが、 そこは自炊できないし、サロンもなく 朝食もつかないので、Palauよりはおすすめできません。 (私は泊まったことがありませんが) PL de Realにもユースホステルはありますが 24時間営業のため酔っ払いや薬をやっている人が 入ってきてうるさいそうです。 ここはやめたほうがいいと思います。 Palauの隣にも自炊できる宿はありますが 大きなサロンはありません。
まみさん、こんにちは。 バルセロナのユースホステルなら絶対Palauです。 民間のユースホステルなので会員証はいりません。 住所:Palau 6 電話:93-412-5080 PL de San Jaumeから警察の前を歩いてゆくと 道がクランクしているのですが、その手前の右側の2階(日本では3階) にあります。 旧市街にあるし、場所は便利です。 自炊ができるので友達になった各国の人達と一緒に食事を作れるし、 サロンも広いのでコミュニケーシュンの場として最適です。 レセプションのひとたちも気さくです。 みんなで飲みに行ったり、夜海に遊びにいったり、 おどりに行ったり、楽しかったですよ。 ちなみに、わたしはスペイン語の学校に通っていて 宿題が多かったので週末にしか行かれませんでしたけど。 サロンで勉強していると、色々な人達が声をかけてくれて 分からないところを教えてくれました。 門限は夜中の3時です。 3時を過ぎると怒られます。 宿泊する日は朝9時までに行かないと泊まれません。 割と長期滞在者が多いのですが、 月曜日は移動する人が多いので狙い目です。 Plauがいっぱいだと姉妹ホステルのNew Yorkを 紹介してくれると思いますが、 そこは自炊できないし、サロンもなく 朝食もつかないので、Palauよりはおすすめできません。 (私は泊まったことがありませんが) PL de Realにもユースホステルはありますが 24時間営業のため酔っ払いや薬をやっている人が 入ってきてうるさいそうです。 ここはやめたほうがいいと思います。 Palauの隣にも自炊できる宿はありますが 大きなサロンはありません。
tokoさん、こんにちは El Corte Ingles に限らず、どこでも、基本的に日曜日は安息日です。 ただ、法的に毎月の第一日曜日だったでしょうか、、、営業しても良いと言う事になって いますので、営業する店が増えてきました。 うーん、、第一日曜日だったと思うのですが、間違っていたら、ごめんなさい、、、(^^; うさきちさん、こんにちは ホテルに関しては、4月の後半から5月の頭にかけて、結構大変な時期なのですよ(^^; 他にも、この時期に個人旅行を考えていらっしゃる方、適当にいきあたりばったりで宿を 探そうなどと思われないほうが良いと思います。 何度も書いていますように、特にマドリッド やバルセロナの都会で、荷物を持ってうろうろするのは懸命でないうえに、イースターから 春祭りのへと続く季節ですから、スペイン国内の人々の移動が激しい時期にあたるため、ホテル がいっぱいになってしまってなかなか見つからない、、と言う事が充分に予想されます。 バルセロナのホテルに関しては、大まかに分けて、旧市街と新市街のどちらにあるか、、に 分かれる訳ですが、相対的に新市街のホテルの方が治安の問題は少ないと思いますよ。 繰り返しますが、基本的に、バルセロナ、マドリッドに関しては、貴重品を身につけて歩く 必要が無いように、セーフティーボックスがあるレベルのホテルを利用されることをお勧め します。 Nahokoさん、、、、考えることは同じようですね(笑) kasaiさんも、メールへのお返事が無かったのですか? おやおや、、、一言、入れておきますね(^^;
うさきちさん さっきのペンションは日本人オーナーですので、日本語OKです。
うさきちさん。こんにちは バルセロナのホテルの件、F1ですか? バルセロナのペンションのメールです。2星クラスだそうです。 空いているかは、分かりませんがメール送ってみては・・・ acropoli@tising.esです。 JTB私もメール送っても返事なしでした、私だけじゃなかったんですね。
Hola cuco Te felicito por participar en espanol! PARAさん、こんにちは 情報、有難う御座いました。 最近、チャットでお会い出来ていませんが、お元気でしょうか? yukikoさん、こんにちは うまくつながると良いですね~ 荷物に余裕があるのなら、頑張って見て下さい(^-^) Nahokoさん、こんにちは スペイン人のお友達、盗難ですんで良かったのかもしれませんね、、、 部屋にいる時に泥棒が入ってきたなんて、考えるだけでもぞっとしますものねぇ、、(^^; 私は、出張が多く、一年を通してホテルに泊まる事が多いのですが、今までの所、幸いにも そう言う事件に出くわした事はありません。 一度は、スペインどころか、モロッコのホテルで 酔っ払った後、ドアを開けっ放しにして眠ってしまった事もありますが、幸い無事でした。。。 ただし、スペインでは必ず4つ星以上、モロッコなどでは5つ星のホテルを利用するように していますが、、、 これからも、幸運が続きますように、、(^^; josemiさん、見られましたか、、良かった良かった(^-^) で、わざわざ、参考になる投稿を探して頂いて、有難うございました。 Angelaさん、こんにちは とりあえず、助言できることとしては、こちらへある程度の期間、余裕を持って滞在されて、 その間にいろいろな人と交流を持って、可能な限り多方面から”つて”なり”コネ”なりを 探すことでしょうか、、、 それで、何かの職について、次のステップのための土台固めと なるでしょうね。ちなみにイベリアの撤退の後でも、ちゃんとヨーロッパ線を飛んでいる日本人 乗務員の方はいらっしゃいますよ。 で、ティシューですが、おっしゃるとおり、ポケットティシューで、日本のようにやわらかい ものはめったにありませんが、箱入りのティシューなら、似たものがあります。 あのごわごわのポケットティシューで何度も鼻をかむと、、、、、それは大変!(^^; もにかさん、こんにちは なんとも詩人ですね~(^-^) 運転免許証の切り替えが可能になったのですね、、、良かった良かった(^-^) これで、私も、未だに日本のものだった自動二輪の免許証をスペインのものに代えられます。 たまに日本へ帰ると、いつも免許証の期限が切れていて、手続きが面倒だったのです(^^; 車の免許証はもともとスペインで取ったものなのですが、これで二つを一緒に出来そうです。 マドリッドへいらっしゃる時には、どうぞ、MHへいらして下さい。 でも、、、そうですね、、ここは、わんちゃんは、駄目なのですよ、、(^^; ごめんなさい。。。 Akkoさん、こんにちは。 カスカイスですか、、良いところですね! 車でも、あの江ノ電のような電車(笑)でも、何度か行った事があります。 今回は、仙台から知り合いが遊びに来るので、彼等を連れてのお伴です。 オポルトに2泊、ブサコに1泊、ナザレに1泊、シントラのセテ・アイスに1泊、リスボンの ダ・ラパに2泊します。 ホテルだけは個人的なこだわりで押さえましたが、後は適当に 気の向くままの旅です。 スペインとポルトガルをまたにかけて旅する方も多いようで、この掲示板でポルトガル関連の 質問があることもしばしばあります。 その時には、どうぞ宜しくお願いします! 白浜のゆみさん、こんにちは これだけ、いろいろな情報が手に入れば、きっと安全に楽しい旅が出来る事でしょう(^-^) まだ時間がありますが、準備万端整えて思いっきり楽しんで来てください! Kumikoさん、こんにちは 私が使っているのは、ヨーロッパで販売されているEpsonのStylus Photo 700 ですが これは、日本のPMシリーズとほぼ同じ仕様のものです。ドライバーもPMシリーズのものを 代用しています。で、こちらのインク代が高かったので、以前、日本からインクを送って もらったことがあります。それで、全く問題なく使えていましたから、逆に、こちらのインクを 日本のプリンターに入れても全く問題無いでしょうね。 mamgoさん、こんにちは ポルトガル、、スペイン語で問題なく通じますが、あくまでも、通じると言うだけで、 やはりあちらの国にはあちらの言葉、ポルトガル語と言うものがありますから、判る範囲内だけ でも、そう、せめて、挨拶だけでも、ポルトガル語を使うようにすると、ポルトガル人にして みると、好感を持ってくれるようですよ。 或いは、歴史的な背景から、我々日本人の顔をして スペイン語を話すよりも、英語を話す方が、より好感をもってくれるケースが多いようです。 という私も、英語はもうあやしいので、挨拶以外は、いつもスペイン語で通していますが、、、 さちよさん、こんにちは 日本から送られえくる日本食には、生ものが無いですから、日持ちのしない生ものは、いつでも 貴重なものだと思いますよ。 私がいつも頼むのは、辛子明太子、ワサビ漬け、レンコン、 長芋、ごぼう、ゆりね、生麺、などなどです。 ただし、到着後、すぐにおわたしする必要が ありますね(^^; ちなみに、先日、関空で買った辛子明太子をお店で置いている冷蔵用の袋に 入れて運んでもらったものを、冷蔵庫にも移し変えずそのまま到着の翌日の夜になって食べた のですが、全然大丈夫でした(笑) かなり暖かな陽気だったのですが、、、 スペイン人へのお土産なら、日本風のものであれば、なんでも喜ばれるでしょうが、北の 寒い所の方であれば、今、ふと思いついたのが、使い捨てカイロですねぇ、、 これからは時期外れでしょうが、こちらには無いものですから、冬には重宝されるかも しれませんね。。。 地下鉄で避けたほうが無難という駅は、、例えば、今、思いつくのがスペイン広場の10番線 と2番線の接続通路、2番線のBanco・de・Espana の駅とつながっている 地下通路などでしょうか。 LISAさん、こんにちは 言葉の問題は、適当になんとかなると思いますよ(笑) ツアーにするかしないか、、と言うのは、言葉の問題ではないと思います。 とにかく初めてのスペインだから、短時間に効率よく、安全に、しかも、あらゆる手配に気を もむこと無く、いろいろなところを見たいのであればツアー、 見る町の数が減ろうが、多少、 手配に時間を割こうが、多少の危険があろうが、とにかく、自分なりに気のみ気ままの旅が 良いというのであれば、フリー旅行ではないでしょうか。 私などは、とても怠惰な人間ですから、初めて行く国はツアーでざっと下見をしてから、次回、 自分なりの旅行を組む、、と言う考えですけど、これだけは、人それぞれでしょう(笑) ume-chanさん、こんにちは。 ツーリストねらいのタクシーは、残念ながら全世界的に存在するようですねぇ、、(^^; 日本の観光地でも被害にあった外国人ツーリスト、結構おられるようですよ。 ホテルのドアマンとタクシーとが組んでいる例というのは、たまにあります。それも一流ホテル ですらあります。 更に言うと、某国では、首都の空港で交通整理をしている警察官までが ぐるになっていました。 こうなると、もうどうしようもないですよねぇ、、、(^^; それでも、安全には変えられないですものね、、、 で、プエルタ・デ・トレドにある同名のホテルですが、確か3つ星のホテルだったと記憶して います。 場所は、観光に決して便利とは言えません。 それから、ホテルの前がトレド門の ある大きなロータリーで、夜になると、交通量は多いのですが、かなり暗くひっそりとしますよ。 ですから、夜はあまり歩いて帰りたくないホテルですね。 必ず暗くなってからの帰宅は タクシーでドアまでつけてもらいましょう。 ハルキさん、こんにちは お勉強、頑張ってらっしゃるようですね(^-^) そうそう、動詞の活用は最低限、丸暗記です。 でも、最低限からはじめればよいと思います。 つまり、はじめから、全部の時制を使いこなせる必要は無いと言う事です。 スペイン人でも子供達が間違っても、極普通の事ですよ(笑) Chisaさん、 私も、初めて電話でスペイン語の会話をした時のことを思い出します。 とにもかくにも、通じた時って、嬉しいものですよね、、、頑張ってください! えいいちろーさん、こちらこそ、よろしくお願いします。 お持ちの情報を次の方々へ提供してあげてくださいm(__)m 長くなりすぎますので、一度、切ります(^^;
さちよさん; 「こんにちわ。今回、スペインに行ったときに、知り合いの日本人ご夫婦(定年を迎えた夫婦) に会うのですが、どんなお土産が、いいですかね?」 私が以前海外生活をしていたとき(米国とスペイン)頂いてとても嬉しかったお土産をご参考 になれば・・・。航空便では送れない生に近い形の日本食などが海外では貴重品ですよね。 例えば、日持ちのしないタイプのおいしーいお漬け物、生菓子に近い和菓子、美味しいカステ ラ、たらこ、魚の粕漬け真空パックタイプ、等。 ただこういったものはスペインに到着後第一 訪問地でないとちょっと無理かもしれませんが・・・ いろいろ好みをあることだと思いますが、食いしん坊の私はこんなお土産が涙が出る程 うれしかったです。ちなみに母からはいつも日本茶、のり、おせんべい、日持ちするタイプ の漬け物、真空パックのとらやのようかん、いかのくんせい、等を送ってもらっていました。 海外の日本食などの食材店は一通りのものを扱っていても、賞味期限がとっくに過ぎていたり、 味を追及したタイプのものはあまりおいていなかったので、結局は日本食はなんでも喜ばれる と思います。
くまさん、みなさん、こんにちは。 4/30出発に向けて、スペインの情報をせっせと集めているうさきちです。 現在、確定しているのが、往復の航空券と5/1のアビラのパラドールの宿泊のみ。 ただ、こちらの掲示板をみてせめてマドリッドとバルセロナの宿泊手配は日本でしていこうと思い、 ある旅行会社にマドリッドとバルセロナの宿泊を依頼したのですが、なんと、とれませんでした。 さきほど、JTBマドリッドにメールを送って依頼しましたが、以前、手配について質問のメールを 出したにもかかわらず全く返事がこなかったことがあり、一抹の不安が。。。 一応、自分でインターネットで探しているのですが、4/30のマドリッドの宿泊はまだなんとかなり そうです。 が、問題は5/5のバルセロナ。 5/5前後からバルセロナでF1があるのですか? その影響からか、インターネット上で空室があるかどうかわかるホテルはすべて空きがありません でした。 となると、あとは直接ホテルにメールorファックスor電話をするしかないのでしょうかねえ。 日本語以外でそういう依頼はしたことがないので、躊躇してしまいます。 しかも、どのホテルにしたらいいのかもわからない。。。 できれば治安のいい場所にあるホテルにしたいのですが、どのあたりがいいかご存じの方がいらし たら、教えていただけないでしょうか。 よろしくお願いします。
ツアーが良いか、個人旅行が良いか、というお話ですが、第3の選択、スペインの 旅行社が催行するツアーに参加してみるというのは、どうでしょうか。 最小催行人数は、2人くらいからのようですし、ガイドさんは、英語が話せます。 荷物と移動を気にせずに観光ができるのは、とても楽です。 スペインについてスペイン人に話を聞けたのも収穫でした。 話は変わりますが、El Corte Inglesは、日曜日は閉まっていますか。 HIPERCORも駄目でしょうか。 最終日が日曜日になると、チーズを買って帰れないのでは、と思っています。 どなたか、お返事をお願いします。
ソフィア王妃芸術センターで見たゲルニカの絵は本当に大きく印象的でした。 また、ダリの「窓辺の少女」もとても美しいい絵でした。 >くまさん これからもよろしくお願いいたします。 >PARAさん 情報ありがとうございます。早速HPを見てみました。
もにかさん、kumikoさん。 銀行の件でありがとうございます。 とにかくもうやるしかないので何がおこっても 動じないようにがんばります!! プリンターのことですが、私はパソコンをもっていかないので よくわからないのです。ゴメンナサイ・・・^^;; みなさんのように的確なアドバイスができるといいのですが・・・。 本当にお世話になりっぱなしです。 Angelaさん。 荷物の件は欲張りすぎてしまいました・・・。 でもさっき勇気をだしてステイ先のセニョーラに 電話をかけました。荷物はおくってもよいとのことでした。 やはり本で勉強しているのとは全然違って、 もう本場のスペイン語を聞くだけで頭が真っ白に なってしまいました。 でもセニョーラは我慢強くきいてくれて、 私に辞書を引く時間までくれました。 私にわかりやすいように一生懸命考えてはなしてくれました。 やはり机にむかって勉強するだけでなく、実際つかってから、 体得していくものだと思いました。 セニョーラは私の間違いまでなおしてくれました。 あと、私の国籍のことや何語をはなせるかとか 娘さんのことをはなしました。 NHKのラジオ講座のテープをまいにち かけててよかったとおもいました。 本当に会話なんてものじゃなかったですけど、 だめもとでも勇気をだしてよかったなとおもいました。(大げさですね) 行ってからも片言のスペイン語でがんばります!!
コヤミーさん、こんにちは もにかさんからアドバイス頂いて、ホテルでレンタカーを前日に予約した者です。 一応、希望はコンパクトカーでオートマをとしましたが、オートマはないという返事 でした。私はマニュアルでも良かったので、それ以上は主張しませんでした。スペイン 国内だけの会社でした。 やはりオートマの率はかなり少ないようです。どうしても絶対にオートマをという 希望を添えて、日本からホテルに頼むことは出来ませんかね。 もにかさん、こんにちは ベナルマデナでモニカ嬢と一緒にお暮らしとは、何と優雅な!剃り込みのくまさんの アドバイスに従って、ある程度の文法を勉強したら、あとは一定量の文章を暗誦を、と 意気込んでみたものの、、、ある程度の文法が、脳動脈硬化の始まっている身としては、 途方に暮れています。でもやると公言したからには、やらなくては、、 お酒はほどほどに、、、(to whom?) くまさん、こんにちは 、、、と言うわけで、スペイン語の勉強、マイペースでやりはじめています。また、 愚問をお許し下さい。文法は、(活用形など)最低限丸暗記でしょうね!? スミマセン、当たり前ですね。その後は、論文を完全に暗誦するのですよね。 LISAさんこんにちは 3月にパックツアーを利用して、8日間でバルセロナ・グラマダ・マドリッドなどを 旅行してきました。 英語は、主要な場所のみで、ホテルのロビーでも通じないことが度々です。 逆にミハスやコスタデルソルの観光地では通じましたが、、、 ミハスへはレンタカーで行ったのですが、行くとすれば、車かバスということに なります。1週間という期間では、個人での旅行はかなりハードだと思いますが、 どうでしょうか。 ツアーといってもいろいろで、宿泊とホテルの送迎だけのものもありますし、うまく 利用すれば便利ですよ。
くまさん、皆さん、こんにちは: くまさんレス有難うございます。フロントの人とは仲良くなったものの、タクシーを 呼んだり捕まえたりしてくれるポータ-はどうも、、、。平気でホテルの前に停まってる タクシーに乗せられて、遠回りされたりしてるんです。気が小さくって何も言えないもの ですから(笑)まあそれはマドリーだけの話では無いんですけどねエ。結局多少遠回りし て少し多いチップを稼がせてもらったとしても、客の日本人は文句も言わないし(混んで るから違う道を通ると言われれば信じるしかないんですよね)もう帰っちゃうんだから ホテルの人間に告げ口される事は無いって思ってるんでしょうねえ。以前の話ですが、ホ テルのレセプションがグルだった事もありますから(笑) いつになってもタクシーには泣かされます! ところで、もう一つお聞きしたいのです。 プエルタ・デ・トレド近辺の治安はいかがでしょうか?同じ名前のホテルが有るようです が、地下鉄のすぐ上で便利そうですよね。ただ旅行代理店のお勧めホテルって事はツアー の利用者も多いかもしれないし、それなら危ないですよねえ。タルゴ利用の旅行を計画中 なのでやっぱりカールトンは辞めておこうかなあと思ってる所です。日本の旅行代理店で はカ-ルトンより南側のホテルの扱いが無いようなので。 お時間の有る時で結構です、教えて下さい。お願いします。
マドリッドのくまさん,こんにちわ お返事,ありがとうございました。 6月の中旬以降にスペイン旅行を考えていますが,旅行会社のパンフレットには 6月初旬までと記載してあったので少し心配でしたが大丈夫そうですね。 1週間ぐらいの旅行でスペインは初めてです。 バルセロナやミハスのあたりを回りたいと思っているのですが,やはり ツアーに入ったほうがいいのでしょうか? 個人的にはあまりツアーは好きではないのですが,英語はあまり通じない・・・ と,伺ったことがあるのですが。 ご意見よろしくお願いいたします。
こんにちわ。今回、スペインに行ったときに、知り合いの日本人ご夫婦(定年を迎えた夫婦) に会うのですが、どんなお土産が、いいですかね? 日本食も、日本にいる息子さんから、送られてくるようなので、どんな物が喜ばれるのか 悩んでいます。 又、一年半前に、スペインのエチャラ-ルという小さな北の村に、行ったときに 泊まるところのなかった私達を、家に2日間泊めてくれ、車で、付近の町を 観光に連れていってくれたりしたとても優しいご夫婦が(30代)いたのですが、 この夫婦にも会う予定でいます。 やはり、お土産を持っていきたいのですが、日本の何が、いいですかね? あと、マドリッドの地下鉄のことなんですが、避けたほうが良い駅ってありますか? 以前行った時、駅によっては、乗り換えの際、長い地下道を歩いた記憶もあるのですが.. 今回、バスタ-ミナルのあるメンデスアルバロ駅まで、一人で、行かなければならないので、 心配です。 バスタ-ミナルにも近く、空港からもアクセスの良いオスタル、ホテルがあれば 教えてください。なるべくなら、安いほうが..良いです。 お願いします。
くまさん、みなさん、元気ですか? くみこさん スペイン行きの準備してるようですね。 私も日本語ワープロを持ってるけど、カートリッジをケチって、 FAXの紙で、試し刷りをよくしてます。 今は、パソコンあるから、全く使ってません。 AKKOさん 私は、イースターにAKKOさんと逆でポルトガル行きます。 行くと最高!という所、あったら教えてください。 3日くらいしか行けないけど。 スペイン語、通じますか?
Chisaさん もにかさんのおっしゃるように番号がないと拒否されるのです。 私の時は BBVのひとが電話して 責任は自分達がとるから送ってくれとえんえん訴えたのですがそれでも送ってくれず 結局 BBVの日本のオフィスのひとがマドリにFaxを送って 解決しました。 ★★質問 日本で 使っているプリンターを持っていこうと思っているのですが カートリッジがちがうと使えないから無駄になりますか。 Epson-PM700Cです。 スペインで買ったほうがいいでしょうか。
おはようございます。 白浜のゆみです。 いろいろなアドバイスありがとうございます。 josemiさん、NHグループですか。 はい、参考に させていただきたいと思います。 フロントのセイフが 理想という感じなので。ありがとうございます。 くまさん、おしゃるとおりです。100%はありませんよね。(笑) 私は去年まで、貴重品その他を身につけて、観光・移動していました。 まあ、去年はマドリが3泊しかなかったのでラッキーにも 盗難や危ない目にあわなかったのでしょうね。 で、 今度は絶対ホテルを活用しようと思った次第です。(笑) いつも、丁寧なお返事ありがとうございます。 Nahokoさん、貴重な情報ありがとうございます。やっぱり、 いろいろな事があるものだなあ。と思います。 参考にして、8月の旅行を安全に行ってきたいと思います。 ありがとうございました。 ではでは。
くまさん、こんばんは☆ お返事ありがとうございました。 私はリスボンから西へ約30キロの、カスカイスという街に住んでいます。 「地獄の口」という、観光名所から歩いて5分です。 5月にポルトガルに来られるとか。。。ポルトガルのどちらですか? ポルトガルに関する質問、私でお答えできるものであれば、喜んでお答えさせて頂きます。 時々、この掲示板、覗きにきますね♪
夕方、マリーナを散歩してたら、どこからか懐かしい香りが・・・。 日本での春の記憶を呼び起こしたその香りは、なんと沈丁花でした。 花の色は楚々とした淡いベージュ、まだ半分ほど閉じていますが、香りは激しく自分自身を 強調しています。思わず顔をくっつけて目を閉じてしばし故郷を想ってみたのでした。 ほせみんとこは、沈丁花はもう咲いてる??? 花の香りと共に、嬉しい知らせが・・・ 日本とスペインとの運転試験免除のお知らせです。これにより日本とスペインの免許証の交換 ができるようになったとのこと・・・。 国際運転免許で運転していた私は、厚紙の免許証ではなく、れっきとした免許が欲し い・・・と最近切に願っていました。「語学学校より、まず自動車学校」と本末転倒なことを 考えていた私の最近のお仕事は格安自動車学校探し。これでコミュニケーションの勉強も出来 て免許も取れて一挙両得!なんて考えていましたけど。 くまさん! マドリッドの大使館に免許証の翻訳証明を取りに行くときは、日西文化協会に宿 泊しますのでよろしくね。お近くのBarでおいしいお酒を飲みましょう。でも、そのときモ ニカは?マラガのペットホテルにでも預かってもらわないと、くまさん、アレルギってしまい ますよね。 Chisaさん、 BBVAの口座を日本から開くときに大変なこととは、クミコさんもおっしゃっているよう に、送金先に口座番号が指定されていないということです。スペインのBBVAの支店宛に送 金するのですから、日本の銀行が難色を示すのです。その関門の突破が大変なのです。このよ うなことは、責任の所在を明確にすることによって相手側も安心するので、銀行に一筆入れ る、ということで私は処理してきました。すなわち、「何が起きても責任は自分にある、銀行 にはない」、ということで銀行は了解しました。それでもだめなら、BBVAに相談しましょ う。Citiが「口座番号が2桁多い」(私のときは「多い」と言われました)とクレームを つける件に関してはBBVAの方では確認済みなので適切な方法を教えてくれるでしょう。 要は、「何がなんでもやるんだ!」の意気込みがないと、何事も沈没です。ホームステイの件も そうです。いろんな問題が必ず生じてきます。そんなとき、いつも思い出してください。 「何がなんでもやる!」。乱暴なようですが、人が何と思おうと激しく自己主張してください。 相手の言葉が聞き取れなくて恥ずかしい、なんて思わずに、自分の思っていることだけを 繰り返して相手に主張しましょう。そうすれば、相手も折れて、お互いに解決の糸口がつかめ てきます。Chisaさん、今は不安で一杯だろうけど、きっといい思い出いっぱいのスペイ ンになりますよ。
くまさん、みなさんこんにちは。Angelaです^^ ■くまさんへ レス、いつもありがとうございます。 そうですか、やはり日本となんの関係も持たない企業に関する所は難しいですね.... 志望業界的にはアパレルや航空・物流関係なんですが、日本でも狭き門、、 外国でもそれはやはり変わらないものなのですか? そう言えば以前、日本に乗り入れていたイベリア航空が撤退しましたが、その時 日本-スペインベースの日本人社員は首切りされた、んですよね、おそらく。。。。 そう言う事を前提にしたら本当に少ない人数かもしれないですね。 .....やっぱり始めは日本料理屋勤務、とかなのかなぁ..う~ん。。 ところで、くまさんも花粉症なんですか?私が出会えなかっただけかもしれないですが、 スペインのティッシュって、何度も鼻をかむと鼻がタイヘンな事になりませんか??^^ ■Chisaさんへ こんにちは。着々と準備、進んでらっしゃるみたいですね^^ ところで、、こないだ送っている友達を見て「カシコイ!」と思った、と書いたのですが、 全部は送っちゃだめですよ~~~!!その子が送っていたのは、さし当たって必要のないもの、 例えば、冬物のコートとか、日用品だけど、すぐ使う予定ではないものでしたよ^^ 彼女が荷物を送ったのは出発の何日前かどうかは分かりませんが、届くまでに随分 かかった様で、現地についた後もまだ届かない、と心配していたのを覚えています。 船便だたら別ですが、EMS(郵便局から送れる国際郵便←一番早く送れるらしい)で 送ったのに、、、、とよく言っていました。予想に反して、着いた何日か後に、突然寒く なったときがあったのですが、届いていなかった為、困っていた様です。 日数に関してはなんともいえないのですが、私が母親に頼んで送ってもらったときは、 1週間もしないうちに届きました。私のは小さかったので、もしかしたら荷物の大きさなども 関わっているのかもしれないですが.. 引越しに関しても私自身はした事がないので、詳しいところは分かりませんが、 友達で何回か引越ししていた人は普通にスーツケースと大き目のバックだったようです。 よっぽど現地に着いてから買い物に走らなければ、十分だと思いますけどね^^ 、、、といっても、3ヶ月できていた友達みんな結構大きなスーツケースで。。。 (私ももちろん、大きなスーツケースを買いこんで行きました^^) 引越しはしなかったのですが、私は洋服の予想が甘かったため、現地でかなり服を買うことに なったため、帰国にさし当たって2回も荷物を送ったのですが、スーツケースはパンパン、 重さも30キロくらい、ありましたっけ^^;;個人の好みもあるとおもうので、オススメは しませんが、スーツケースはあまり小さいよりは大きいほうがいいのでは??(ちなみに私の スーツケースは縦が70センチ以上ある物でした。バカでかいのも考えものですね^^;;) あと、余談ですが、ステイ先でスーツケースは金庫のように使っていましたよ^^ カギもかかりますからね^^念のため、っていう感じで♪ ピソ暮らしをしていた友達はなんと、前の居住者(まだカギを持ってた)に、部屋をあらされ、ウォークマンなど、高そうな(?)物は全て持ってかれてました。 たとえ自分の信用している人と一緒でも、貴重品の管理はしっかりとしたほうが、 物がなくなったときに、相手の人を疑うなんてこともなくなるし、泥棒対策にもなって、 いいのでは???とおもいました。 ということで、ご参考までにどうぞ♪
あれ~ほんとに3月の投稿見れた・・・。 先週から見れなかったのは何だったんだぁ(^^; ・・・と、気を取りなおして。 コヤミーさん、オートマレンタカーについて、3月9日の もにかさんの投稿がとても参考になると思います。 せっかくの新婚旅行、初志貫徹で楽しいものになりますように。
白浜の由美さん ホテルのセイフティボックスについて: 私の経験ですがホテルの部屋のセイフティボックスに貴重品を入れていた際、ダイアル式で 自分で暗号を入れるタイプと鍵をかけるタイプがあったのですが、うっかり暗号を他の暗号 と混同してしまったり、鍵を身に付けて持ち歩きうっかり紛失したかとひやりとしたことが ありました。 フロントにセイフティボックスがある時は必ずそちらを使うようにしています。ほんとに信用 できるのかなあ・・・と不安に思ったりする事もありますが今までフロントに預けて 中身が抜かれるとか盗難に遭うというようなことは一度もありませんでした。 (スペインに限らず他の国でも) それでも不安な時はボックスに預ける時に紙袋にでも貴重品を 収納し、かつ内容物の内訳をその紙袋に書き、大金を預ける時はその額を記入しそれを フロントのスタッフに確認してもらい、たしかにあった旨のサインでもしてもらえば 紛失の際の証明になることもあるかもしれません。 ちなみにバルセロナに住むスペイン人の友人は昨年末出張でマドリのホテルに宿泊し、 入浴中に部屋に強盗が入り、ベッドの上に置いておいたスーツケースの中の現金5万ペセタや 財布、運転免許書などなどを盗まれたそうです。彼女は幸い無事だったそう。ビジネス出張の人 が使うような中堅のホテルでの出来事です。(ホテルの名前は今はわかりません) 部屋に直接強盗が入るというような事件はマドリに限らずパリとか他の国の大都市 でも起こりえることだそうです。(しかも高級ホテルでも) そう考えると貴重品はフロントへ!身の安全は自分で!を基本にするのがいいかもしれませ んよね。
Hola Yelay, Eres pizzicato-mania?? Soy una chica que vivo en japon. Hace unos an~os , me gustaba ese grupo. Yo he visto que se vendian discos de ellos en discotienda de El Corte Ingles. ? Ellos son famoso entre los jovenes en espanya?
くまさん、パソコン持ち込みの件のお返事ありがとうございました。 とりあえず持っていってみよう、という気になりました。 うまく繋がらなかったときはパソコンで日記でもつけることにします。 ありがとうございました。
えいいちろーさん、こんばんは。 マドリッドのハードロックカフェは、うちもショップへ何度か行きました。コロン広場から Paseo de la Castellana沿いに歩いてすぐのHotel Tryp Fenixの一角にあります。 住所は、Paseo de la Castellana, 2,28046 Madrid、レストランは昼の12:30から、 ショップは午前10:00から開いてるようです。 あとは以下のURLをご参照ください。 http://www.hardrock.com/cafes/cafes_madrid.html プラネットハリウッドは国別になっていないのですが、ヨーロッパにあるお店は http://www.planethollywood.com/flash/index.html で検索できますので、ご参考まで。 残念ながらディズニーショップはよく分かりませんので、詳しい方にお任せしたいと 思います。 それでは。
Hola Danny Me parece que tu mensaje es demasiado directo,,quizas,,;^) Esto no es un sitio para buscar a novios, aunque a lo mejor es posible que despues de tener una relacion con algun tema cultural, aparezca alguna pareja mixta,,,,, Asi que intenta a tener una charla asi de normal sin definir tanto el objetivo,,,,y ya veremos si Dios te escuha,, Hola Gore Gracias por contarnos tu experiencia de Japon. La verdad es que es super bonito la epoca de KOYO,, o sea el otono,,,es cuando las hojas se pone muy coloradas,,,totalmente se convierte en otro mundo,,, Cuando era pequeno, no sabia adorar esta belleza, pero ahora si que lo admiro mucho y me lo disfruto muchisimo. Yo voy a Japon solo por 3 o 4 anos, pero siempre intento a realizar el viaje en otono o en invierno por dos razones,,, que es,, por el bonito paisaje y por la buena comiada de pescados,,, mamgo nos ha contado que os vais de vacaciones,,, pues que paseis muy bine!! Hola Rogelio Pues, ya que soy un hombre,,, solo te puedo dicir que tengas suerte! Aqui dejo una pregunta que ha hecho una chica que solo habla japones. Dice que quiere ir a la fiesta de Alicante algo parecido a las fallas de Valencia. Esta buscando alguna informacion de esta fiesta. Si alguien puede contar algo sobre este tema, por favor que lo haga en espanol, y yo me encargare de traducirlo en japones. Gracias Akkoさん、こんにちは サンティアゴ・デ・コンポステーラの市外局番は981ですよ(^-^) あ、TAKEさんが、すでに書いてくれていましたね(^^; スペインの電話局のHPは www.telefonica.es ですから、その辺からだと調べられると 思いますが、、、、実際に調べたことはありません。 或いは、Azucenaさんが おっしゃるように、パラドールの場所と町の名前が頭の中で一致するようでしたら、パラドール コーナーの一覧を見れば、市外局番はだいたい判りますね(^-^) ポルトガルに御住まいなのですね、、、どちらの町ですか? 5月の頭にポルトガルへ行く予定です、、、。 また、この掲示板で、ポルトガルに関する質問などがあった時には、お分かりになる範囲内で アドバイスなど、お願い致しますね。 TAKEさん、こんにちは。 ガリシア、良いですね~(^-^) 今年は8月頃まで行くことがなさそうです、、、夏は涼しくて良いですが、海産物がちょっと さびしくなりますねぇ、、、(^^; 白浜のゆみさん、こんにちは。 セーフティーボックスを100%信用してよいかどうか、と言う質問は今まで、何度か 受けたことがありますが、いつも、同じように答えます。 まず、100%と言うものは、この世の中に存在しません(笑) どこのホテルも、その中のものの盗難に関して、まず保証はしません。 ただし、スペインと言う国での、セーフティーボックス内の盗難例と言うのは極めて 異例です。 それから、何よりも皆さんに理解して欲しいのは、治安に問題のある都会では どんな場合でも、自分の身に付けるよりも、セーフティーボックスに預ける方が盗難を 避ける上で安全であるだけでなく、もっともっと大事な事を認識すべきだと言うこと、、、 つまり、仮に、セーフティーボックスの中のものが盗まれても、自分の体に怪我は無いと言う 事ですね。 これが、私がこれらの利用を強く勧める一番の理由ですよ。 身に付けていて盗まれたら、大抵の場合、身体もただではすみませんからね、、、 最後の判断は勿論、個々人によってされれば良いことですが、その時の判断の基準を、どちらが 盗られにくいか、、、という所ではなく、最悪の場合、どちらが、身体にとって安全か、、と 言う所に置かれるようにされれば、きっと、後悔される事は無いと思いますよ。 Chisaさん、こんにちは そうですね、、心配していた事が全て笑い話になることを祈っています(^-^) そして、必ず、次に行かれる方々に、大して心配する必要は無いですよ、、、と言うのでは無く しっかりと情報収集して、それなりの対処をしておけば、必要以上に心配する事はありませんよ と言うような安全で有益な情報を与える事が出来る先輩になってあげてください。 Suerte! josemiさん、こんにちは。 3月号、見られるようですよ、、、、さっき、おかしかったのかな、、、 ちすびさん、こんにちは。 日本からスペインへ送金されるのであれば、日本の銀行で手数料を聞かれるのが一番宜しい のではないでしょうか? スペインの受け取り側の銀行に関しては、以前にも書きましたが、CAJA POSTAL、 と言う所が、昔の郵便局の一部をなしていたものですから、この系列の銀行、Argentariaなど へ送金するのが、受け取り側にとって、一番、目減りが少ないと思います。 LISAさん、こんにちは 例年では5月半ばから6月いっぱいですが、さて、今年は、、と言われても、これからの お天気次第ですね、、、(^^; Kumikoさん、こんにちは。 お久しぶりですね、、、その後、準備は進んでいますか? 移住となると、荷物など沢山あるでしょうから、大変でしょうね。。。 こちらこそ、秋にお会い出来るを楽しみにしています。 さちよさん、こんにちは。 なかなか情報が出てこないようですから、スペイン語で尋ねてみましょうね、、 私の投稿ではスペイン語の投稿は上にまとめるようにしていますから、そこへ書いておきます。
Kimikoさん 銀行の件ありがとうございました。 ところで具体的にどういった点で大変だったのですか? 私自身銀行関係のことにうといので・・・。 すいません。 あと皆さんはスペインに行かれるときに 荷物はステイ先に郵送でおくられましたか? Angelaさんのアドバイスどうりわたしもおくろうと おもうのですが、できることなら全部おくって しまいたくって・・。 現地で引越しとなったときに やはりスーツケースがあれば便利なのでしょうか? いつも質問ばかりですいません(^^;;
こんにちわ。私も、はなさんと同じく、アリカンテの火祭りに行く予定です。 今、いろいろ調べているのですが、バレンシアの火祭りほど、情報がなく、 少し、困っています。どなたか知りませんか?
Azucenaさん、TAKEさん すぐにご回答下さり、ありがとうごさいました。 さっそく、ホテルに電話して、予約を取ってみます。 おいしいガリシア料理、いっぱい食べてきますね~♪ ほんとにほんとに、ありがとうございました。
こんにちは Chisaさん はじめまして この秋からマドリのそばのアルカラ デ エナレスに住むクミコです。 私も去年 BBVの口座を日本で開いたのですが 開く時たいへんでした。 モニカさんの説明は正しいのですが 現在は 口座番号がないと日本の銀行は受け付けてくれません。 結局 BBVAの方が先に番号をくれて 送ったのですが その時も 番号が二桁少ないのでシティバンクで拒否されかけて。 第一勧銀のほうが親切でした。 でもBBVのひとは親切です。日本の銀行とけんかしてくれました。 でも 去年の秋なので Aがつく前ですね。 いつ御出発なんですか。 気をつけて行ってらしてください。 くまさん ひさしぶりです。 中々 いろんなことが進行せず滞っています。 引っ越しまであと半年です。 おあいできるのを楽しみにしています。 mamgoさん お引っ越しおめでとう。 おへやのコーディネートたのしいでしょ。 私の引っ越しの時は 手伝いに来てね。 ホームステイのことがたくさんでていましたが 友人のスペイン人がイギリスでホームステイしたときのこと。 シャワーがコイン式なんです。コインをいれないとお湯が出ない。それもすぐにとまってしまうので ゆっくりシャワーを浴びているとすごい金額になってしまう。で 家をかえててもらったそうです。 主人(スペイン人)は大学時代1年だけ間借りをしていました。サロンには招待された時だけ入っていたそうです。 だから ホストファミリーのなかには ホームステイと間借り人の違いを分かっていない人がいるんじゃないかなと思います。 だから 皆さんがおっしゃるように学校側などに 言いましょう。 スペインでケヒコンになりましょう。 アルカラ デ エナレスは古い大学がある静かな町です。 チャマルティンからわずか25分で 治安もいいので お薦めです。
教えて頂きたいことがあります。 今年のアンダルシア地方のひまわりの身頃はいつですか? よろしくお願いします。
こんにちわ!ぜひ教えていただきたいことがあります。 スペインへの送金方法ですが、’Giro Postal’と’Cheque’はどちらもどのような手続きが必要なのでしょうか?(どこの銀行へ行くべきか、など) また、60,000ペセタの送金なら、どちらがお得なのでしょうか? ちなみに大阪在住です。 恐れ入りますが、取り急ぎどなたかお返事いただければ嬉しく思います。 よろしくお願い致します。
◆白浜のゆみさん >部屋のセイフより、フロントの方がいいかな?なんて思っているんです。 NHグループのホテルはフロントにセーフがあったと思います。 フロントの人に声をかけて、セーフ室(とでもいうのでしょうか)の鍵を 開けてもらいます。中はコインロッカーの様にずら~っとセーフが並んで います。出し入れの度にフロントに声をかけるのでまあちょっと面倒かも しれませんが、安心度も高いかもしれませんね。 NHグループのホテル、私は何回かSANVYに泊りました。 ◆コヤミーさん、こんにちは オートマのレンタを借りたいってお話ですが・・・。 確か先月だかに、もにかさんの投稿にその様なお話があったような。。 (うろ覚え)で、3月の投稿を見ようとしたのですが・・・「Not Found」 になってしまう・・。 スタッフの方、直して下さいませんか・・・。
Deseo conocer a una chica japonesa, que sea alegre inteligente, para poder establecer una amistad, poder informarme de esta cultura y haci podremos intercanviar culturas. gracias
Angelaさん アドバイスありがとうございました。 やはりホームステイ先ではいろいろな問題が発生するんですね。 辞書もちゃんともっていきますね。 スリッパも。 皆さんの体験談なども参考にしながらがんばってみます。 もにかさん BBVAの日本支店から必要書類がおくられてきました。 ありがとうございました。 くまさん いよいよほんとにちかずいてきました。 スペインにいるあいだに一度はMHのほうに 行かしてもらおうとおもっています。 そのときはよろしくおねがいします。 そのときにあんなに心配していたこと(治安のことなど) は全く大丈夫でしたとお話できれば いいなとおもいます。 ではまた
こんにちは、白浜のゆみです。 くまさん、どうもありがとうございます。 そうですよねえ。部屋に金庫があれば、レセプションには ないですよねえ。 う~ん。部屋の金庫にいれてて、金庫ごと持っていかれる可能性 ってないのかしら? どなたか、情報をお持ちの方は教えてください。 部屋の金庫でも問題なかった方も、何か問題のあった方も教えてください。 よろしくお願いします。 ではでは。
Akkoさん、はじめまして。 市外局番ガイドブックに載ってないのですか。 とりあえず、サンチャゴ・デ・コンポステーラは、(981)です。 僕も昨年行きました。カテドラル周辺の旧市街にはガリシア料理を食べさせる店がたくさんあって、いいですよ。 現地で配付している『7DIAS SANTIAGO』という小冊子には、地図、レストラン、バル、映画、演劇、コンサートなどの詳しい情報があり、 滞在中に重宝しました。レストランやバルなどにも置いてあります。
Hola a todos de nuevo, Danni, ten paciencia, pronto alguna chica japonesa te escribira, y quien sabe, los japoneses se precian de sabe esperar, y dicen que todo acaba llegando, ya veremos. Yeray, yo he visitado Japon tres veces y sin duda te aconsejaria viajar en otonyo, Japon tiene una gran superficie forestal y los arboles en esta estacion se ti de color rojo muy intenso formando uno de los paisajes mas bonitos que nunca habia visto antes. Por otra parte el clima es muy bueno y te permitira viajar sin sofocarte (en verano) o congelarte en invierno. La primavera tambien es una buena epoca pero yo me quedo con el otonyo. Osito, un saludo y de nuevo enhorabuena por tu web.
AKKOさん このHPのパラドール情報にサンチアゴの電話番号が載ってますよ。
はじめまして。 私はポルトガルに住んで2年と少しになります。 イースター休暇にポルトガル北部を旅行する予定なのですが、 せっかくだからと、スペイン北西部まで足を伸ばしてみる事にしました。 「サンティアゴ・デ・コンポステラ」で宿泊しようかなと思っています。 ガイドブックを見てホテルを予約したいのですが、 ガイドブックには市外局番が書いてなくて、困っています。 スペインの市外局番はどうやって調べればいいのでしょうか? ご存知の方いらっしゃったら教えて下さい。。。 このHP、スペインの情報満載で、感動!!とっても参考になりました。 お隣りの国スペインには気軽に行けるので、このHPの情報を参考に、 また旅行の計画を立てたいと思います。 では。Adios!(ポルトガル語とちょっと違いますね!ポル語ではAdeusです。)
はじめまして。 私はポルトガルに住んで2年と少しになります。 イースター休暇にポルトガル北部を旅行する予定なのですが、 せっかくだからと、スペイン北西部まで足を伸ばしてみる事にしました。 「サンティアゴ・デ・コンポステラ」で宿泊しようかなと思っています。 ガイドブックを見てホテルを予約したいのですが、 ガイドブックには市外局番が書いてなくて、困っています。 スペインの市外局番はどうやって調べればいいのでしょうか? ご存知の方いらっしゃったら教えて下さい。。。 このHP、スペインの情報満載で、感動!!とっても参考になりました。 お隣りの国スペインには気軽に行けるので、このHPの情報を参考に、 また旅行の計画を立てたいと思います。 では。Adios!(ポルトガル語とちょっと違いますね!ポル語ではAdeusです。)
Perdonarame, el mensaje de abajo es el mismo que este, pero no me acorde de cambiar de linea manualmente, lo siento, aqui lo teneis, si leeis este no hace falta leer el de abajo son esactamente iguales. Hola a todos, hoy estoy encantado, ya se que no habia ningun mensaje para mi, pero solo el hecho de que alguien haya tenido el detalle de aclarmelo me a gustado, pues como se japones, no sabia si alguien me contesto, yo os veo mandaros mensajes a todos, y como yo he escrito dos veces y nadie me contestaba pense que habia caido mal a la gente, bueno de todas formas aunque todavia no conozco a ninguna chica de japon estoy igualmente emocianado, todos los dias me conezto un ratito a ver si hay algo para mi, pero no desespero, hay que ser paciente. Saludos a todos, y en especial gracias a El Osito de Madrid por haberme contestado.
Hola a todos, hoy estoy encantado, ya se que no habia ningun mensaje para mi, pero solo el hecho de que alguien haya tenido el detalle de aclarmelo me a gustado, pues como se japones, no sabia si alguien me contesto, yo os veo mandaros mensajes a todos, y como yo he escrito dos veces y nadie me contestaba pense que habia caido mal a la gente, bueno de todas formas aunque todavia no conozco a ninguna chica de japon estoy igualmente emocianado, todos los dias me conezto un ratito a ver si hay algo para mi, pero no desespero, hay que ser paciente. Saludos a todos, y en especial gracias a El Osito de Madrid por haberme contestado.
Hola Yeray Yo vivo en Madrid, y por eso utilizo el nombre de El Osito de Madrid. Llevo 14 anos en Madrid, y mas de 16 anos en Espana. Asi que se mucho de Japon en general pero no me preguntes nada de Japon actual! ;;;^) Hola Esther Cuanto tiempo vas a estar alli en Japon? Pues, a lo mejor podras buscar alguna posibilidad de alojar en un templo budista. De esa manera, igual puedes pasar unos dias como hacen los monjes. Ryoko さん、こんにちは。 どなたか、情報を下さればよいですね。 どこの町に滞在されるのでしょうか? それがわかれば、スペイン語でスペイン人に聞いてみる のもよいかもしれませんね、、、 コヤミーさん、こんにちは。 オートマ、、、確かに、今まで、スペインで見た事ないです(^^; 私は、こちらで免許をとりましたから、最初からマニュアルばかり、、、困りましたねぇ、、 今から、日本でマニュアル車を数回乗ればなれるのではないでしょうか? うーん、、、(^^; mamgoさん、こんにちは 1年半ちかく遅れての完成ですね、、、、(^^;、、とりあえず、おめでとう御座います! 引越しが大変ですね、、 その前の旅行、楽しんできてください、、、 Leon名物、美味しいセシーナのお土産、MH一同、お待ちしておりま~す(^-^)
Hola Mario Aqui estamos reunidos para tener la conversacion cultural. Asi que cuando quieras pasate por aqui! Hola Danny De momento noo ha habido ningun mensaje para ti. Te deseamo surte! Hola Ameridium Muchas gracias por la informacion de lo que te ha costado para hacer el viaje para Japon. La verdad es que Yen esta carisimo ahora... No se si esto durara todavia mucho mas,,,estas cosas nunca se sabe,,,verdad? Esto es muy importante para nosotros tambien ya que trabajamos aqui en Espana y cobramos con pesetas,,, Hola Yeray Yo nunca me he fijado en ningun libro sobre sintoismo, asi que no te puedo dar ninguna informacion. Espero que algun companero tuyo te pueda informar de algun libro bueno. Hola HIKARI Me alegro de que te encuentres bien! Yo tambien he estado superliado durante una semana y no he podido responder casi nada en esta sala de amigos. Estoy medio muerto de cansancio y hoy he tenido que pedir un servicio de Shiatsu,,, no se si sabes lo que es,, Bueno despues de recibir este servicio, me encuentro mucho mejor. Ahora, lo que me falta es cenar y dormir bien,,, Si que Japon esta en plena epoca de Sakura. 斎藤さん、連絡がとれてよかったですね。 お会いになったら宜しくお伝えください。 まるさん、こんにちは 入院している日本人が80人、、、うんぬんと言うのは、私はそのような統計を見た事が ありませんから、一概に否定はできませんが、ちょっとあり得ない数字だと思いますよ(^^; 例えば、過去一年間を通じて、80人が病院へ行った事がある、、、というのならあり得るかも しれませんね。 ある時点で80人もの邦人が入院しているような事態なら、とっくに 政府レベルでの非難警告なりが出ていることでしょう(笑) ウエストポーチをナイフで切られたと言う方は、本当でしょうね、、、 ですから、カバンを持たないようにと何度も警告差し上げているのです。 手ぶらで歩けば安全なものを、情報が無いから知らずにカバンを持ち歩く方、情報をもらっても 信じずにカバンを持ち歩く方、そう言う方がそのような被害にあうのでしょうね、、、(^^; マドリッドのホテルで安全な場所と言うのは、全く郊外にでも出ない限りありません。 理由はホテルがある所、必ず、ツーリストが行動する範囲であるからです。 何度もここで繰り返していますが、だから、どこにも泊まれないと言うのではなくて、必ず セーフティーボックスがあるホテルを選ばれて、貴重品やバッグ類を身につけずに外出するよう にされれば、ほとんどの事故は無くなるはずですよ。 それでも、どこのホテルがより安全か、、、と気になる場合は、ホテル名をあげて頂ければ ホテルMORAに関してもお話したように、それぞれのホテルについて、私が知る範囲で、 どういう注意が必要か、助言させて頂きます。 それから、こう言う話題の中で私がメンバーズハウスについて触れると、まるで、宣伝して いるように思われそうで嫌なのですが、そのような心配をお持ちの方のために、安全でかつ、 便利な所を厳選して、このような施設を準備したのですよ。 すでに多くの方がMHをご利用に なっていますが、今のところ、どなたもパーフェクトに治安の問題をクリアされて楽しい旅を 実現されていますよ。 井手さん、こんにちは 急遽イギリスへ移住ですか、、大変ですね。。。 私は、動物は大好きなのに毛のアレルギーがあるので、何年も何も飼っていないのですが、 良い方法が見つかると良いですね、、、 山岸さん、こんにちは。 私も、その件、興味あります、、、 どなたか、実際に経験のある方、宜しくお願いします。 もにかさん、こんにちは。 情報有難う御座います。 犬好き同士、話が合いそうですね、、(^-^) 良い解決方が見つかればよいですね、、、 Chisaさん、こんにちは。 いよいよ出発が迫ってきたようですね。 持ってきて便利なものなど、こちらに住んでいる私よりも実際に旅行で来られた方々の方が アドバイスできるでしょうから、お任せしましょう。 気温、お天気はちょっと不安定ですから、寒くても暑くても対応できる服装が必要ですよ。 はなさん、こんにちは。 実際に行った事がありませんので、アリカンテのお祭りに関しては、お役に立てません。 どなたかか、体験された方、宜しくお願い致します。 治安に関しては、普段のマドリッドやバルセロナより悪くなることはまず無いと思いますよ。 ume-chanさん、こんにちは。 そうですね、、どこの国でもそうですが、悪質なタクシーには まいってしまいますね(^^; (タクシー乗務員の方全体の悪口ではありません、、、念のため) そう言う経験は私だって何度もありますよ(^^; 結局、金銭的被害がなくても、嫌な後味が残るものですよねぇ、、、 ホテルに顔なじみの人が出来たのなら、ホテル発の時もホテル着の時も、ちょっと顔を出して もらえば、ほとんど場合、救われるかもしれませんよ(^-^) 何はともあれ、それでも、安全を重視するようにするべきでしょうね、、、 かのさん、こんにちは 私だって、初めてこちらへ来た時には、右も左も判らず、市販のガイドブックだけを頼りに いろいろと苦労したものですよ(笑) 治安も良かったので、大きなトラブルもなく、今となれば全て良い思い出ですが、どうせなら あの苦労はしなくて良かったな、、、とか、あれは自分の態度がこの国においては適切では 無かったな、、、などなど、いろいろと、反省することもあります。 そう言う無駄な失敗を 次の人が繰り返す事が内容に、特に心に残っている事だけはお話しておいても良いのかな、、、 なんて、考えますねぇ、、、(笑) スペインでの滞在方法は、町にかかわらず、どこでも、ホームステイ、宿の長期契約、 学生寮、あるいはマンションのシェアーですよ。 Angelaさん、こんにちは いろいろと参考になる情報、有難う御座いました(^-^) 花粉症、つらいですね、、、私もすでに、長い付き合いです。。。(^^; 日系企業、日本に進出しているスペイン企業以外のところで勤めている日本人がどれぐらい いるか、、、これは、ちょっと難しい質問ですね、、、、皆目検討がつきません(^^; スペインで働きたいと言う方が年々増えているように思えますが、いつの時代も簡単では無く、 かといって、不可能でもありません。 スペインが日本人労働者に対して門戸を閉ざさない 限り、いつでも、可能性はあります。 ただ、はじめから自分の希望するような職種や条件と 言うのは無理かもしれませんね。 なんでも良いから、まずは、地固めから初めて、徐々に 現地での土台を作り上げていくことです。 根気よく積極的にやることですね。 まみさん、こんにちは 6月なら、まだ比較的すいている時期ですね。 7月に入ると北のほうは一気に混んでいます。 スペインのユースは残念ながら、一度も使ったことがありません(^^; yukikoさん、こんにちは 日本からノート型を持ち込む場合ですが、住まれるピソに通常の電話回線が入っているので あれば、問題なく、日本のモデムとケーブルでつなげますが、そうでない場合は、難しいです ね。最悪の場合、こちらで売っている携帯電話とモデム、ケーブルのキットを買えばつなげ ますが、、、 bigmacさん、こんにちは 今、どこにおられるのでしょうね、、、 20日、MHでお待ちしてますよ(^-^) 何時頃に到着されるのでしょうか、、、? 白浜のゆみさん、こんにちは ホテルのお部屋にセイフティーボックスがある場合、ほとんどのホテルではレセプションや ロビーには無いですねぇ(^^; ni.co.さん、こんにちは お盆などをはさんで、一日違いで飛行機代が変わるでしゅから、早めにHPなり旅行社なりで 調べておいたほうが宜しいでしょうね。 Azunenaさん、引き続きマジョルカ情報、有難う御座います。 Hanaさん、こんにちは。 バルセロナはフラメンコの文化からは程遠い町ですが、それでも、エル・コルドベスは その世界でも、まずまずの評判を保っているところですよ。 すぎふみさん、徐々に準備が進んでいるようですね(^-^) えいいちろーさん、こんにちは 私はそちら方面の情報にはとってもうといので、他の方にお任せしましょう(^^; nahokoさん、こんにちは 素晴らしい体験談、有難う御座いました。 人、それぞれいろいろな感じ方、解決法など、あるでしょうが、やはりこれだけは、これから 行かれる方に伝えたい、、て事がありますよね(笑) 日本人相手のホームステイの現状、よく把握されていると思います。将来、ステイされる方々の ためにも、今されている方、まさにこれからされようとしている方、相手に対する敬意と プライドを持って頑張って欲しいですね、、、、良いステイ体験が出来ることを祈ります! さちよさん、こんにちは。 お気持ちやよくわかりますよ(^-^) だいたい、少し前なら、スペインの事なんて、なにも記事にされなかったのに、ここ数ヶ月 城選手のおかげで、急激にクローズアップされ、なんでもかんでも、スペインのニュースが 日本の新聞に紹介されるようになってきました。 ただし、話題性を帯びてきたので紹介して いるだけで、実のところ、どこの新聞社もスペインの情報は充分に得ていない、つまり極端な 言い方をすると、素人記事程度のものしか持ち駒が無いために、ちょっと小耳に挟んだ事で もって紙面を埋めようとする傾向があるように思えますね。 そこに、記事の内容の幼稚性が 隠せない感を受けます。このように、突然クローズアップされて来た国に関するニュースは 読む側にも、充分にフィルターにかけて自分なりの認識力を問われのかもしれませんよ(笑) なんだか、偉そうな書き方をしてしまいましたが、最近突然日本の新聞に現れ始めたスペイン 関連の記事を読んでいて感じた感想です(^^; さて、一度切りましょう(^^;
くまさん、日西文化協会で蔓延ってるみなさま、ご無沙汰したます! ようやく、マンションが完成したので、お引越しです。(98年12月完成予定だったのよん!) Useraの果てに、引っ越すので、協会に行き易い位置かな。 なので、今週は大忙しなの。で、来週はLeonに行きます。GOREの実家。 ついでに、ベビーを置いて、ポルトガルに3日くらい行く予定。 しばらく、顔出しできません。 みなさん、忘れないでね。
こんにちは、コヤミーです。 josemiさんくまさん先日はオペラのチケットについての貴重なご意見ありがとうございました。参考にさせていただきます。 ところで、出発を2週間後に控え、大変な事実が発覚してしまいました。 マドリッドからトレド、アルマグロ、コルドバ、グラナダ、マルベーリャ、カルモナ、 セビーリャと約1週間かけてレンタカーで周る予定で、旅行代理店に(超大手!) 手配を頼んでいたのですが、「スペインではオートマ車は少なく、日本からの予約は 困難である」という答えが返ってきたのです。 大手レンタカー会社(A社・H社)に聞いても答えは同様でした。 私は免許を取ってこの方10年間オートマ以外運転したことなく、マニュアル車の運転は (慣れない道・左ハンドルならならなおさら)非常に心もとない状態です。 かといって、パラドール等ホテルの予約もようやくすべてそろった今、上記旅程を 変更するのは残念でなりません。 どなたか、オートマのレンタカーを、確実に借りられる方法をご存知の方、 良い知恵を貸していただけないものでしょうか? 新婚旅行を目前に控え、途方に暮れております。
はじめまして こんにちわ 今年の夏ぐらいから、スペインに行くつもりです。ただ語学だけでなく、興味のある料理も一緒に学びたいと思い、語学学校ではなくて、料理学校のようなところを探しています。誰か、いい情報があったら教えてください。また、同じようなことを考えてらっしゃる方、お話しませんか?よろしくおねがいします。 りょうこ
Hola, tengo previsto ir a Japel mes que viene y agradecer僘 informacisobre como poder vivir e intentar entender la cultura japonesa m疽 autentica posible, no quiero realizar un viaje tur﨎tico sino cultural y mental. Alguien sabe con qui駭 contactar, como hacerlo, etc..... Gracias por vuestra ayuda, Esther
Hola a todos ソQue tal estais todos? Parece ser que no he tenido mucho exito con mi pregunta sobre si algien conoce algun libro sobre sintoismo. Pero bueno, que se le va a hacer. Si alguien conoce alguno, pues que me informe si no es mucha molestia, por favor. Ahora mismo estoy en la universidad, y es que estoy un poco aburrido y agobiado, ya que tengo un examen el jueves sobre Calculo II y no tengo tiempo para estudiar para el. Es una pena. ソPor que la gente no preferira vivir siempre feliz? Lo cierto es que el ser humano busca ocupar su tiempo para no dedicarse a si mismo. Se proyecta en proyectos que le hacen no pensar. No pensar en el, sino en otras cosas. Por eso tambien se ve tanta televis卲n, e incluso por eso se lee tanto. Preferimos pensar en cosas que no somos nosotros. Preferimos no ahondar en nosotros mismos. En la busqueda de nuestro significado de nuestra vida. Seguramente, si alguien ha llegado hasta aqui, pensara que estoy loco. Pues tienen razon, lo estoy. Es una lastima. Una pregunta Osito, ソdonde vives? Vives en Japon, ソverdad? Lo digo porque eso es lo que me parece. Si vives alli, o si cualquiera sabe responderme, ソcual es la mejor epoca para ir alli? Es una curiosidad que tengo. Por cierto, Marta, ソhas recibido mi email? ソTe he ofendido en algo? Si es asi, lo siento muchisimo, de verdad. Por cierto, ahora en Madrid hay una exposicion sobre escritura japonesa en el museo etnologico (creo que se llama asi), que esta en Atocha, por si a alguien le interesa. Por cierto, ソa alguien le gusta Pizzicato Five? Es un grupo de musica japones, a mi me gustan mucho, por su estilo, y lo originales que son. Creo que parezco un poco idiota, asi que antes de seguir diciendo tonterias, me callo. Un saludo Yeray
こんにちわ。くまさん、貴重なご意見ありがとうございました。 最近、新聞にも、「マドリッドで、邦人ねらいの凶悪事件多発。」 と、出ていたので、心配になったのです。
ご参考までに私のホームステイ経験を! Ⅰ.場所及び期間、家族構成 1.1 バルセロナ3ヶ月、イスラエル人女性とスペイン人男性の20台半ばのカップル宅 1.2 バジャドリ2ヶ月、30代半ばの3人の女性がシェアーするアパート 1.3 マドリッド2ヶ月、5人位の留学生(アメリカ人主)と50歳のセニョーラ宅。 1.4 べへール・デ・ラ・フロンテーラ3週間、35歳の女性一人暮らし宅。 1.5 マドリッド3ヶ月、70歳のご夫婦のお宅。 時期は’92(1.1-1.2)’98(1.3-1.5) 2.ステイ先の人から聞いたこんな留学生が嫌だというコメント内容 2.1いつも自分の部屋のドアを閉めている。 2.2間違いを恐れてあまり話さない。 2.3アメリカ人とドイツ人(部屋を乱暴に使うから)。 2.4好き嫌いが激しく食べものを残す。 2.5ルール守らない(電話を使ってしまう、食事の時間を破る、) 3.考えてみたこと 一般的に日本人をステイさせるのはこの業界では人気なようです。 というのは、日本人学生はステイ先であまり文句もいわず うるさい要求も少ないから。今まで聞いたことのある日本人の悪口といえば 大人しくて何考えているんだかわからない、といったことぐらいです。 では逆に日本人留学生がホームステイ先に満足しているか、というと、そうでは ないようで今まで自分も含めてたくさんの不満を耳にしました。では他の国の学生は? 驚くことに日本人ほど不満を言わないのです。 これって、一体何が起こっているのでしょう? 私なりに考えてみたのですが、大人しくて大きな問題も起こさず、うるさく文句や 要求もしてこない、そして金払いの良い日本人はホームステイ業をしているスペインの 家庭にとっては、いいお客さん。実は日本人達が耐えていただけだ、なんて知る由もなく ”でも大人しくて何考えているんだかわからないよ”なんていうコメントがせいぜいなの です。 一方西洋人留学生は、ステイ先に要求は言ってるため、それで消化されている。 また、要求するのはあたりまえの文化から来ているから慣れてる。 しかも日本人ほど繊細でないし(ゴメンよ!)日本ほど文化の違う国から来ている わけではないので環境や文化の違いから来る不都合も実はそんなにない。 そして私たち日本人留学生は・・・耐えているのですよね・・・ やはり要求すべきことははっきり要求すべきで、また学校を介して紹介されたステイ先 ならまず学校に文句を言うべきだと思います。 学校は紹介料もらっているんだから。 ステイ先にあとで気まずくなるのが嫌で言えないことってあると思うけど、こんなに 遠い国からそれぞれ目的をもって限られた時間せっかくスペインくんだりまで行くんだから、 正当な要求ならやはりすべきです。そして楽しみましょ! また、要求を通り易くする為にステイ先には明るくプライドを持って接するのも大切。 相手の文化を尊重することももちろん必要。 ”あの子がそう言ってるなら、まあ、そうしてあげるか”と思ってもらえるようにするのが 楽ですよね。 そして信じられないような嫌な言動(広島のJUNKOさんの部屋鍵閉め事件とか)を とられたら、家を変えてもらうのもいいし、それが無理だったら、どうしてそういうことを するようになったのかを考えてみるとちょっと気分的に楽になるかも。きっと前にいた 学生の態度行動のせいでそうせざるを得なくなった、ということも大いにあると思うから。 決して”私を信頼していないから”というわけではなかったりする。とはいえ ”信頼”が なによりも大切なホームステイ生活で鍵閉めちゃうなんて、”他のことしてお金稼いで!” って言いたいですよね。 ちなみに上記の最後にステイしたマドリの老夫婦の家は日本人にはぴったりのお宅でした。 いろいろなことに博識なお二人との会話で会話力もアップし、 また、日本人ならお風呂に入りたいだろう、と 時々ご夫婦専用のバスタブにお湯を張ってくれたり、部屋のみ賃貸していたのに しょっちゅう料理をご一緒させてもらったり、バルに一緒に行ってご馳走してくれたり。 もちろん私も日本料理を作ってご招待したり、時にはバルで私がご馳走したり、 機会があるごとにちょっとしたプレゼントをしたり(お花とかチョコ小旅行のお土産とか)、 できることはなんでもお手伝いしたり(おじちゃんのために朝新聞を買いに行く、 パンを買いに行く、などのささいなことだけど)・・・ 私の結論としては、アメリカでホームステイするより、スペインでホームステイするほうが ずっといい。(突然の比較しつれい!)多くのスペイン人はプライドもってるから親切に されればそれに応えてくれるし、困っている人には手をさしのべるし、最低食べものだけは たくさん食べさせてくれるし・・・ ホームステイしているみなさん、これからする方、がんばってくださいね。みなさんが いい思い出をつくってくだされば後から行く日本人ももっとステイしやすくなります。 BY Nahoko
3月10日、バルセロナのバルセロネータのプラネットハリウッドがつぶれていて残念でした。 バルセロナのショッピングセンター内のディズニーストアも日曜で休みでした。 やっとマドリッドのプラネットハリウッドで闘牛のデザインのTシャツを買いました。 なかなかデザインは気に入っています。 スペインには他にどこにプラネットハリウッドやディズニーストア、ハードロックカフェがあるんでしょうか?今後のために分かる方いらっしゃいましたら教えて下さい! http://www.ne.jp/asahi/mountain/river/ohi!our.htm
Azcenaさん マジョルカ島の情報ありがとうございます。 現在、「ウト・パレス」というホテルの予約状況を 確認していたところでした。 早速、「コスタ アスール」を調べてみます。 本当にありがとうございます。
ゴールデンウィークにバルセロナに行きます。 バルセロナでフラメンコを見る良い所を教えて下さい
すぎふみさん マジョルカ島お薦め(ホテルからの景色)のホテル。 「コスタ アスール」3星です。 大聖堂まで徒歩20分位の所で、海側の部屋は500ペセタ追加です。
こんにちは。 私はこの夏にスペインへ行こうと思っているのですが、 6月末から8月初めまでの航空券の値段はいくらぐらい になるのでしょうか。教えていただければ嬉しいです。
すぎふみさん マジョルカ島お薦め(ホテルからの景色)のホテル。 「コスタ アスール」3星です。 大聖堂まで徒歩20分位の所で、海側の部屋は500ペセタ追加です。
こんにちは。 白浜の由美です。 まるさんへ ありがとうございます。 夏の旅の 参考にさせていただきますね。Hotel Moraはたしか 私が持っているガイドブックにものっていました。 よさそうな感じですね。 くまさんへ ありがとうございます。 そうですね、 セイフティボックスは絶対必要ですね。実は今まで 使ったことがないんですけど….よく無事だったなあ。 去年の夏は、ラッキーだったんでしょうね。 で、今回は気を引き締めて、貴重品は持たないぞ!と 思っていますので。 あと、ホテルの客室にセイフが ある場合は、フロントにはセイフはないんでしょうか? できたら、部屋のセイフより、フロントの方がいいかな? なんて思っているんです。 このことについても何かご存知でしたら、教えてください。 それと、質問しておいて2日も見てなくてすみません。 いつも、職場で見ているもので…。 ではでは。
ほかに連絡方法が見つからなかったものですいません。 20日からお世話になるbigmac です。 PC の調子が悪く受信はできますが送信出来ません。 今のところ問題なく旅行できております。 とりあえず御報告まで。 なお旅日記をWEB にあげておりますので御笑覧ください。あ、宣伝みたいでまずかったら、消去してください。 http://plaza3.mbn.or.jp/~bigmac/
5月からスペインに留学する予定です。 サンタンデールの大学の外国人向けのコースを取る予定で、滞在形式はピソです。 日本からパソコンを持って行きたいと思っているのですが、 パソコンショップの店員さんによると、向こうの携帯電話とはつなげないだろうし、 公衆電話からも何とも言えない、普通の電話線がひかれていないとインターネットへの 接続もメールのダウンロードも難しいだろう、といわれてしまいました。 何かいい方法はないでしょうか? どなたか日本からパソコンを持ち込んで使いこなしていらっしゃる方いませんか??
Hola Osito, ソcuanto tiempo verdad? Perdona que no haya escrito antes pero es que ultimamente tenemos mucho trabajo, pero mira aqui estoy, mas vale tarde que nunca. ソcom van las cosas por aqui? Por lo que veo sigue entrando mucha gente nueva, me alegro mucho. A mi todo me va igual que antes. Se me curo el tobillo del todo, sigo en el gimnasio, en el cual cada dia estoy mas contento, sigo con mi aficcion por los bonsais que por cierto para mi cumpla me regalaron uno muy guay, tiene 9 a y es precioso. Por lo demas todo igual. Y a ti, ソcomo te van las cosas?ソsigues con mucho trabajo? Bueno Osito me voy a despedir hasta el proximo dia ソok? Ah。。 Segun creo, estan de fiesta en tu pais natal ソverdad? la fiesta del cerezo o Sakura. Bueno lo dicho, hasta pronto.
みなさん、こんにちは。 今、6月に行く予定のバルセロナ・フィゲラス・ビルバオの宿泊先 を探していますが。 やはり、どこも6,7月になると観光客でいっぱいなんでしょうか? オスタルの2つ星~1つ星あたりのランクを探していて、ユースホステル も気になったので、日本から予約を入れて、宿泊できるかもしれないと、 少し調べてみました。 一応、予約出来るユースが何件かあるようです。 でも、会員でありながら、1度もユースホステルを利用した事のない私 は、どんなものかちょっぴり不安です。 もし、みなさんのなかに、バルセロナやその他の地方のユースホステルに 滞在した経験のある方がいれば、ぜひその情報を教えていただきたいです。 宜しくお願いします。
みなさんこんにちは、Angelaです。 どうやら最近花粉症デビューをしてしまった疑惑が... 毎日クシャミがとまりません....(≧o≦)ハックシュン! ところで私は今、日本で就職活動をしているのですが、夏頃になっても なんの見通しがつかなかった場合はいったん停止しようと思っています。 確かに、就職一本、というわけで活動しているわけではない、ということもあるのですが.. そしてもし、チャンスがあるのならスペイン国内で働きたい、という希望も持っています。 ただ、その為には雇用する側が私を雇う事にメリットがあるか、もしくは スペイン人と同じだけの仕事ができなくては採用してもらうことは難しいだろうと 思うんですが....。(あってますか??) 難しいのは分かっているのですが、スペイン国内での働き口について、詳しい方、 いらっしゃったら、実際のところを教えていただけないでしょうか? スペインに支店を持つ日系企業、もしくは日本に進出している企業以外に 勤めていて、スペインで働く日本人はどれくらいの割合なのか、といったところも ご存知でしたらぜひぜひ教えてください!! ■Chisaさんへ こんにちは^^そろそろ出発なんですね。 いいなぁ~。思う存分楽しんできてくださいね^^ で、参考にならないかもしれないけれど、私が持っていってよかった、と 思うもの、挙げてみます。 ★文法書(日本の大学で使っていたもの) 当然ながら現地では全てスペイン語で授業..始めの頃はなかなか先生の 言っている事と、教科書の内容が私の中で一致しなくて困ってたときに ペラペラめくってました。でも、日本でスペイン語を習った事のない友達は かえって日本語で書かれた教科書を見ると、余計分からなくなる、って言ってましたが.. 私の場合は文法を一通り、日本で勉強していたので、現地での文法の授業は どちらかと言うと、今までの知識を更に掘り下げる、とか、確認する、って 感じだったので、日本語で書かれた文法書は必須でした^^ 実は勉強関係で「持っていってよかった」って思うものは文法書くらいで、あとは、、 英語を忘れたくなかったんで、英和辞書を持って行き、現地で西英・英西辞書を 買って(前からずっと欲しかったんです..^^)和西と西和辞書と共に日本にいる 友達への手紙や、友達と英語で話すときなどに活用してました。 あと、勉強以外で持っていってよかったものをあげると、、、、 ★写真 これは私が始めてホームステイしたときに、友達から持っていくといいよ、と言われ 持っていったのですが、実際、役に立ちました。 一番始めにホストファミリーと初めて会ったときの話のタネ、学校でも日本の事に ついてプレゼンをしたりする機会があったので、その時に一緒にみんなに見せたり、、、。 特に、成人式の時着物を着ている写真とか、みんなに好評(?)でした。 (一番好評だったのは、なんと私の赤ちゃんの頃の写真!半分冗談で持ってったのですが^^;) 自分の友達や家族、ペットや学校などなど、いろんなのを持っていったので、その分 話は広がりましたよ^^ 写真じゃないけれど、富士山の写真のポストカードをあげたら、パパさんがとても気に 入ってくれて、彼のパソコンの画面にとり入れてました^^ ★スリッパ .....わざわざ挙げなくても持っていきます、よね?現地でも売っているから (Women's Secretで900Ptsくらいだった)大丈夫か.... 私はうっかり忘れて、買うまで不便でした..^^;; ★柔らかいポケットティッシュ&箱ティッシュ 日本を出発したとき、風邪を引いていたので、鼻水対策で大活躍でした^^ 特に箱ティッシュは鼻水以外でも、役立ちました。 スペインのポケットティッシュって、ペーパーナプキンみたいのしか 出会わなかったんですけど、柔らかいのってあるのかな??? 箱ティッシュは柔らかいのもあったみたいだけど、ちょっと高めだったような。 肌が弱い人は持っていったほうがいいんじゃないかな、と思います。 ★しょうゆせんべい(笑)(←めちゃくちゃ個人的好みです^^;;) ....実は私、おしょうゆのおせんべいが大好きなんです....^^;; スペインで売っているのも見かけたけど、高い上に、サラマンカで唯一見たものは 小さなあられとピーナッツなどのミックス版で私的には不満だったんで..^^;; 食べ物は1ヶ月くらいなら全然平気だったのですが、だんだん恋しくなって きたりしたので、インスタントの味噌汁とか、とてもありがたかったです...(笑) たまに日本の食べ物を外国人の友達にあげたり、、結構楽しかったですよ^^ ★CDプレーヤーなど音楽関係 2回目の留学では持っていかなかったんですが、特に音楽好きな人は持っていった ほうがいいのかもしれないです。スペイン国内に長くいるなら現地で買っても。。 2回目の3ヶ月留学のときには持ってこなくて後悔したんですが、1ヶ月で 行ったときは、はっきり言って、聞いていたのは始めの1週間だけで、 持っていって後悔しました...^^;;; あとは一番基本的なところで、薬やシップなどの健康(?)関係。 私は風邪薬などはちゃんと持っていったくせに、胃薬を持っていくのを忘れ、なのに 始めの頃少し胃の調子が悪くて、日本の母親に頼んで送ってもらいました。 スペインは医薬同業(でしたっけ?)で、病院にかからないと薬は買えないと 聞いていたんですが、薬のCMも随分見ました、、、ってことは??? でも飲みなれた薬は持っていったほうがいいのかもしれないですね。 以上、役に立ったものをだらだらと書いてみましたが。。。今から思うと、 持っていって、一回も使わなかった、って言うものはなくって、あえて挙げるなら、 服や靴関係でした。これは現地でも手に入りますからね。あんまり持っていっても、、、 と思いました。(個人的にはビーチサンダルなんかも。。家ではいたりで、 結構便利だったんですけどね^^;;) 今すぐ必要でないものに関しては、ステイ先の人に連絡して、了解が取れれば 送ってしまうのもいいかと思います。というか、友達がその方法をやっていて、 「カシコイ!」と思いましたね。 と言う事で、長くなりましたが、ご参考までにどうぞ^^
くまさん、cocoさん、お答えどうもありがとうございました! くまさんは学生寮経験者なのですね。 旅行は何回も行っていても、 今回のように、海外へ滞在というのは初めてなので、学生寮や シェア生活って未知の世界なんですよねー。 なんだか想像するのが、難しい。 学生寮も、面白そうだけど、やっぱり自分からなじんで、 とけこんでいくしかないですもんね。 壁に当たらないと人間成長しないから、どんなもんか 当たってみなくては。 くまさんも、行く前ってこんなこと考えられました? cocoさんは、バルセロナに住んでらっしゃるんですね。 いいですね! tarjetaって、人それぞれなのですね。 できれば学校が終わったあと、少しでも多く旅行したり、 あれこれ建築物を見て歩きたいと思っているんです。 なので、ゆっくり許可をくれれば丁度いいんですが、 そういうのに限って、早く処理されたりするもんですよね。 あとは、運次第ですね。 ところで、cocoさんも、やはりシェアされてるのでしょうか? シェアするとなると、日本から事前に決めて行った方が、 よいのでしょうか? これは、語学学校の滞在方法の中のアパート個室とか書いてる 部分のことですよね。 自分の語学力と滞在期間を考えると、着いてから探すのも 大変そうだし。 もしくは、少し高くつくけど、安ホテルにずっと滞在ってのも 考えてます。気ままに生活できそうなので・・・。 ホテルに滞在しながら、学校に行ってる人っているのでしょうか? 立て続けに質問ばかりしてごめんなさい。 バルセロナの状況、わかる部分でかまいませんので、 教えていただけませんか?お願いします。 そしてセビージャの滞在方法、やはりステイ以外では シェアがポピュラーなのでしょうか? そのあたりの状況をご存知の方いらっしゃたら 教えていただけませんか? よろしくお願いします。
くまさん、こんにちは。 お忙しそうなのに、レス頂きましてありがとうございます! そうですか、カールトンがライン上にある訳ですね(笑)何とも微妙ですねえ。 カールトンに泊まったのは、以前のバスターミナルに近かったからなんです。 しかし勇んで出発しようと思ったら、全然離れた今の所に移転してました(笑) 今迄幸いにも、恐い目に遭った事が無く(いつも手ぶらです)スペインでの嫌な思いでと 言えば悪質なタクシーなのですよ。メーターがやたら早かったり、遠回りされたり、、。 それも流しのタクシーでは無く、ホテルの前やバスターミナルで待ってるタクシーで こちらも乗らざるを得ない状況で、何回か遭遇。文句を言っても気分の悪さは残ります。 なので、なるべくタクシーには必要最小限に止め、セルカニアスやAVEに乗る時は スーツケースごろごろとやってました。すみませんでした、もう2度としません(笑) やっぱり南バスターミナルからバスと言うルートが正解のようですね。 カールトンは顔なじみになったレセプションの人もいるので、捨てがたいところです。
こんにちわ。6月末からスペインに行く予定です。 アリカンテの火祭りについて、ご存知の方教えてください。 マドリッドからのバスは、直前でも、席は、確保できるでしょうか? アリカンテの町は、かなり混雑しますか? 祭りの時期、治安は、どうですか? ホテルが、確保できなかった場合、近場で、良い町ありますか、また、徹夜は無謀ですか? 大体こんな感じですか、これ意外のことでも、何でも良いので、お返事まってます。
皆さんこんにちは。CHISAです。 もうすぐ出発になるのですが、皆さんはスペインに行く前などは どういった準備をしていたのですか? 語学の勉強はもちろんもっていったら便利だったものとか 反対にこれはいらなかったなーと思ったものなど参考に したいのでおしえていただけませんか? あとスペイン語でこれは日本で勉強しておいて よかったとおもったことなど お願いします。
Despues de escribir el mensaje de ayer, veo que han escrito algun mensaje, pero como no entiendo ni hablo el idioma japones, no soy capaz de descifrar si alguien me contesto, asi que aqui estoy otra vez, diciendo que me encantaria escribirme por carta o e-mail, con alguna chica de aquel pais que en cuanto pueda ire a conocer. Por cierto, la oferta que nos ha delatado ameridium es guay, es una pena que tenga que trabajar, si no no me lo pensaria, gracias por avisar, y si mas a delante sabes de algo asi no dejes de comentarlo, gracias otra vez.
GBの犬の検疫、困ったものですね。 こちらマラガにも、イギリスから愛犬と共にバカシオネスに訪れる人達が多いのですが、 皆、一様に「Craszy!」とイギリス政府を批判しています。 そうですか・・。ヨーロッパ圏内に半年置けば、検疫免除になったのですか・・・。ここの地方紙にもDog passportの話題がよくのぼっていますが、イギリスにモニカ(G・レトリバ、 6歳)と一緒に行くことはないだろうと思って、気にも留めていませんでした。 明日にでも、Surの新聞を検索して、犬のイギリス入国を調べてみます。 お気持ちは十分にお察しできます。私も日本に彼女を一匹残す、あるいは人に差し上げる ことは断腸の思いでしたので、ここへ連れてきました。日本では、皮膚炎に悩まされ、耳の病気に悩まされ、散歩に行けば多数のダニに好かれてしまう・・・という悪環境だったのですが、スペインの乾燥した空気に体質があったのか、未だに一度も病院通いはしておりません。 また、スペイン人の犬好きは特筆すべきことで、二人で散歩をしていると、周囲からしょっち ゅう「ぶちゅ~!」って、濃厚ななげキスをもらいます。最初は「私って、そんな に・・・!」とまんざらでもなかったのですが、それがモニカに対しての愛情表現だと理解す るのに、たいして時間はかかりませんでした(;_┐ また、スペインでは、車に犬を乗せているのをめったやたらと見かけます。私も外出の際は、いつも彼女を連れています。お留守番をさせたことは、数えるほどしかないのです。 ってことで、同じレトリバー同士、預かってさしあげたい気持ちはやまやまなのですが、大型 犬2匹となると、少々無理・・・。 他に預かって下さる方がいらっしゃることを、切に切に・・・願っております。 でも、どうしても見つからない場合は、いわゆる「ペットホテル」という手もあります。 マラガの新聞広告でよく見かけるのですが、愛犬は1日800ペセタくらいから預かってくれます。お散歩は「Walks for dogs in lovely countryside」(なんせMijasだもの ^^;)、「Indoor sleeping quarters with mosquito netting」ってのもうれしいです。 近場だけの情報で申し訳ないのですが、探せば他にもきっとあると思います。 でも、もし「もう打つ手なし!」の場合には、こんなPetcareも考えてみてください。 大切な愛犬と離れ離れになる前に・・・。
何方か、日本でするような総合総合健康診断(人間ドッグ) をマドリッドかバルセ ロナで受け付けてくれるような病院なり診療所なりご存じないでしょうか。一年 程前に大使館にパスポートの件で伺った時、掲示板にその様な案内があったよう に覚えているのですが。情報宜しくお願いします。
habladme de aikawa
はじめまして。私は香港に住む日本人女性です。 私の愛犬を半年間スペインまたはその他のヨーロッパ国内で 預かってくれる人を捜しています。五月に急遽イギリスに移 ることになりましたがあいにく香港からだとイギリスの検疫 は半年なのです。半年もおリに入れるのはかわいそうですし かといって香港において行くわけにもいかず考えた末ヨーロ ッパ圏内に半年預ければその後イギリスに入るのに検疫が免 除されることに気がつきました。スペイン内での輸送費その 他とは別にわずかながら謝礼用意できます。 もし御協力していただける方がいらしたら是非お知らせして いただけないでしょうか?犬は4歳のオスでラブラドル犬と の雑種です。去勢手術及びマイクロチップなど全て完了して おります。躾は英語でしてありますが簡単なことなら日本語 でもしてあります。
Hola a todos!!! No tengo mucho tiempo, asi que escribire lo mas importante. Muchas gracias por responder. :^) lguien conoce algun libro sobre sintoismo? Muchas gracias Un saludote Yeray
くまさん、助言ありがとうございます。 HOTEL MORAのあたりは治安があまりよくないんですか? 知らなかったです。確かに大きな通りの前ですし、 店も少なく閑散とした感じで、旅行者も多く行き来しますから、 狙いやすいかもしれませんね。 では、マドリッドの旅行者の行動範囲のなかで、 治安の悪くない場所はどのあたりなのでしょうか? それから3年ほど前、マドリッドのバスターミナルで 出会った女性から聞いたのですがが マドリッドに住む日本人の有志が 夜出歩いている日本人観光者のために、 夜の外出は危ないからやめましょうと 呼びかけている、またナイフ等で体を切られて 入院している日本人は80人ほどいると聞きましたが、 今も状況は変わらないのでしょうか? 私もマドリッドにいるときは特に、いつ狙われるかと 常に神経をピリピリさせてました。 バルセロナからタルゴでマドリッドに着いた日、 さて宿を探そうかと歩いていたら、 日本人女性に声をかけられました。 その女性は私達に道を訪ねたのですが、 私達が今到着したばかりだと分かると 気を付けてくださいね。私は地下鉄で切られたんです、 とウエストポーチを見せてくれました。 はじめてマドリッドに訪れた日に そのような話しを聞いてしまった私達は その日の夜ご飯も喉を通らず、 その旅では、その後怖くて地下鉄にも乗れませんでした。 あのウエストポーチを見せられた恐怖が今も 消去できずにいます。 ですからできればより治安のいい場所に滞在したいので くまさん、みなさんどうか教えてください。
Hola amigos: Me gustaria compartir alguna informacion que tengo con aquellas personas que van a viajar a Japon. Hay un vuelo bastante barato si te vas antes del 30 de Abril. Es en AIR FRANCE y cuesta unas 85.000 pesetas + tasas.De todas maneras creo que siempre tienen alguna oferta aunque sea en verano.Yo ya he viajado con esta compa a Japon y la verdad es que es una con la que mejor he viajado.Y el coste del viaje en Japon depende de lo que quieras, por supuesto.Si pasas de comodidades occidentales y te gusta la comida japonesa, entonces te saldra mas barato de lo que parece.Dormir en un Ryokan, que es una posada japonesa con habitaciones tipicas japonesas, durmiendo en un futon en el tatami, cuesta unos 6.000 Yens, pero el problema es que al igual que en los hoteles,no pagas por habitacion sino por persona, o sea que si vas una persona te cuesta eso, pero dos serian unos 11.000 yens y asi ve sumando.En la comida hay una variedad increible y a precios muy buenos. Pero el mayor problema no es nada de lo anterior sino EL cambio de la peseta a Yen que ahora es carisimo (creo que ahora esta por 150 pesetas cada 100 yen, cuando yo fui por ultima vez estaba a 112).Si lograra bajar el yen, puedes ahorrarte en el viaje mas del 30 o 40 % del cambio de moneda. Un saludo a Osito de Madrid y a todos los amigos de esta pagina y que esto continue por mucho tiempo.
くまさん、こんにちは。 >斎藤さん、まゆみさんとは、以前から、書類上でお互いに名前は知っていたようです(笑) >ただ、名前と顔とは一致しなかったのですが、、、(^^; >セビージャでお会いして、話しているうちに、あれ?、、もしかして、とありなりました(笑) なるほど。書類上で名前を知っていたというのは納得です。 下山さんとは、連絡が取れました。これで、セビージャのフェリアが楽しみになりました。 これから、東京闘牛の会に行ってきます。 では、また。
hola a todos, es la primera vez que entro en esta pagina, mas veces he buscado paginas relacionadas con jap pero esta es la primera que realmente me interesa Me gustaria saber de gente oriental aqui en espami proposito no se si es digno, pero igual lo expondre, desde siempre me han atraido las chicas con rasgos orientales pero yo no tengo posibilidades de ir alli para conocer a alguien, asi que si nadie se molesta me encantaria conocer chicas orientales, con ganas de hablar y que pasen de malos rollos. Bueno voy a darle aqui a enviar a ver lo quepasa, lo que no se es como me contestaran. De todas formas he dejado mi correo "always_es@yahoo.es" Saludos a todos
Hola, escribo desde Colombia. lguien quiere escribirme? Me gustaria muchisimo conocer Japon. (Perdon, es que no habia leido lo de las tildes, por eso estoy repitiendo este mensaje)
Hola, escribo desde Colombia. ソAlgui駭 quiere escribirme? Me gustar僘 much﨎imo conocer Jap
Hola Mendoza Bienvenido a esta pagina! Aqui estamos todos para informarnos mutuamente. Asi que si buscas alguna informacion, dinoslo y te ayudaremos con mucho gusto. Hola Luis Villoldo Bienvenido a nuestra sala! Como lo ves, a parte de e-mail, aqui mismo puedes contactar con la gente tamiben. Hola Laura Si me dices que es lo que quieres saber exactamene, a lo mejor te puedo ayudar. Hola Marta Siempre es mejor estar juntos con familia,,pero a veces la situacion no nos lo permite,,,, Pues, yo ya llevo muchisimos anos aqui fuera de mi pais y se que esto ha sido mas duro para mis padres que a mi mismo aceptarlo,,,pues no he sido buen hijo,,;;^) Me alegro mucho de que estes pasando muy bien con ellos. De japoneses tambien hay de todos, claro. Pero ellos son muy majos, verdad? Hola Jose Luis Aqui en Espana, cuanto vale eso? 斎藤さん、こんにちは。 またまた、詳しく闘牛情報、有難う御座いました。 ゴジェスカ闘牛は、良いメンバーが集まるのですね、、 闘牛を気にしながら競馬を見る、、、なんだか、動物と縁のある生活ですね~(^^; ume-chanさん、こんにちは ホテルカールトンは、アトーチャから南へ行ったすぐの所にある訳で、あそこより南には ツアーが使うようなホテルが無いのです。 ですから、アトーチャ以南では盗難の危険がある 最南端と言うことになります。 ということで、私の日常の生活でも、まさにカールトンを ラインに考えているのです。 そこから北は要注意、そこから南は、ほぼ安全と言うことです。 ですから、メンバーズハウスや、私が自宅として住んでいる所は、そこからバス停、二つほど 南へはずしているのです。ここまで来ると依然便利であるにもかかわらず、ツーリストが来ない 地域なので全く安全な地域となるわけですね。 結論として、カールトンは、おっしゃるとおり、アトーチャに近すぎて、タクシーは通常、 乗せてくれないでしょうから、歩くしかなくなってしまうわけですから、近くて便利なようで 実は不便だと言う事になります。 勿論、私なら、あの辺りをスーツケースや貴重品を持った ままで歩いたりしませんよ(^^; バスターミナルは、南バスターミナルの事をおっしゃっているのであれば、特に治安上の 問題は聞いたことがありません。 COCOさん、お久しぶりですね。 元気にされていますか? セマナ・サンタは、日本のゴールデンウィークやお盆のようなもので、民族大移動の時期です。 なにもかも、値段が上がりますね、、、(^^; 可能であれば、それをはずした方が静かな旅行は出来ますよねぇ。 ただ、お祭りにはお祭りの雰囲気がありますが、、、 私は、当分は休めそうにありません(T^T) まみさん、こんにちは 風邪のほうは、どうですか? 事前にいろいろな情報を得て、最大限の準備をして行くのは勿論大事ですが、 あまり神経質になりすぎないようにされて下さいね(笑) 本来、準備中の今も、悩むより、楽しむべき時でしょうからね(^-^) また、メールの方はお返事出しますね。 白浜のゆみさん、久しぶりですね ソル周辺にとるのであれば、最低限、セーフティーボックスのあるホテルと言うことが条件 で探されるようにされて下さい。 すぎふみさん、こんにちは 新婚旅行ですか、、おめでとう御座います! 楽しい旅になることをお祈りしています。 バルセロナでのキッチンつきのホテル、、私には判りませんので、バルセロナに詳しい方、 宜しくお願いします。 Azucenaさん、こんにちは。 マジョルカ情報、有難う御座いました。 良い思いでがあるようですね(^-^) みーさん、こんにちは 南バスターミナルには、勿論、沢山のタクシーが待っていますよ。 ミハスのお店、、つまり、民芸品や土産物店には日曜日はありません(笑) ほとんど、全部、開いていますよ(^-^) 勿論、あまり朝早く行くとしまっていますが、、、 闘牛博物館の閉館日はちょっと覚えていません(^^; ただ、私,個人的には、あの博物館は、入場料のわりには、あまり、、、って感じがしますが これはまぁ、全く私的な趣味の問題ですね(^^; まるさん、こんにちは。 ホテルMORAは、アトーチャ駅やプラド美術館、レイナソフィア美術館へ行くには便利な 場所ですね。 ただ、先の投稿であげましたカールトンなどと同じで、治安的には、充分に 注意しなければいけない場所ですよ。 特に、ホテルの前にすてきな遊歩道が続いていますが、早朝や夜は歩くべきではありません。 土日に至っては、極端に早朝でなくても、午前9時頃だと、充分に危険タイムですね(^^; その辺りの知識を持ったうえでご利用になられて下さいね。 下山さん、はじめまして。 あのメールは下山さんだったのですね(笑) ちゃんと届いているのですが、全て文字が化けていて何も読めなかったのです。 とりあえず、どなたでしょうか? と言うお返事は出しておきましたが、、(^^; 斎藤さんからも、連絡をとりたいと言うメールを頂いていますので、メールが まだちゃんと機能しないようであれば、宜しければ一度、お電話を下さい。 奥様が電話番号をお持ちだと思いますので。 もし私が不在の場合は、こちらから 折り返しお電話しますので電話番号を残しておいてください。 えいいちろーさん、こんにちは 楽しい旅行が出来たようですね。 また、感じたことなど、お話して下さい。 菜さん、本当にたとえ自分の祖国であっても、長い間、そこに住んでいないと 日本の状況が全くつかめなくなってきます。 私がたまに日本へ行くと、もう大変ですよ(笑) 右も左も判らないツーリストそのものですからねぇ、、(^^; 地下鉄では酔っ払いのおじさんにからまれたり、どこかの国の日系2世と間違われたり、 いくら持ち歩いてよいのか判らず、ちょっと出かけるのに何万円も携帯してみたり、、 やっぱり、普段から住んでいる所だけしかリアルタイムでの状況把握は不可能なようです(笑) Chisaさん、こんにちは 準備も整って、あとは出発を待つのみですね。 健康に気をつけて、元気で渡西されて下さい(^-^) 斎藤さん、まゆみさんとは、以前から、書類上でお互いに名前は知っていたようです(笑) ただ、名前と顔とは一致しなかったのですが、、、(^^; セビージャでお会いして、話しているうちに、あれ?、、もしかして、とありなりました(笑) suzumeさん、こんにちは マジョルカの情報、有難うございました。 海沿いへ行って海と反対側のお部屋だと、悲しいですよねぇ、、 明日、明後日、レス書きが出来るかどうか判りません(^^;
Hola Yeray Ahorrar dinero y gastarlo para un proyecto grande es muy tipico japones. Aqui en Espana, la gente gasta dinero de otra manera,,,es decir,, tomar una copa o cafe, o comer bolleria,,,todos los dias. La cantidad que se gasta cada vez es muy poca pero esto se va acumlando y al final se gasta bastante cantidad para estas pequienas pero importantes diversiones. En Japon, mucha gente intenta a ahorrar dinero y con ello intenta a realizar su sueno,,por ejemplo, viajar a Espana. Por ahi yo veo una diferencia bastante clara entre estos dos pueblos sin decir cual es el mejor ni peor claro. Son las dos maneras distintas de disfrutar la vida que cada uno puede escoger lo que le guste... En cuanto a la pregunta tuya,,, lo mas bonito de Japon,,, pues no se,,,, me cuesta para que se me ocurra algo especifico..ya lo pensare. Hola Luis de Miami Tiene mucho exito los dibujos animados japoneses en EEUU? Hola Cesar Imagino que tu nombre sera Cesar,,,, te lo digo porque no se puede visualizar bien tu nombre porque has utilizado el signo de acento, que no esta soportado en esta pagina. Esto lo digo para todos hispanohablantes,,,, aqui hay que escribir sin utilizar ni acentos, ni tildes por favor. Por cierto, si dices algo mas concreto sobre lo que quieres saber, a lo mejor podemos ayudar. 今週は以上に外出が多く、なかなかレスが書けません(^^; Angelaさん、こんにちは そうですよ。サンティアゴと言うか、ガリシア全体が魔女で有名な地方ですね(^^; ホームステイに関しては、やはりいろいろと経験されていますね。 でも、本当に、それがまた良い経験であり、思い出になるのでしょうね。 ただ、中には、つらくてそのまま駄目になってしまうケースもあるようですが、、、、 私などは、結構、図太いのか、それなりに良き思い出になっているのですが(笑) 広島のJunkoさん、こんにちは 私も初めてホームステイした時、日本男児らしく?とっても口数少なく、いつも黙っていたので 最初は、頭が痛いのか、、とかお腹の具合でも悪いのか、、とか聞いてくれましたが、そのうち こいつは、変人なんだ、、、となってしまいました(笑) もともとそんなにおしゃべりじゃないうえに、慣れない外国語となると、多くの場合、自然と 口数が減ってきますよねぇ、、、、(^^; でも、それだとなかなかスペイン人家庭では うまく行かない事が多いかもしれませんね~(^^; とにかくおしゃべりで、ジョークに富んだ 人が、simpatico と言われる国ですから。。。 新人のCOCOさん、こんにちは。 これで元祖COCOさんと区別がつきますね(笑) そうですか、、返事なしですか、、なかなかメールと言うのは早くて便利なだけに 大変な数のやり取りが毎日生じますから、それらを処理する側の体制が整っていないと メディアの性能が全く生かせないことになってしまいますね、、、(^^; 菜さん、近々、この掲示板にスペイン語の参加者がまた一人増えそうですね(^-^) 是非とも頑張って下さい。 トモトモさん、こんにちは。 飛行機、とれてよかったですね。 キャンセルの場合の条件は、直接、手配会社に問い合わせるのが一番確かですね、、(^^; かのさん、こんにちは 留学がだんだんと現実味を帯びてきたようですね(^-^) targeta de estudiante をもらえるのにかかる日数は、最近、経験 された方にお任せしたいと思います(^^; ホームステイも学生寮のようなところも経験しましたが、学生寮では、結構楽しみましたよ。 ただ、その時は、外国人ばかりだったので、スペイン人との交わりがあまりもてなかったの ですが、、、 ホームステイは、とにかく、違った習慣と文化をもった他人の家庭に入るわけ ですから、とりあえずは、自分から100%馴染んでいく覚悟が必要かもしれませんね。 ただ、先日も書きましたように、契約違反や人道的に反するような事があった場合には抗議 するべきでしょうが、、、 また長くなってきましたので、一度切ります(^^;
suzumeさん 情報ありがとうございます。 ますます、マヨルカ島へ行くのが楽しみになって参りました。 なかなかガイドブックに詳しく掲載されておらず、助かります。 ちなみに、マヨルカ島でお勧めのホテルは御座いますか? 教えて頂けると有りがたいのですが・・・・。
すぎふみさん Azcenaさんに付け加えてもう一つ。 パルマ湾に沿ったホテルであるのなら、絶対、海側の部屋(sea view)と指定されることを おすすめします。海岸に沿っているホテルでも山側に向いている部屋やホテルとホテルの 間の狭い道に面した部屋があるところもあるのです。全室海側というホテルなら問題ない ですが。。。 そうでない場合はサプリを払うことになっても絶対海側です。それと高い階を指定する方が いいと思いますよ。窓から見る夜明けとか夕焼けは最高に美しいです。 それから、パルマ市内の足はバスが便利です。各バス停に番号のふってあるバス路線が 書いてある地図があるので簡単にわかります。バスの回数券はタバコやさんに売っているの ですが、居住者用と非居住者用があります。その値段の違いはおどろくほどです。倍くらい 違ったと思います。私の場合非居住者であったにもかかわらず、ボノブス(回数券のこと) ちょうだいって言ったらなぜか居住者用のを売ってくれましたが。。。(3回買って全部) バスの横の席に座っていたドイツ人らしき人は非居住者用のボノブスを持っていました。 なぜだろう。。。 時間があれば、SOLLERに行く汽車に乗ってみるのもいいかも。のどかな気分にひたれます。 楽しんで来てくださいね。
Azcenaさんマヨルカ島の情報ありがとうございます。 5月26日~31日までバルセロナで過ごし、 6月1日~4日までマヨルカ島でゆっくり過ごす 予定でおります。 宿泊を予定しているホテルの場所はパルマ湾の西側 としか情報が入手できていないのです。 私もAzcenaさんのように、素敵な時間が過ご せるとよいのですが・・・・。
Hola, me gustaria que alguien me contestase a esta pregunta: En breve voy a viajar a japon, y los compaos de trabajo me encargan que les compre unas gameboy color y bastantes juegos. ソesta el precio de estos productos mas bajos que en espa ソcuanto? muchas gracias un saludo
下山さん、久しぶりです。元気でしょうか。 もうすぐ会いに行きます。 セビージャに、ホセリートとホセ・トマスが出ないのが残念ですね。 せっかく、今年こそは一緒にホセリートが見れると思っていたのですが。 去年のバルセロナでのホセ・トマスのビデオが発売されるようですね。3日で、耳11枚。 35分のビデオらしいです。 メールを送ります。読んで下さい。 くまさん、こんにちは。 セビージャか、アンダルシアの何処かで、まゆみさんと知り合ったのでしょうか。 もうすぐ行きます。番長や榎本さん、寿美さんにあったらサン・イシドロで会いましょうと 言っておいて下さい。 メール、送りました。 では、また。
みなさんおひさしぶりです。Chisaです。 昨日までビザを受け取りに東京にいったり、祖母の様子をみに名古屋にいったりと、 多忙なひびをおくっていました。スペイン大使館の方はとても親切な応対で電話など の応対よりもよい印象をうけました。 くまさん、菜さん、もにかさん。 銀行の情報ありがとうございました。 今日早速BBVA日本支店に連絡をとろうとおもいます。 皆さんのホームステイ先での体験談楽しくよませていただきました。 私もホームステイなので参考にさせていただきます。 出発まで残すところ2週間をきりました。 なんとなくソワソワして落ち着かない今日このごろです。
みーさん プリンシペ ピオ駅を別名ノルテ駅(北駅)と言います。南バスターミナルからだと マドリッドの市街地の北と南といった感じの位置で、地下鉄ですと何度か乗り換えるようです。 ノルテ駅の周辺はなんとなく閑散としてます。 タクシーでも大した額ではないですよ。詳しくはくまさんにおまかせ。 山下さん くまさんのアドレスは変わっていないですよ。
昨日も今日も、一日中外出していましたので、レス書きが出来ていません。 明日、出来れば書きます、、、駄目なら,またしばらく書けません。 出来るだけ早く戻ってきます(^^;
Angelaさん、ありがとうございます。おばちゃま、がんばって行ってきま~す。 Azcenaさんも、いつかゆっくり時間がとれるといいですね。私もマヨルカ島、行ってみたい。。。 クマさんへ:治安情報の件、たしかにおっしゃる通りです。日本だって地下鉄に乗れば サリンはまかれるし、繁華街ではおやじ狩りにあうし、人の少ないところでは拉致 されたりと、新聞や雑誌にはこわいことがたくさん載っています。 それでも大過なく過ごしている人が大半です。日本は比較的治安がいいというのも 大きな理由(最近はそうは思えませんが)ですが、危険を避ける勘のようなものが自然と 身についているので(サリンは無理だけど)みんな無事に生きていけてるのでしょう。 知らない土地ではそういった勘もないので、こちらのホームページのように、在住されている 方からのご意見をうかがえるととっても助かります。 ちなみに私がマドリッドを避けていたのは、治安の問題もありますが、田舎指向が強いため でもあります。念のため。。。
Hola Osito. Me lo pase muy bien en Cadiz. Alli esta mi familia y les echo mucho de menos. A veces me siento un poquito sola aqui en Madrid (Quiza te pase lo mismo a ti ;-) por eso ahora estoy tan contenta de haber conocido muchos amigos gracias a esta pagina. Ryouichi me presento a 5 japoneses encantadores y muy amables. Es que todos los japoneses sois encantadores! No es que quiera haceros la pelota, pero es verdad. Asi que, si me lo permites, querria saludarte a ti, a Ryouichi, a Miho y Kana. Besos a todos. Muuua.
3月11日からツアーでスペインを一周してきました。 ミハスがとても気に入りました。ほんの少ししかいられませんでしたが、とてもいい町ですね。 このページにはとても助けられました。感謝しております。 http://www.ne.jp/asahi/mountain/river/ohi!our.htm
T.T.T.の斎藤さん!僕もパソコンを持ったのでメールできるのですが、 アドレスを教えてください。マドリードのくまさんと僕の妻が 知り合って、くまさんのメールに送ってみたのですが、 なぜか送れません。アドレス変わったのでしょうか? 電話番号と同じで,ファクスです、が、 去年の夏に引っ越しています。番号は変わっていますが、 あなたなら、なんとか探してくれることでしょう。 近々会えることを楽しみにしています。 SEVILLAのフェリアの闘牛、一緒に見に行きましょう。 斎藤さんがこのメッセージを見てくれるか、 誰かが彼に、メッセージを伝えてくれることを祈りつつ。
Hello to everyone who is reading this message. My name is Laura and I am working in a thesis about the japanese tourism in Spain. So I was wondering if somebody is interested in helping me with some useful information about this matter. Thank you so much in advance, Laura.
同じ情報を二度送ってしまいました。 白浜のゆみさん、みなさんすいません。
白浜のゆみさん、はじめまして。こんにちは。 もうこのホテルを御存知かとも思いましたが、 去年私がマドリッドに行った際、 2泊して気に入ったホテルを紹介します。 MORA 二ツ星オスタル シングル 6313pts~ ツイン 7383pts~ 住所:Paseo del Prado,32 TEL:91-420-1569 FAX:91-420-0564 客室:62部屋 Atocha駅から徒歩3分で プラド美術館横の植物園の向かいです。 Solからは少し離れますが、 私はすごく気に入りました。 貧乏旅行だったのですが、 このホテルでは優雅な気分を味わえました。 近代的なホテルなので好みもあるとは思いますが、 すごくきれいですし、ロビーも広くゴージャスです。 大通りに面した部屋なのでとても明るく、 植物園の前なので景色もいいです。 部屋もバスルームも広く、バルコニーもついてます。 この宿泊代は安いと思います。 マドリッドに行く機会があれば またこのホテルに泊まろうと思っています。 わがまま歩きスペインというガイドブックに 載っていたホテルのひとつです。 ちなみにこのガイドブックには 写真付きでホテルがたくさん載ってます。
白浜のゆみさん、はじめまして。こんにちは。 もうこのホテルを御存知かとも思いましたが、 去年私がマドリッドに行った際、 2泊して気に入ったホテルを紹介します。 MORA 二ツ星オスタル シングル 6313pts~ ツイン 7383pts~ 住所:Paseo del Prado,32 TEL:91-420-15-69 FAX:91-420-0564 客室:62部屋 Atocha駅から徒歩3分で プラド美術館横の植物園の向かいです。 Solからは少し離れますが、 私はすごく気に入りました。 貧乏旅行だったのですが、 このホテルでは優雅な気分を味わえました。 近代的なホテルなので好みもあるとは思いますが、 すごくきれいですし、ロビーも広くゴージャスです。 大通りに面した部屋なのでとても明るく、 植物園の前なので景色もいいです。 部屋もバスルームも広く、バルコニーもついてます。 この宿泊代は安いと思います。 マドリッドに行く機会があれば またこのホテルに泊まろうと思っています。 わがまま歩きスペインというガイドブックに 載っていたホテルのひとつです。 ちなみにこのガイドブックには 写真付きでホテルがたくさん載ってます。
はじめまして。最近、毎日のようにこのHPをみてます。 今月の18日から1ヶ月ほど、スペインを旅します。このHPで色々な情報を得る ことができ、とても助かりました。 ところで質問があります。 1. くまさんが、全財産をもっての移動の時はタクシーを使うようにとアドバイス されてましたよね。マドリーの南バスターミナルに朝の7~8時頃に到着します。 そこからプリンシペ・ピオ駅近くのセゴビア方面のバスターミナルに全財産抱え て移動する場合も、地下鉄ではなくタクシーを利用すべきですよね。ところで、 南バスターミナルにはタクシー乗り場があるのでしょうか? 2. 日曜日にマラガからミハスへ行こうと思っているのですが、日本と違っていくら 観光地といえどもやはり日曜日はほとんどお店はお休みなのでしょうか?四角い 闘牛場も入れないのでしょうか? 細かい質問ですが、どなたかご存知の方、教えてください。
hola, me llamo Luis y me gustaria contactar con gente joven de Japon (japoneses)con los que pueda hablar en espa o en ingles. Me gusta todo tipo de mca y me interesa el visual key. Tambien me gustan los mangas y me interesa la estetica de la gente joven en el cine y el teatro japones. Si alguien me escribe un e-mail prometo responder.
すぎふみさん マジョルカ島へ行かれるのですか、良いところですよ。 飛行機がマジョルカ島の飛行場へ降りはじめる時に、左窓からエメラルドグリーンの海が 見えます。 ドラッジ鍾乳洞へは是非訪れてくださいね。 ホテルで申し込めるツアーがあると思います。 予約をすれば当日の朝迎えに来てくれます。ただし日本語ガイドではありませんけど。 マジョルカのホテルは海沿いを予約されたのですか。 大聖堂が見える側の海沿いはヨットハーバーや大聖堂の夜景、月、飛行機の赤いライトなどが 見えとても印象的な夜でした。 飛行場から市街へはバスもありますが、市街の入り口で終点になるため乗り換えなくては なりません。タクシーなら1200ペセタから2000ペセタだったと思います。 食べ物は魚がとてもおいしかったです。
こんにちは、東京は桜がとても美しく咲いています。 初めて書きこみさせていただきます。 5月下旬より6月上旬の11日間でバルセロナとマヨルカ島に 行く予定にしております。(新婚旅行です) 飛行機とマヨルカ島の宿泊は手配出来ているのですが、バルセロナ での宿泊に困り果てています。 簡易的なキッチンが付いてお勧めのホテルをご存知の方がいらっしゃい ましたら、情報お待ちしております。 6泊する予定でおりますので、あまり高くない方が良いのですが・・・ よろしくお願いします!!
こんにちは。白浜のゆみです。 2~3ヶ月ぶりの書き込みですが、だいたいチェックはしてましたが、 すごい量ですねえ。 読むのが大変でした。 8月の旅行まで、まだまだですけど結構準備は整ってきています。 航空券も予約しました。ホテルも4泊分は予約済みです。 後はマドリッドのホテルです。6泊分です。どこにしようか まよっています。治安のことは心配ですけど、やっぱりソルの 周辺にとりたいんですよねえ…。 どなたでも、ここはおすすめというホテルがありましたら、 教えてくださいませ。あんまり高級過ぎないほうがいいですけど。 ではでは。
菜さん そうですね、留学というと学生や若い人と考えてしまいますけど、若い頃ばかりでなくある程度の年齢になってからでも自由な時間は出来るのですよね。 マラガ、良いですね。一度は行ってみたい所です。 良い半年が過ごせますように。行ってらっしゃいませ。
Holaaaaaaaaaaaaaaaaa!!!! Helloooooooooooooooo!!!! Yeray
くまさん、みなさん、こんにちは。Angelaです。 東京ではそろそろ桜の季節ですね。桜の写真を撮って、葉書サイズに してもらったら、海外の友達にポストカード代わりで送ろうと思ってます^^ ■広島のJunkoさんへ 公衆電話で泣いてしまったんですか....。確かにツラくなりますよね。 外国で不安な事とかあると...私も1回目はつらい事はなかったんですが、 ステイ先の住所を、家族が迎えに来てくれないというのに、なくしてしまったことに ベルギーの空港で気づいて、国際電話で日本の母親に聞こうと思ったんですが、 何分フランス語、オランダ語の国。公衆電話のかけ方も分からず、困っているところを 助けてくれた方がいて、思わず大泣きしてしまいました。助けてもらってやっと 日本に繋がった電話の母の声にも泣きそうになりましたが... 今となってはいい思い出ですし、あの経験がなかったら今の私はいないと思いますし。 つらい事も時間がたてばいい思い出になっちゃうものなのかもしれないですね^^ ■菜さんへ おもしろいですね....「じゃ、タクシーで行く」って^^私もどういう反応を されるかちょっと試してみたいです。チャンスがあるかどうか....と、 試す勇気が、、、ってところですね。機会があったら試してみます^^ あと、「若さ」なんて関係ないですよ^^「やりたいと思った日が吉日」とも 言いますし。。年は若くても心が若くない人もたくさんいますしね。 私も負けないようにがんばらなくっちゃ♪^^
2日前から大風邪をひいてしまって、仕事も休み、元気をなくしてた私 も、みなさんの活気に満たされてパワーがわいてきました。 お礼の返事が遅れてしまいましたが・・・ ★みねみねさん・ハルキさんへ 5月8日までのタピエス展は、ものすごく残念なんですが間に合い そうにもなくて・・・ショックでした。大袈裟ですが でも、みねみねさんとハルキさんのお話によると、よくタピエスは、 企画展などしているのでしょうか、ツイていれば私もどこかで、タピエスの 作品に偶然会うこともあるかのかなーと、さっそく嬉しくなりました。 はやくじっくりと本物をみたいです。 滞在中にみねみねさん・ハルキさんのように、たくさんのアートと触れ合える ような体験をしたいです。 また何か、情報などがあれば、ぜひ教えてください。 ★mamgoさんへ mamgoさん、よき情報ありがとうございます。 さっそくですが、Massanaという美術系の学校、成功する留学ですぐ 調べましたが、探せなくて・・・もしできればもう少し詳しい情報をお知り でしたら、教えていただけますか?例えば場所や入学時期など。 それと、美術の学校は、ふつう2ヶ月ぐらいの受講などは、出来ないもの でしょうか? 何か、小さな情報でもありましたら教えてください! じつは、私は今のところ限られた語学学校の情報しか手に入らず 結局、手元にパンフレットの届いた学校を選択して手続きをしていて、 それでも、なんだかためらう部分がでてきていまして・・・(後で、 マドリッドのくまさんに相談するつもりですが、学校・ホームステイの ことなどで)・・・けっして優柔不断なほうではないんですが・・・ やっぱり本来自分のしたいことは、ものをつくることなので、 その気持ちを高められるような何かを探したいしなー・・・ と思い直しています。直前になって、こんなことになるとは・・・・ ★マドリッドのくまさんへ とても貴重なアドバイスありがとうございました。 学校名を出すのは良くないかなとも思いましたが、直接的な情報が みなさんの中から聞けるのではと思い・・・だして正解でした。 すこしでも、現実を知るべきですものね。 じつは、かなり気になってたんです、学校とホームステイに関して。 スペインへ行って、たよりにできる場所としても学校とホームステイ は、確保。なんてあせって手続きをしたかんじもするので。 それで、またまた相談が・・・ このような語学学校などは、1ヶ月前の予約でないと受け付けして くれないのでしょうか。現地に直接行って明日から3週間程お願いします。 なんて、聞いてくれませんか? それと、みなさんのアドバイスの後、私なりにいろいろ考えてみたんですが SNJ日西文化協会のメールのほうでの質問にしたいと思いますので、 宜しくお願いします。
斎藤さん、ありがとうございました。 特別の闘牛の日だって!! 若手1流闘牛士の登場だって!! 感動です。ミーハーの血が騒ぎますね。 日本でも闘牛観戦のオプショナルツアーが申し込めるようです。 値段はPTS7500~となっていました。 普通のパックツアーなんで、マドリッドでフリーになるのは 5月2日の午後になってからなんです。 ツアーで予約が取れなければ直前にダフ屋から買うしかなさそうですが、私は 言葉もできないし、見てくれがもろ観光客してるから・・・・? 初めてのスペインではじめての闘牛。うれしい限りです(すでに見たような気分) 今晩はこの感動を胸に、寝ることにします。Thank you again.
*** AVISO *** ROGAMOS NO PONGAN SUS MENSAJES EN ESTA SALA DE AMIGOS DESDE 23:30(HORA JAPONESA) HASTA 23:50. VAMOS A SEPARAR LA PARTE DE LOS MENSAJES DE MARZO DE LA ACTUAL. GRACIAS POR SU COLABORACION. *** お知らせ *** 日本時間23時30分より23時50分までの間、こちらへのこの掲示板へのご投稿を お控えいただきますようお願い致します。 その時間帯に3月分と4月分との投稿の切り離し作業を行いますので、その時間帯に投稿され ますと、消えてしまうことがあります。その場合はどうぞ、ご了承下さいませ。 スタッフより
hola soy de nacionalidad mexicana y me interesa mucho la cultura japonesa su historia y sus costumbres yo estudio biologia y me gustaria visitar japon y tener a un amigo por e-mail con el que pueda escribirme en espa a cabo de empezar a estudiar el idioma japones para poder comunicarme mejor espero algun comentario o respuesta
トモトモさん ユーロバスは、ホテルは別です。 http://www.creativetours.co.uk/ 上記のアドレスは、クリエイティブツアーズのHPですが、HP持っている国が、イギリス、フラ ンス、オランダのみで、連絡先はヨーロッパすべて出てます。 グループってとこクリックしたら連絡先のTELが出ます。 もしFAXありましたら、予約取れましたらFAX入れてくれますので、安心です。 マイレージNo入れてもらえば、JALのHPで自分の予約確認できますから メールより(メールも後に残って証拠になりますが)電話の方が、お金掛かるかもしれませんが、直接やり取り出来て、後でトラブル等ならなくて良いですよ。
Kasaiさん、josemiさん、かえってご心配かけてしまって申し訳ありません。 ただ今発券に関して問い合わせ中ですが、どうも私には支払いイコール発券のような予感がしてなりません。 とりあえず、問い合わせはしても申し込みの最終OKをしてませんので、大丈夫です。 クリエイティブツアーズはKasaiさんが以前に教えてくださった時にしっかりHPを検索しました。 ただ、マドリード支店のは見つからず、また呼び寄せ便に関した内容もみつからなかったので その時はそれで終わってしまったんですが、このHPに連絡先が載っていたとは気づきませんでした。 よく見もせんと、、、。 今の仮申し込みしている方をひと段落つけたら、あらためて問い合わせしてみるつもしです。 ほんとうにすみません。何から何まで、、、謝謝。 それから、Kasaiさん、もうひとつだけ。 JALユーロバスって、各箇所の最終にホテル着ってなってますが、ホテル宿泊も込みなんですか? でもあの値段でいうと、、、まさかですよね。
お久しぶりです。 バルセロナもようやく天気がよくなってきて、これからはPLAYAで のんびりの季節です。 かのさん、こんにちは バルセロナのtarjetaの申請ですが、よくシステムが変わるので はっきり何ヶ月かかるとは言えませんが、とりあえずご参考までに。 私の場合、昨年の6月に申請してtarjetaを受け取ったのは、なんと 先月でした。文書には1月に受け取りに来いって書いてあったので、途中で 手違いがあってこんなに遅くなったようなのですが・・・ 11月に申請した友人は、1月に受領できてました。 それから学生寮のことはちょっとわかりませんが、ここではアパートを何人かで シェアしてるのが一番多いと思います。 くまさん、もうすぐセマナサンタですね。くまさんもお休みですか? 旅行に行こうと思いましたが、どこも高くて断念しました。(T_T) 近場にドライブかな。きっと。
トモトモさん たびたびごめんなさい。 発券するまではキャンセル料かかりませんが、発券してしまうと100%キャンセル料になる って事です。 気をつけてください。
トモトモさん JALのHPで夏の予約状況見ましたが、何処も空いてる(ちゃんとした日にちが分かりませんが) クラスとしては、悟空と呼び寄せは一緒です。 マイルも70%つきます。 旅行代理店によっては、名前は呼び寄せでも、日本で言う格安航空券みたいなものかも知れま せん。 良く確認した方が良いです。 クリエイティブツアーズの電話は、34-915931400です。 たまに現地の人が出ますが、日本人スタッフに代わってもらえば良いです。 発券は自分から電話してお願いするまでは、発券しませんので、2から3週間ってのは、出発 までに、日本にチケットが到着する期間です。
Hola Gore Ha sido gran placer conocer a tu senora. Espero que encontreis a alguna pareja que tenga ninos pequenos. Siempre es bueno tener a companeros de la misma generacion. En cuanto al primer ministro de Japon,,,, pues nunca se sabe lo que nos puede pasar,, verdad? Un senor que estaba bien, el que tenia una vida sana normal, de repnete se pone tan grave y pierde todo,,, Hay que aprovechar ahora este momento que estamos viviendo sano! Hola Marta Que tal has pasado en Cadiz? Has estado alli de vacaciones verdad? Lo que preguntas sobre el intercambio de familias,,,, vamos a ver si alquien interesado te va a contestar,,, Hola mari Cuanto tiempo sin verte por aqui! Claro que me acuerdo de ti. Asi que ya tienes todo preparado para ir a Japon! Enhorabuena! Veo que vas a visitar mi pueblo que es KIOTO tamiben. Espero que lo paseis muy bien. Te damos muchas gracias por facilitarnos los datos sobre el coste que vas a tener para realizar tu plan. Seguro que esto interesara a muchos companeros. ハルキさん、こんにちは スペイン語、ご自分のリズムで頑張って続けて下さい(^-^) もにかさん、こんにちは。 お天気が崩れると、太陽海岸も気温が下がりますよね、、、 夏になったり冬になったり、ややっこしい季節です(^^; それにしても、剃り込みをいれた高校生ですか、、、?(^^;(^^; 菜さん、為替は、思い切りに加えて、いつもいつも監視しているまめさも必要ですよねぇ。。 私は全く駄目です(^^; うさこさん、久しぶりですね(^-^) バレーの公演も終わって、また毎日、勉強に励んでおられるのでしょうか、、、 また、こちらへも顔を出して下さいね。 Azucenaさん、こんにちは また、きっと来れるチャンスが訪れれますよ~(^-^) たまおさん、こんにちは 留学時代の思い出って、人生のにおいて大切ですよね、、、 特に初めての留学と言うのは、異文化との接触をある程度長期で行う最初の経験ですから 受ける印象も影響も強いと思います。 それをするとしないで後々、大きく人生が変わる事も 多いのではないでしょうか、、、 また、近い将来、来れると良いですね(^-^) さちよさん、こんにちは そうですね。 空港に到着した時の移動はタクシーが懸命ですね。 それにしても、治安の問題を否定的な面だけ受け止めて、それだけの理由でバルセロナや マドリッドをコースからはずすと言うのは、ちょっと残念ですね(^^; そういう意味で治安情報を流しているのでは無いのですが、、、(^^;(^^; ちゃんとそれらを避けるためのノウハウをお伝えしているのですから、一部を見るのではなく 情報全体を捕らえて参考にされてくださいね。 ヨーロッパのほかの国、スペインのほかの地方を含めて、治安の情報が無い所が安全だとは 全く限りませんよ。 情報を伏せているだけと言う事は往々にしてあります。 マドリッドの治安に関しては、こちらの在住日本人が、ある意味でお人好しだから、他の国では これほどには伝えてくれないだろうと言うぐらいに、お伝えしているから、より目に付くと言う 面が確かに存在します。 それを率先してやっている我々に、非難の声があがることすらあり ます。 でも、伝えずに隠して、被害が続くよりも、正確に伝えてあげて、被害を事前に防ぐ 方が、より人道的であり道徳的だと思います。 ただ、それが原因となって、マドリッドや バルセロナを旅行のコースからはずす方が増えて来ると、果たして私がやっている事が皆さんに とって良い事なのか、悪い事なのか、判らなくなってきますね、、、 実際、これらの大都市を 訪れて事故にあう方というのは、全体数から言うとほんの微々たるものなのですから。 我々が伝えようとしているのは、この微々たる確率に遭遇する可能性は誰にでもあるから 油断せずに、それを防ぐための最低限知っていて欲しいノウハウなのですよ。 勿論、最終的に旅行先のルートを決めるのはそれぞれの旅行者自身ですが、これまでの 掲示板に書かれているのを見れば判るように、ほとんど全ての方がトラブルなく都会でのステイ を楽しまれています。また、運悪くトラブルに遭った方でも、それでも、行って良かったと 感じてくださっている方が多いと思います。 マドリッドを押し売りする気は毛頭ありませんが 情報を与える側の趣旨を全体から把握して頂ければ幸いです(^-^) さて、これから、外出ですので、いったん、ここで切ります。 ではまた、、(^-^)
トモトモさん どこで呼び寄せ予約しましたか? 私は前にも書きましたが、クリエイティブツアーズ(日本では、ジャルパックです)のマドリ ッド支店です。 呼び寄せは、発券するまではキャンセル料はかかりません。 発券は、出発の2から3週間前で良いのですが、大手って言ってましたが・・・ ちなみに4月28日出発で、TAX別で、189,000ペセタでした。 多分夏もこれくらいだと思います。 同じ便に同じ人で予約出来ませんので、まだ空いているようでしたら、クリエイティブツア ーズをお薦めします。 やっぱりJALはJAL系の会社の方がいいと思います。 電話は、このHPの日本語で予約出来る代理店みたいな所の、一番下の載ってます。
くまさん、皆さん、お久しぶりです! 皆さんのスペイン行きの話を「いいなあ~。。。」と指をくわえて読むばかりです。 それにしても最近は強盗の類いの話ばかりで哀しいですね。私の知合いも先日マドリで やられたと聞きました。これから行く皆さん、どうか危ない目に遭いませんように!!! くまさん、今日は一つ質問なのですが、マドリでの宿泊はカールトンを利用してます。 選んだ理由はアト-チャから近いって事です。バスよりも電車好きって事も有り、この ホテルからスーツケースをごろごろ転がしてアトーチャへ行ってましたが、この辺りも もう危ないですかねえ。もちろん何処でも絶対なんて事は無いと思うのですが、タクシー を乗るには近すぎますものね。このホテルは日西文化協会からも割と近いですよね。 この辺りの最近の治安を教えて下さい。いくら近いとはいえ「そんなスーツケースごろご ろ、なんて無謀すぎる」なら、バス利用にするベきでしょうか。今のバスターミナルは 一度しか利用した事が無いのですが、あの辺りの治安はどうでしょうか? バスタ-ミナ ルからのタクシーは安全ですか? 利用した時はおまわりさんがいましたけど。。。 josemi姐さん、お久しぶりです! いつもめちゃ素早く大変中身の充実したレスですね、ちゃんとチェックしてますです。 それにしても凄すぎ! 改めて尊敬です!!!
再び斎藤です。 下のアドレスが間違っていました。 正しくは、 http://www2u.biglobe.ne.jp/~tougyuu/index.htm です。
「朝は、教会へ、午後は闘牛場へ、夜は女を買いに。これがアンダルシアの男の日曜日の 過ごし方だ。」と、言ったのはピカソだっただろうか。 新人のcocoさん、始めまして。 参考にならないピカソの言葉から始めました。5月2日はくまさんが言ったとおりの、休日 です。1808年5月3日及び4日を描いたゴヤの絵がプラドありますが、この日の闘牛は、 当時の衣装を着てやる、恒例のゴヤ闘牛の日です。 出場者は、騎馬闘牛士、レオナルド・エルナンデス、闘牛士、ウセダ・レアル、エウヘニオ・ デ・モラ、ミゲル・アベジャンです。 メンバー的には、若手の1流闘牛士が揃っています。3人は過去にプエルタ・グランデをし ています。マドリード闘牛学校を1位の成績で卒業したウセダ・レアルは、97年フェリア ・デ・オトーニョで耳2枚でプエルタ・グランデ。エウヘニオは、97年サン・イシドロ祭、 最優秀見習い闘牛士。98年、サン・イシドロ祭最優秀闘牛士、耳3枚取ってます。勿論、 プエルタ・グランデ。アベジャンは、98年、サン・イシドロ祭、最優秀見習い闘牛士、 耳3枚取ってプエルタ・グランデです。 切符は、上手く行けば闘牛場で買えるでしょう。なければ、ダフ屋が持ってます。 でも、そんなに高くないと思います。良い日の闘牛を見れますよ。 ただし、世界で1番目の肥えた闘牛ファンが集まるラス・ベンタス闘牛場。耳が出るとは 限りませんが。 恒例の宣伝を。 今週の土曜日、8日に、東京闘牛の会が、門前仲町の東西文化センターで18時から20時まで 定例会を開きます。闘牛に興味のある方はふるってご参加下さい。 詳しくは、僕のHPを見て下さい。 http://www2u/biglobe.ne.jp/~tougyuu/index.htm です。 くまさんこんにちは。 満開の桜は今日雨に打たれています。もうすぐ桜花賞。その次が皐月賞。 この頃になると、競馬しながら闘牛が気になります。今週は良い馬券にしたいと思ってます。 今年は、ホセリートが復活して、エル・フリがコンフィルマシオン。闘牛が楽しみです。 では、また。
「朝は、教会へ、午後は闘牛場へ、夜は女を買いに。これがアンダルシアの男の日曜日の 過ごし方だ。」と、言ったのはピカソだっただろうか。 新人のcocoさん、始めまして。 参考にならないピカソの言葉から始めました。5月2日はくまさんが言ったとおりの、休日 です。1808年5月3日及び4日を描いたゴヤの絵がプラドありますが、この日の闘牛は、 当時の衣装を着てやる、恒例のゴヤ闘牛の日です。 出場者は、騎馬闘牛士、レオナルド・エルナンデス、闘牛士、ウセダ・レアル、エウヘニオ・ デ・モラ、ミゲル・アベジャンです。 メンバー的には、若手の1流闘牛士が揃っています。3人は過去にプエルタ・グランデをし ています。マドリード闘牛学校を1位の成績で卒業したウセダ・レアルは、97年フェリア ・デ・オトーニョで耳2枚でプエルタ・グランデ。エウヘニオは、97年サン・イシドロ祭、 最優秀見習い闘牛士。98年、サン・イシドロ祭最優秀闘牛士、耳3枚取ってます。勿論、 プエルタ・グランデ。アベジャンは、98年、サン・イシドロ祭、最優秀見習い闘牛士、 耳3枚取ってプエルタ・グランデです。 切符は、上手く行けば闘牛場で買えるでしょう。なければ、ダフ屋が持ってます。 でも、そんなに高くないと思います。良い日の闘牛を見れますよ。 ただし、世界で1番目の肥えた闘牛ファンが集まるラス・ベンタス闘牛場。耳が出るとは 限りませんが。 恒例の宣伝を。 今週の土曜日、8日に、東京闘牛の会が、門前仲町の東西文化センターで18時から20時まで 定例会を開きます。闘牛に興味のある方はふるってご参加下さい。 詳しくは、僕のHPを見て下さい。 http://www2u/biglobe.ne.jp/~tougyuu/index.htm です。 くまさんこんにちは。 満開の桜は今日雨に打たれています。もうすぐ桜花賞。その次が皐月賞。 この頃になると、競馬しながら闘牛が気になります。今週は良い馬券にしたいと思ってます。 今年は、ホセリートが復活して、エル・フリがコンフィルマシオン。闘牛が楽しみです。 では、また。
トモトモさん、こんにちは。 これは日本国内でJALを予約した場合のお話ですが・・・ PEXや悟空xx(出発日のxx日前に割り引き購入が出来る。路線によってこの日数は違う) など、チケットの種類によっても異なるそうですが、GWや8月の繁忙期は、予約後72時間 以内に発券しなければキャンセルされてしまうのだったと思います。発券すればお金を払わ なければなりません。 これを日にちの変更もしくはキャンセルするには3万円だかのお金が必要だったのでは (これもチケットの種類によって金額は違う)なかったかと思います。 呼び寄せに関しては定かではありませんが、同じJALなのでシステムは似ているのではないか と想像されるのですが・・・。 やはり予約した旅行会社にきちんと確認してみた方がよいかと思います。 不確かな情報でごめんなさいね。
1ヶ月ぶりに参加します! その間も皆さんの留学関係のお話は、しっかり参考にさせてもらってました。 私の方も、4月より晴れて休業体制に入り、やっとスペイン行きの準備に入れ そうです。 スペイン語も、ラッキーなことにたまたま縁があり、パラグアイに5年間住ま れてた方に、マンツーマンで教えてもらってます。 と言っても、建築関係の仕事のため、着工まで持っていく物件が2棟、現場が 2棟残っているので、これをかたずけるには、7月一杯まで、まだまだ仕事に 引っ張られそうです。トホホ。 なので、8月だと出発できそうなんですが、8月って航空運賃って高いですよね? トモトモさんは、いかほどだったのでしょう? なので、9月出発で、バルセロナに3ヶ月、セビージャに2ヶ月程滞在しようと思 っています。その間、菜さんと同じく、合法的にてっとり早く滞在するため、ビザ を申請し、語学学校に通う予定です。 そこで、ご質問。 1.バルセロナとセビージャの滞在許可がおりる日数ってどのくらいかかるのでし ょう?バルセロナに関しては、どこかで4ヶ月ってのを最近見たような気がす るのですが・・・。 2.私のように滞在が2都市にまたがる場合、どちらかで申請すればよいのですよ ね?以前、斡旋会社に聞いた時はどちらかでいいと言われたのですが。 日程でいくとバルセロナでということでしょうか。過去、こんな感じで行かれ た方いらっしゃいませんか? 3.自分が20代だったら、きっとホームステイを考えたと思うのですが、 マイペースで気ままに暮らしたいので、アパートもしくは、学生寮の個室を考 えています。学生寮だとやはり、それはそれなりに気を使うものなのでしょう ね。順応性はある方だと思うので、それなりにやってけるかな?とも思いま すが、学生寮経験者の方、ホームステイとの違いなどを教えてもらえませんか? 個人的な質問ですみませんが、ご存知の方ぜひ教えてください。 よろしくお願いします。
Desearia contactar con gente del Japon para preguntar sobre empresas de juegos multimedia de ese pais. Siento no poder escribir ni en ingles ni en japones. Espero que haya alguien que pueda entenderme. Si alguien quiere escribirme porque si, se lo agradezco igual :-) Soy un chico (33 a) que vive en Galicia, Espa
hola yo hablo desde miami florida EEUU yo no soy muy rapido escribiendo lo ago con un solo dedo mi intension de hablar por aqui es la siguiente necesito informasion en el pais de japon todo lo relasionado con dibujos animado para coprar los derecos de transmision ya que boy montar una estasion de televion para ninos mi diresion postal es 11033 nw 19 st coral spring fl 33071 fl.EEUU
Kasaiさん、くまさん、josemiさん、 皆さんの偉大なる協力のもと、着々とスペイン計画進んでます。 無事、航空券もとれました。 やはり8月は旅行ピーク時期ということで航空会社によってはすでに満席のところもありましたが、 JLでとれました。早く動いて良かった。しかも安い!(^^) ただ、、、支払い請求ももうきました。呼び寄せ便の支払いってこんなに早いもんですか? 金銭面ではいつでも支払い準備はできてますし、行くことは決定してるのでいいんですが、 万が一、もしかしたら日程変更ということもありますし、他にも何かあるかもしれません。 そんな時はキャンセル、もしくは変更手配できるんでしょうか? なんでも絶対ということはありませんので、こんなに早く支払うのはちょっと不安です。 でも時期が時期だけに、席の確保はしておきたい。 もちろん、その場合に関しての問い合わせはしてみますが、何かお知りのことありましたら 教えていただけますでしょうか。 よろしくお願いします。
Azucenaさん:ひぇ~。実は私はかなり年いってます(ばりばり熟年の域)。 そして実はマラガでちょっと長く、のんびりしようと思い、合法的で手っ取り早いのが 留学だったというわけです。でも最低6ヶ月は学校へ行くのでそれなりの成果をあげたいとは 思っています(ジェスチャー頼りのビジュアル系会話ではなく、オーディオ系会話を 目指して)。ここでは顔が見えないので「留学で~す」などと言っていましたが、 実生活では結構はずかしいです(いまは開き直りましたが)。 広島のJunkoさん:辞書の情報ありがとうございます。上記の理由から肝心の辞書が後回し になっていましたが、ご意見を参考に選びたいと思います。いまは目が受け付けない このHPのスペイン語を、せめて抵抗を感じなくなるレベルまでもっていければと思います。 Angelaさん:「タクシー代と同じ金額」というのはたしかに(ToT)ショック!。でも、きっと 先方としては悪気はなく、生活のことを考えれば至極当然という感じだったんでしょう。 (その自分たちの生活をあからさまに重視した態度は傍から見ると、なんとなく ほほえましい感じもします。) 「じゃあ、タクシーで帰る」と切り替えしたら、どのような反応を示したか、ちょっと 知りたい。。。(失礼)
くまさん、早速にお返事いただきありがとうごさいました。 なーるほど、そういう休日だったんですか。 闘牛の件、実はJTBマドリッドの「一度お問い合わせください!」というお誘いを見て 2度お問い合わせしてみたんですが、未だ音沙汰なし。まあ、ご回答しますとは 書いてなかったけど・・・。(ここでよその悪口を言ってもいいんだろうか?) 短い滞在期間なのにあれもこれも、というのは日本人のいけない性とは思うものの できれば是非、闘牛、見てみたいですね。ミーハーは旅行の原点だ! 情報、ありがとうございました。 とりあえず御礼まで。
またまた失礼します~。 ★Angelaさんへ お返事ありがとうございます!!読んでいて共感できるこどだらけ、です。 Angelaさんの2回目のセニョーラは私の1回目のセニョーラとそっくりです。 そしてお友達の家にも似ている・・・。私はあまりものホストファミリーの 冷たさに耐えきれず、母親に電話をかけ、声を聞いたとたん泣いてしまいました・・・。 そこが公衆電話であったにもかかわらず・・・。 私のセニョーラも教育ママでサラマンカ大学の薬学部に行っていた娘に「勉強しろ!!」 ばかり言ってました・・・。ああ、今思い出しても憂鬱になる・・・。 でも、今となってはどれもこれもいい思い出です。 2回目のfamiliaは最高!!でした。いってきますのキス、おかえりなさいのキス、 おやすみなさいのキス、全て毎日ありました~!!キスは最高の愛情表現だ!なーんて 思ってしまいました。スペインにいっていろんな経験ができたことは私にとって 最高の宝物です。今年また9月から1年ほど行こうと思っていますが、今回も2回目にお世話に なったホストファミリーのところにお世話になろうと思っています。 幸いにも私はシャワーやドライヤーを使っていて注意を受けた経験はないのですが、 友人はコンセントを使えないようにするため、ガムテープがさしこみ口に貼ってあった そうです・・・。やはり、電気と水は最大の問題だと私も思います。 日本に住んでいると無意識のうちに無駄使いしてしまっているものって案外多いもの ですよね・・・。
ごめんなさい、2回、送信しちゃってました....
Hola!!!!!!!!!1 Antes de nada, gracias a todos (Mari, Marta, osito...). De verdad es que hace mucha ilusieso de conectarse y descubrir que la gente te responde. Me parece maravilloso el hecho de que exista tanta comunicacion entre los seres humanos. Gracias. Muchisimas gracias por los datos sobre lo del viaje, aunque creo que no podre ir hasta que no consiga ahorrar mucho y mucho y tiempo. Es que estudiando en la universidad no te pagan :-), y realizando el trabajo que hago ahora tampoco, ya que siendo director adjunto de una empresa que todavia no ha salido realmente al mercado, pues no se gana mucho. Pero que se le va a hacer. ;P Hoy he estado viendo el principio de otro documental sobre Japon. Por cierto que el otro dia me equivoque :(. Era en el canal Viajar de Canal Satelite. El que he estado viendo hoy era en Documan僘, y era sobre el sistema de estudios japones. Por cierto, ソalguien sabe de algun libro bueno sobre sintoismo? Es que me encanta leer libros sobre todos los temas, y ya he leido muchos sobre religiones, pero ninguno hablaba sobre sintoismo. Gracias por adelantado si alguien conoce alguno. Una pregunta para todos los que puedan responder: ソque es lo mas bonito de Japon? Se que es dificil, pero si tuvierais que decir una cosa, ソcual seria? No se que mas decir. Bueno, me despido. Un saludote Yeray (que por cierto si es un nombre canario, aunque yo no soy de alli, yo soy de Madrid)
うさこさん 貴重な情報どうもありがとうございました。本当に助かりました。 まわりに相談する人もおらず、一人であれやこれやと考えてしまって・・・。 でも、ここにくれば必ずどなたかがコメントをくださるので安心です(^^)。 マドリッドのくまさん お返事ありがとうございました。ホント、いろいろな経験があるものですね・・・。 ホームステイは難しいですね。いきなり他人の家に入って、その瞬間から一緒に 暮らすのですから・・・。でも、気の合うファミリーに出会うことが出来た時には 「これ以上楽しいものはない!」と思ったし、「スペイン語を続けていてよかった」 とつくづく感じました。 菜さん はじめまして。 スペイン語の辞書の件ですが、私は西和辞典は研究社の「新スペイン語辞典」(5,000円 ぐらいです)を、和西辞典は白水社のものを使っています。7年前にスペイン語を始めた 時からずっと使っていますが私にとっては十分すぎるくらいの内容です。ちなみに スペイン語を専攻していた友達は小学館の「西和中辞典」を学校の勧めで使っていました。 こちらは6,000円ぐらいだったと思いますが、私が見た限りでは、値段が張るだけあって かなり内容が濃いな、という印象を受けました。よかったら参考にしてみて下さい。
くまさん、みなさんこんにちは. えっ、、、Santiago de Composteraって、魔女で有名なんですか??!! あそこって、なんとなく宗教的で、中世ヨーロッパ的な(?) コワさがあるような気がするんですが.... ......ってことはちょうど、「魔女狩り」の全盛時代、、???でも 世の中にはいい魔女もいるんですよね^^ Santiago de composteraの魔女はどっちなんでしょうね^^ ■広島のJunkoさんへ 私もホームステイ、2回しましたよ^^ 結果は、、、みなさんとはちょっと違う言い方をすると、1回目は「大吉に限りなく 近い中吉^^(笑)」、2回目は、、、小吉と言ったところでしょうか^^ちなみに 1回目の家族はおじいちゃんとおばあちゃん&大きな犬、2回目は12歳の息子が 1人いる、30代後半の夫婦でしたよ。 1回目はホントにやさしい人達で、他に学生がいなかったこともあってか、私が始め、 「Usted」を使って話していたら、「あなたは私の娘なんだから...」と言ってくれたり、 学校から帰ると、学校であった事とか、聞いてきたり、、などなど、本当の娘のように 接してくれました。。けれど、最後の出発の日に、空港まで送ってくれるのに、 「タクシーで行った場合と同じ金額を払ってね」と言われた時は ちょっと、ショックでしたが(ToT) 2回目は、、、、、セニョーラがかなりの教育ママで...^^;;; 彼女の12歳の息子はもちろん、私にも家に着いたその日に、「課題」が....(--;;) しかも、落ちついたすぐ後の自己紹介後にされた質問は全て政治、経済関係... それもかなり、つっこんだレベル....思わず「ムンクの叫び」状態になってしまいました... そんな単語、、知らない~!!、、ってかんじでしたね^^;; でも、1回目と違って、比較的若い夫婦だったので、いろんなことを教わりましたよ。 俗語、隠語、スラング、その他諸々...いいのやら、悪いのやら...^^;; ..前に比べて、セニョーラとはかなり対等な立場にいたと思います。親と子と言うよりも 友達同士か、お姉さん、みたいなかんじで.. (2週間目くらいに1回ぶつかって、言いたい事を言い合ったってこともあったんですけどネ) そういえば彼女には「男とは何ぞや?!」みたいな話もされましたっけ^^私はその夫婦だけで なく、12歳の息子、同じ家にステイしていた女の子にまでよくからかわれてて。。^^;; 毎日がいわゆる"Me toman el pelo"でした。(線過去が使えますよ..トホホ(--;;) でもその息子は学校で悪い成績をとったりするとセニョーラに怒られて、泣いた上に トイレに閉じこもっちゃったりしてたなぁ....(笑) 友達のステイ先にも遊びに行ったがあったのですが、その家の人は、20代後半の娘と 20代前半の息子のいる夫婦で、やはり、本当の娘のように接してくれたそうです。 さすがに私は1回もなかったのですが、、その家では寝るときにお休みのキスも 毎日あったそうですよ。 逆に、こないだ医療保険の話の、入院をした友達は、残念ながらJunkoさんが出会ったような タイプの家だったらしく、語学力の無さをかなり言われたようです。それも本人に直接..。。 彼女自身、気を使いすぎる以上に気を使う人で、かなりこたえたのでは..? 本当はホストファミリーが合わなければ、他の家族を紹介してもらえるのですが、 「奨学金で来てるから、あんまりそういうことをするな、みたいなことを 言われてるから」、と言って、彼女はそのまま変えませんでしたっけ。 彼女が入院したのは胃腸関係に問題が起こって、、、。。彼女のもとの性格や 体質もあったけれど、そういう人が、そういう厳しい家にに当たっちゃって、、、、 そんなところも、体調を崩した理由に入ってるんだろうね、 と友達と話した事もありましたよ。 私の家も確かにワイワイ楽しかったけれど、セニョーラのご機嫌が悪いときなんかは ホントに「スリル」で。。。突発的課題、その他いろいろ...^^;; 私が2回目の初日に思ったのは「1回目は温室栽培みたいに(^^)めちゃくちゃやさしく してもらったから、2回目は“よっしゃ、しまってこ~!!”って事で、きっと スパルタなんだ」と妙に納得してしてました^^ただ、その時に「言いたい事があったら、 きちんと相手に伝える」って事と、「何もしないで逃げ出すのはイヤだ」って言う気持ちは あったので、一番始めに一緒になったルームメイトの子がセニョーラに耐え切れず、家を 出ていってしまった時も「逃げるだけじゃ何も始まらないよ」って、無意識のうちに その子に言っちゃってました^^ でも色々なことがあるからこそ、いい(?)思い出にもなるんじゃないかな~? なんて、スペインを後にしてつくづく思います。 初めて行く人には「当たり」な家に当たって欲しいな、とは思いますけどね^^ ただ、どんなやさしい家に行ってもうるさく言われるのは「電気」「水」なのでは?? どれくらい高いのか分かりませんが、相当高いそうですね。(ほとんど税金なのでしたっけ?) ご飯は、、、サラマンカなどの内陸地に行くと、魚はとても高いらしく、 残した時にさんざん文句を言われました^^;; 犬がいたときは、残るもの全て、彼に行くので何も言われませんでしたが..。。 好き嫌いの多い人は、犬のいる家がいいのかもしれませんね^^
くまさん、みなさんこんにちは. えっ、、、Santiago de Composteraって、魔女で有名なんですか??!! あそこって、なんとなく宗教的で、中世ヨーロッパ的な(?) コワさがあるような気がするんですが.... ......ってことはちょうど、「魔女狩り」の全盛時代、、???でも 世の中にはいい魔女もいるんですよね^^ Santiago de composteraの魔女はどっちなんでしょうね^^ ■広島のJunkoさんへ 私もホームステイ、2回しましたよ^^ 結果は、、、みなさんとはちょっと違う言い方をすると、1回目は「大吉に限りなく 近い中吉^^(笑)」、2回目は、、、小吉と言ったところでしょうか^^ちなみに 1回目の家族はおじいちゃんとおばあちゃん&大きな犬、2回目は12歳の息子が 1人いる、30代後半の夫婦でしたよ。 1回目はホントにやさしい人達で、他に学生がいなかったこともあってか、私が始め、 「Usted」を使って話していたら、「あなたは私の娘なんだから...」と言ってくれたり、 学校から帰ると、学校であった事とか、聞いてきたり、、などなど、本当の娘のように 接してくれました。。けれど、最後の出発の日に、空港まで送ってくれるのに、 「タクシーで行った場合と同じ金額を払ってね」と言われた時は ちょっと、ショックでしたが(ToT) 2回目は、、、、、セニョーラがかなりの教育ママで...^^;;; 彼女の12歳の息子はもちろん、私にも家に着いたその日に、「課題」が....(--;;) しかも、落ちついたすぐ後の自己紹介後にされた質問は全て政治、経済関係... それもかなり、つっこんだレベル....思わず「ムンクの叫び」状態になってしまいました... そんな単語、、知らない~!!、、ってかんじでしたね^^;; でも、1回目と違って、比較的若い夫婦だったので、いろんなことを教わりましたよ。 俗語、隠語、スラング、その他諸々...いいのやら、悪いのやら...^^;; ..前に比べて、セニョーラとはかなり対等な立場にいたと思います。親と子と言うよりも 友達同士か、お姉さん、みたいなかんじで.. (2週間目くらいに1回ぶつかって、言いたい事を言い合ったってこともあったんですけどネ) そういえば彼女には「男とは何ぞや?!」みたいな話もされましたっけ^^私はその夫婦だけで なく、12歳の息子、同じ家にステイしていた女の子にまでよくからかわれてて。。^^;; 毎日がいわゆる"Me toman el pelo"でした。(線過去が使えますよ..トホホ(--;;) でもその息子は学校で悪い成績をとったりするとセニョーラに怒られて、泣いた上に トイレに閉じこもっちゃったりしてたなぁ....(笑) 友達のステイ先にも遊びに行ったがあったのですが、その家の人は、20代後半の娘と 20代前半の息子のいる夫婦で、やはり、本当の娘のように接してくれたそうです。 さすがに私は1回もなかったのですが、、その家では寝るときにお休みのキスも 毎日あったそうですよ。 逆に、こないだ医療保険の話の、入院をした友達は、残念ながらJunkoさんが出会ったような タイプの家だったらしく、語学力の無さをかなり言われたようです。それも本人に直接..。。 彼女自身、気を使いすぎる以上に気を使う人で、かなりこたえたのでは..? 本当はホストファミリーが合わなければ、他の家族を紹介してもらえるのですが、 「奨学金で来てるから、あんまりそういうことをするな、みたいなことを 言われてるから」、と言って、彼女はそのまま変えませんでしたっけ。 彼女が入院したのは胃腸関係に問題が起こって、、、。。彼女のもとの性格や 体質もあったけれど、そういう人が、そういう厳しい家にに当たっちゃって、、、、 そんなところも、体調を崩した理由に入ってるんだろうね、 と友達と話した事もありましたよ。 私の家も確かにワイワイ楽しかったけれど、セニョーラのご機嫌が悪いときなんかは ホントに「スリル」で。。。突発的課題、その他いろいろ...^^;; 私が2回目の初日に思ったのは「1回目は温室栽培みたいに(^^)めちゃくちゃやさしく してもらったから、2回目は“よっしゃ、しまってこ~!!”って事で、きっと スパルタなんだ」と妙に納得してしてました^^ただ、その時に「言いたい事があったら、 きちんと相手に伝える」って事と、「何もしないで逃げ出すのはイヤだ」って言う気持ちは あったので、一番始めに一緒になったルームメイトの子がセニョーラに耐え切れず、家を 出ていってしまった時も「逃げるだけじゃ何も始まらないよ」って、無意識のうちに その子に言っちゃってました^^ でも色々なことがあるからこそ、いい(?)思い出にもなるんじゃないかな~? なんて、スペインを後にしてつくづく思います。 初めて行く人には「当たり」な家に当たって欲しいな、とは思いますけどね^^ ただ、どんなやさしい家に行ってもうるさく言われるのは「電気」「水」なのでは?? どれくらい高いのか分かりませんが、相当高いそうですね。(ほとんど税金なのでしたっけ?) ご飯は、、、サラマンカなどの内陸地に行くと、魚はとても高いらしく、 残した時にさんざん文句を言われました^^;; 犬がいたときは、残るもの全て、彼に行くので何も言われませんでしたが..。。 好き嫌いの多い人は、犬のいる家がいいのかもしれませんね^^
Hola a todos,hace bastante tiempo que no entro en esta pagina y me sorprende ver lo animada que esta. Hola Osito, ソQue tal te va?, espero que muy bien,no se si te acordaras de mi, supongo que con tanta gente es un poco dificil, estaba preparando un viaje a Japon que ya tengo solucionado, al final me voy desde el dia 6 hasta el 23 de mayo y visitare Okinawa, Tokyo, Kyoto y alrededores, el precio, que segun he leido hay a alguno de vosotros que os interesa saber son avion, hotel y Japan Rayl Pass de 7 d僘s por mas o menos 375.000 pesetas que aunque parezca mucho es que estoy muchos dias. Referente a lo que alguien ha preguntado sobre clases de japones se que hay un sitio en Andres Mellado donde dan clases aparte de la escuela oficial de idiomas. Bueno, ahora tengo que dejaros, un saludo y hasta pronto
Hola a todos, seguro que ya no os acordareis de mi. He estado en Cadiz estos dias con mi familia y he visto que en tan poco tiempo se han unido a esta pagina un monton de amigos. Suerte a todos ellos. Y me gustaria hacer una preguntilla a quien sepa responderme. Sabe alguien si existen intercambios con familias japonesas para el verano, a algo asi? Donde puedo enterarme? Miles de gracias a todos por ser tan simpaticos. Ah! Y un saludo a Yerai
すみません。間違えました。「うちきちさん」ではなく、「くまさん」からのお返事だったようですね。なにぶん、なれてないもので...。しかも、同じ文章が2回も...。 はずかしいです。
うちきちさん、ありがとうございます。 やはり、空港から、バスタ-ミナルまでは、タクシ-を利用した方がいいですよね。 最近、空港への地下鉄が、開通したこともあり、地下鉄で、行こうとも考えたのですが、 空港から駅まで、かなり歩くと聞き、危険とも、言われてるので、結局、タクシ-で行こうと思うのですが。 スペインには、行ったことがあり、もちろん、南バスタ-ミナルから、バスにのって、 スペイン各地を回ったのですが、今回、グラナダまで、1人ということもあり、 ちょっぴり、不安なんですよね。(グラナダで友達と待ち合わせしてます。) タクシ-に1人で乗るっていうのも、とても緊張です。 何かアドバイスがあれば、いいのですが...。 出来れば、マドリット滞在は、避けたいです。 最近、特にマドリ、バルセロナは、治安が悪いと聞くし...。 グラナダに行き、そのあと南を少し回り、北上して、パンプロ-ナで牛追い祭りに参加する予定です。
うちきちさん、ありがとうございます。 やはり、空港から、バスタ-ミナルまでは、タクシ-を利用した方がいいですよね。 最近、空港への地下鉄が、開通したこともあり、地下鉄で、行こうとも考えたのですが、 空港から駅まで、かなり歩くと聞き、危険とも、言われてるので、結局、タクシ-で行こうと思うのですが。 スペインには、行ったことがあり、もちろん、南バスタ-ミナルから、バスにのって、 スペイン各地を回ったのですが、今回、グラナダまで、1人ということもあり、 ちょっぴり、不安なんですよね。(グラナダで友達と待ち合わせしてます。) タクシ-に1人で乗るっていうのも、とても緊張です。 何かアドバイスがあれば、いいのですが...。 出来れば、マドリット滞在は、避けたいです。 最近、特にマドリ、バルセロナは、治安が悪いと聞くし...。 グラナダに行き、そのあと南を少し回り、北上して、パンプロ-ナで牛追い祭りに参加する予定です。
マドリッドのくまさん ご返答ありがとうございます。 ここの掲示板を見せていただいたのは、実は昨日が初めてだったのですが、 昨日から情報の多さにびっくりしています。 私も2年くらい前3ヶ月ほどスペインに語学留学した思い出がありますが、 ここの掲示板を読んでいるとその時の様子が目の前に浮かんでくるようで、 また今すぐにでも飛んでいきたくなります。 以前はパソコンもしなかったので情報も限られていましたが、 今度行くときはこんな心強い情報交換サイトがあって、 より中身の濃い旅ができそうな気がします。 また何かあったら、みなさま色々教えて頂ければ嬉しいです。
菜さん スペインへ語学留学されるのですか。良いですねー。(文面からそう思ったのですが・・) 私ももっと若ければ行きたい!! きっとスペイン語だけではなく、たくさんの事を知る機会になるでしょうね。 Que tenga buena suerte!
広島のJunkoさん、はじめまして。 もうだいぶ前の事なので、一応ご参考までに・・・・・ 去年の11月にマドリッドでtarjeta de estudianteを申請した時には、 現地の保険ではなくてはならない、という条件がありました。その時、私は学校で 保険の契約書のコピーを借りて、それで申請しました。 サラマンカでは保険の証明が必要なのかどうかは、はっきりとは知らないのですが、 1年程前にサラマンカでtarjetaを申請した人は、その時には保険の証明は必要なかった と言っていました。でも、随分前の事なので、今は変わったかもしれません。 サラマンカに到着なさったら、警察署でお尋ねになってください。 AKIHIROさん、こんにちは。 6月というと、後二ヶ月くらいでサラマンカにいらっしゃるのでしょうか。 6月までに、しっかりと体調と準備を整えてくださいね!
Hola a todos de nuevo, Hoy mi mujer ha visitado y se ha hecho miembro de la asociacion hispano-japonesa le ha gustado mucho. Quizas yo me inscriba tambien, ya veremos. Por el momento si hay alguna pareja mixta o entre dos japoneses y sobre todo si tienen ninyos peque nos gustaria conoceros, me parece muy importante que mi hija que aun tiene un anyo y medio se relaccione con ninyos de habla japonesa para comunicarse en este idioma no solo con su madre. Vamos a ver que pasa con el Primer Ministro japones que parece que de esta ya no sale, ultimamente entre eso y otras catastrofes naturales Japon esta muy en boca de todos. Un saludo y hasta pronto.
Azcenaさん:ありがとうございます。実は来週スペインに発つ予定なので、通販では間に合い そうにないので足で行ってきます。 もにかさん:すでに当座の資金の準備は済んでしまったので特になにもしていませんが、 ペセタも安かったですねぇ。私は1年ほど前に預金した米ドルをかかえており、こちらの 方はいつになったらおろせる日がくるのか。。。やはり外国為替は短期決戦で、ちょっとでも あがったらすぐ売るくらいの思い切りのある人でないと利益をあげれないのでしょうね。
今日は、ユーロが安かったですね。菜さん、なにか取引なさいましたか(^^) Chisaさん; 日本でのBBVA口座開設の件ですけど まず、BBVA日本支店に連絡をとってください。 書類が送られてきますので、パスポートと同じサインをして、パスポートのコピーも同封 して送り返します。 サラマンカ支店の住所を教えてくれますので、そこにお近くの銀行から送金します。送金 額はいくらでも結構です。 送金する際に銀行に提出した「外国送金依頼書」のコピーを銀行からもらって、すぐに BBVA日本支店にFaxします。 数日後に、開設された口座番号を教えてくれます。 サラマンカについてから支店を訪ね、通帳をもらいます。 といった手順になります。 詳しくは、 〒100-0011東京都千代田区内幸町2-2-2 富国生命ビル12階 BANCO BILBAO VIZCAYA ARGENTARIA REPRESENTATIVE OFFICE IN JAPAN Tel: 03-3501-1076 Fax: 03-3597-0249 担当は、宮永さんです。 ハルキさん; 私は実はマラガ市ではなく、近くのベナルマデナに住んでいます。トレモリノスの隣の市で す。マラガ市内に行くのは、コルテ・イングレスにお買い物か、パラドールでお茶する時くら いです。確かにいつも車で満ち溢れていますね。特にコルテの前の交差点付近がひどいように思います。ハンドルを握るものの常か、運転手同士が身振り手振りも激しく口論しているのを 見かけたりもします。おもしろいです。大阪の渋滞に慣れた身にとってはあまり苦にはなりま せんが、車はやはりスムースに流れて欲しいものですよね。 また、スペイン語ですが、どうか、くまさんと私を同列に置かないで下さいまし。くまさんが 悲しみます。くまさんは在住歴17年の、いわば剃り込みを入れた高校生、私は生まれたばか りのかわいい赤ちゃんでございます。この1年は、当初の予定とは異なり、事務処理に負われ た1年で、スペイン語の習得!なんて目標はどこへやら・・・。また、私のアパートも、スペ イン人は管理人のカルロスとお掃除にきてくれるリンピアドーラだけで、あとは、ロシア人、 イギリス人、ドイツ人、オランダ人・・・って具合です。挨拶も「はろ!」「グーテンモーゲ ン」「ディユーイ!」なんで、困っています。今年は何とか、少しでも上達したいものだと思 ってはいるのですが・・・。 今日は、1日中冷たい雨が降って、暖房を入れました。明日はお天気になるようですので マルベージャで遊んでこよっと!
くまさん、こんにちは 外国語会話を学ぶ際のアドバイス、ありがとうございました。何とか続けてモノに したいと思っています。この伝言板のスペイン語の内容が分かる日を楽しみにして、、 まみさん、こんにちは 自分探しの旅、たくさんの出会いの中にその答えが隠されているでしょうね。 タピエスに関しては、スペインでは巨匠ですので、みねみねさんもお書きになられて いるように、各地で作品を観ることが出来ます。レイナソフィア美術館で回顧展を 観ましたが、なかなかでした。大胆な素材をコラージュなどを用いて詩情豊かな抽象性 を出しています。会期は、5月8日までですので、最終日に間に合うかどうか、時間を 確認されたら良いでしょう。例え見れなくとも、3ヶ月あればいろいろ見れますから、 大丈夫です。 ビルバオにあるグッケンハイム美術館は、ニューヨークやベニスにある美術館の 姉妹館で、1997年に出来た新しい美術館ですね。フランク・ゲーリーの建築が、 世界中でとても話題になっています。安藤忠雄研究室から昨年出た、 『建築家たちの20代』という本の中でゲーリーがとても興味深い話をしています。 まだお読みでなかったら、是非お勧めです。
Hola Juan Francisco Me alegro muchisimo de que te hayan tratado tan bien en Tokio la capital de Japon. Yo no conozco mucho esta capital. Nunca me apetecia mucho vistar una ciudad tan grande,,, pero con lo que tu cuentas,,, ahora me apetece mas. Gracias por contarnos tu bonita experiencia! Y gracias por tu informacion para Yeray. AKIHIROさんこんにちは。 それは序数、、、と言うのでしたか、、(^^; 英語で言うところの、1の場合ファースト、2のばあいセカンド、、と言うやつ、、 住所では、よくマンションの階数を表すのに使いますね(^-^) 広島のJunkoさん、こんにちは。 お名前変更、ご協力有難う御座いました(笑) ホームステイ、、やっぱり、いろいろと経験されていますね。 私は随分、昔にバジャドリでステイしましたが、たった一度のホームステイ経験、 ”はずれ”でした、、、そこの息子と相部屋にされた、、裸電球のスタンドのみで、天井にある 電気はつけさせてもらえなかった、、、などなど、書き出すとぐちばかりになってしまいます のでやめておきますが、ただこれから行かれる方に言える事は、そういうときには、決して 我慢しないで、すぐに、別の所へ移るべきだ、、、と言う事です。 まぁ、今から思えば、私もうぶだったのでしょう(笑) 良い思いでではありますが(^^; josemiさん、こんにちは。 情報、有難う御座います。 そうですね、、、ホテルという手があったのですね。 さすが、旅慣れてますね~(^-^)
Hola Juan Luis Que tal llevas con KANJI y otras caracteres japonesas? Te confieso que tambien ha sido muy dificil para mi aprender estas caracteres. Asi que tomatelo con tada la tranquilidad y paciencia! Me alegro de que Francisco y tu hayais tenido una conversacion por telefono despues de hacer amistad por esta sala de amigos. Si que ahora esta con nosotros. Hola Gore Gracias por tus felicitaciones. Esta pagina esta funcionado gracias a todos aquellos que nos colaboran de distintas maneras. Y tu tambien eres uno de ellos. Tu nos visitas a esta pagina, y estas mostrando que aqui existe un espanol que esta intentando a comprender la cultura japonesa, y que esta casado con una japonesa,,,y,,, en fin,,, Esto es magnifico. Sois una paraja estupenda que sirve como buen ejemplo de poder comprendernos mutuamente siendo las dos culturas tan distintas. Espero que muchos mas sigan a vuestra experiencia! En cuanto a mi espanol,,,, lo hablo bastante mal por el tiempo que llevo en este pais,,,;;^) Deberia saber hablarlo mucho mejor todavia,,,pero,,, ya es tarde para trabajar,,, mi cabeza ya no aprende tanto como antes;^) No hay que perder la juventud para aprovechar su agilidad facilidad para aprender las cosas,,,verdad ? Hola Yeray Aqui no hay nada ni nadie que te obligue contestar,,, asi que participa en la conversacion que tenemos aqui cuando puedas y cuando te apetezca. Pues, ya me han preguntado vaias veces a que me dedico. Y nunca he contestado nada clara. Es que me dedico a muchas cosas,,, no soy nada especial pero tenemos suerte de habalar el idioma japones que no es muy normal que lo hable la gente de aqui. Entonces por ahi sucede mucha posibilidad de trabajo. Puedo trabajar por ejemplo como interprete, coordinador, guia turistica, tecnico de PC con servicio de soporte en japones,,,,etc. Es que gracias a dios, hago muchas cosas,,, Por eso no puedo decir exactamente a que me dedico ;^) Tambien esta pagina es la actividad que considero muy importante para mi y para todos aunque esto no es negocio,,,,,bueno, que mas da,,aunque sea asi,, En fin me dedico a mi vida como todos a la suya,,, Pues tu nombre, en japones, no suena mal ni significa nada especial creo yo. Es la primera vez que oigo este nombre,,, no es muy corriente verdad? A lo mejor tienes padre o madre de Canarias? Para visualizar japones, si utilizas Windows95 o 98, solo tienes que bajar un programa llamado Global IME desde la pagina web de Microsoft. Lo de coste para viajar a Japon, pedimos ayuda a tus patriotas que ya lo han hecho,,,,,,,por favor! ユキさん、こんにちは そのコンサート会場は、はてどこにあるのでしょう、、、私は知らないのですが、、 どなたかご存知の方、いらっしゃいますか? 菜さん、こんにちは。 辞書については、現役の方に情報をお任せしましょう(^^; 為替レートというのは、我々外国に住んでいるものにとっては大変なものですよ、、、 私がスペインへ来た頃は、今と全く逆で、円の方がペセタよりずっと弱かったのですが、 ある一時期から、あっという間に逆転してしまったのですよねぇ(^^; あの逆転した時は、悲しかったですよぉ。。 私がこちらで持っている全財産が 円に換算すると、半分の値打ちになってしまったのですから(T^T) それでも負けずに、頑張って生きてはいますが(笑) mamgoさん、こんにちは。 アート関連の情報、有難うございました。 今日はMHでお会い出来て光栄でした(^-^) また、いらしてください。 うさきちさん、こんにちは。 途中で入ったのは、うさきちさんのせいではありませんよ~(^^; 私がレス書きに時間がかかりすぎるので、その間に沢山の方の投稿が入るのです。 ですから、必ず、私自身、投稿する前に、その間の書き込みがあったかどうか確認するの ですが、昨日は、それを忘れたのです(^^; そうですね、、限られた時間を有効に使うと言うことならば、全て手配済み、、に こしたことは無いですね(^-^) Azucenaさん、お久しぶりですね(^-^) 10年ぐらい前だと、本当に選択肢がなかったですねぇ、、、 私が持っているのも、同じ会社です(笑) 不精になって、めったに使うことはありませんが、、、判らない単語は山ほどあるのですが、 まわりにいるスペイン人を辞書代わりにすることが多いです(笑) たまおさん、こんにちは。 スペインの場合は、基本的に日本と同じ形です。 使用されるケーブルに関しては2線のものと、4線のものとがありますが、特に問題には なりませんね(^^; 私が普段、出張で使っているのは、日本のノート型と日本のカードモデムとそのケーブルです。 ホテルの電話システムが特別なもので無い限りは、だいたいつながりますが、たまにどうしても つながらないホテルがあることも事実ですね、、 坂尻さん、こんにちは。 いわゆる中央部のカスティージャ地方がベストですね(^-^) 千葉の運び屋さん、お久しぶりです。 接続に関する情報、有難う御座いました。 頻繁に海外へ行かれる方は,やはりその国の無料アカウントを持っておくと便利ですよね(^-^) Angelaさん、こんにちは。 サンティアゴ・デ・コンポステーラがあるガリシアと言う町は、実はスペイン国内では最も 魔女伝説のあるところでもあります、、だから、怖いドラマが何かがあったのでしょうか(^^; こちらでの風邪との誤診、よくありますねぇ、、(^^; 私は、日本の海外旅行保険と、現地の保険会社の保険と、こちらの社会保険と3つ加入して います。 いざと言う時に、いつでも、すきな医者へいけるように、文字通り保険のような ものですね(笑) まるさん、こんにちは そうですね、9月の半ばなら、夏休みも終わっているのが普通だと思います。 お探しのものが見つかればよいですね(^-^) トモトモさん、こんにちは 人が集まるところ、情報や知恵が集まるものです。 どんどん、皆さんの協力を頂いて、いつかは、逆に情報と知恵を次の人に差し上げる立場に なってあげてくださいね(^-^) COCOさん、こんにちは。 沢山の方が来られると、偶然にハンドルネームも重なるものですね(^^; 実は、以前からこの掲示板に来られるバルセロナ在住の方でcocoさんがいらっしゃいます。 ですから、もし宜しければ混乱を避ける意味で、どこどこのCOCOさん、、と言うように 地名をつけて頂くなど、少し、工夫して頂けると有難いのですが、、(笑) 5月2日は 1808年、フランス、ナポレオンとの戦いがあったことからくる独立記念日 のようなものですよ(^-^) 闘牛はあると思いますが、詳しいことは、斎藤さん~!! 宜しくお願いしますm(__)m TAKEさん、こんにちは。 プラドの絵画鑑賞とバルとの往復、、、TAKEさんらしいですねぇ、、(笑) 朝日新聞にそのような記事があったのですか、、、 悲しいことですね、、、 私は、インターネットと言うメディアを利用されている方と、個人旅行をされる方と言うのは 結構、重なっているのではないかと思っているのです。 個人旅行をされる方というのは、 どちらかというと、自分の力で情報を集めて、自分の旅を作ろうとするタイプが多いでしょう。 その情報集めの手段の一つとしてインターネットを活用する方と言うのはかなりの数にのぼると 考えています。 だからこそ、ここで、このようなHPを立ち上げて治安情報をはじめ、沢山の 情報をネットに流しているのです。 おそらく、ここで私が言う事には、自由旅行の方々の 趣旨に合わない事も多いと思うのですが、その一つが、いたずらに、安い宿、安い旅行を追求 すべきでは無いと言う助言です。 今まで、何度かメールにて、マドリッドやバルセロナを 含めた経済的なペンションやオスタルの情報も流して欲しいと言うご意見を頂きました。 このような情報なら、その周りの治安問題を全く無視して、ボリュームさえあれば良いのだろう と言った哲学で作られる類のガイドブックに任せておけばよいと思っています。 紹介した がために、そこを利用される方々が増えて、それがために、その近辺で事故にあう方々が増える のに、それが自分の身内でもなければ、知らぬ顔、、、、、それは、そこの町の治安が悪いから だ、、と平気で言ってのける事が出来る方々が作るのでしょうね、、、 今回、新聞に投稿された方がどこに泊まっておられたかは別にして、再度、この場で助言を させて頂きますが、マドリッドやバルセロナのような都会では、経済的に安くあげる算段に 気を使う前に、身の安全を第一に優先されるべきです。 これらの町では確かにトラブルが多発 するわけですが、それは単に町の治安が悪いからではなくて、わざわざ、治安の悪い場所へ 入り込まれているから、、、、そして、そこへわざわざ、いろいろな情報誌が何も知らない 日本人旅行者を送り込むから、トラブルが絶えないのです。 どうして、羽交い絞めに遭うのでしょう? 99%はカバンを持っているからでしょう。 どうしてカバンを持つ必要が出てくるのでしょう? 不注意で持つ方も多いですが、最終的には 泊まっている宿が安全でない、或いは、セーフティーボックスすらない所に安いからという 理由だけで泊まるからです。 大事なのは、その土地の状況を知って、その状況に応じた旅を することだと思います。それを自分だけの尺度で測って現地状況を軽く見たり無視したりすると トラブルに巻き込まれるのです。 経済的に安くて安全な場所にあるペンションなどが存在する ものなら、とっくにこのHPで紹介しています。 ただこれに関してはマドリッドについては 私はお勧め出来る所を知りません。 バルセロナについては、自分が住んでいない分、実際に 足を運んでこの目で確認するまで判りません。 ここは危ない、あそこも危ない、などと 具体的に名前を出してマイナスの情報を流すような事は立場上、公共上、出来ませんが、少なく とも、そういうものを紹介する義務はこのHPには無いと思っていますし、するべきでは 無いと考えています。 日本でも、もっともっとインターネットが普及して、こう言った現地情報がより多くの方々、 特に、ツアーでなくフリーで旅行を楽しもうとされる守られていない方々の目に止まる事を 願ってやみません。 コヤミーさん、こんにちは 新婚旅行ですか、、、、おめでとうございます!(^-^) 2週間のご旅行、、リッチですねぇ。。 しっかりと情報を集めて、思い出に残る楽しい旅にされて下さい。 さて、オペラの席ですが、旅行全体、まったく自力で行われるのでしょうか? それとも、何かの手配をこちらのエージェントなどに頼まれるのでしょうか? 後者のパターンなら、そのついでに、手数料を払うので、チケット手配もお願いないかどうか 聞くぐらいは聞いてみてもよいのではないでしょうか。 現在、私の知るところでは、スペインのそのような業務を専門でやっている会社は無いと 思うのですが,,,、、、 ふっ、、、一度、投稿します(^^;
コヤミーさん、こんにちは。 ご結婚おめでとうございます (^_^)∠※ さて、テアトロレアルのこのオペラですが、もし宿泊するホテルが決まっているのなら ホテルにお願いしてみてはいかがでしょう? 私も以前あるフェスティバルのチケットが欲しくて日本から色々やってみましたが、 結局ダメで、最後にはホテルにお願いしました。 きちんと電話予約をしてくれましたよ。 ちなみに電話予約でチケットを買う場合はデポジットとしてクレジットカードの番号を 要求される事が多いようです。 で、後は現地に着いたらコンシェルジュにどうやってピックアップすればいいか確認 すればいいと思います。 恐らく劇場のチケット売り場に行って自分の名前と予約番号(無い場合もある)を 言えば、その場で支払いをしてチケットを手渡されるのではないかと思います。 王立劇場のチケット売り場が開いているのは 10:00 - 13:30 、 17:30 - 20:00。 ここではクレジット・カードの支払のみの様ですね・・・。 さらに簡単なのはクレジットカード会社の現地事務所にチケット予約の代行サービス があればそれを利用する事でしょうが、確か手数料として結構な金額がかかった覚えが あります。 で、ここまで書いてフと思ったのですが、わたしの時は席は1種類だったのですが、 オペラとなると細かく席が別れていそうですね。 コンシェルジュがそこまで対応してくれるといいのだけどなぁ・・・。 でも試してみる価値はあると思います。
Saludos Osito. Ahora si me he acordado de dejar el nombre. Lo que mas me ha impresionado de Tokio ha sido la gente, de verdad es increible que en una ciudad tan grande, sea todo el mundo tan amables y simpaticos, te ayudan en todo, es imposible que te pierdas por alli, Si hasta nos regalaron unos paraguas en la calle, porque llovia. Bueno para no extenderme mas, le contestare a Yeray lo que a mi me ha costado el viaje desde Palma de Mallorca, Pues unas 170.000 el vuelo y Hotel mas unas 50.000 de comida. Nada Yeray que te animes que es fantastico. Un saludo a todos.
Saludos Osito. Ahora si me he acordado de dejar el nombre. Lo que mas me ha impresionado de Tokio ha sido la gente, de verdad es increible que en una ciudad tan grande, sea todo el mundo tan amables y simpaticos, te ayudan en todo, es imposible que te pierdas por alli, Si hasta nos regalaron unos paraguas en la calle, porque llovia. Bueno para no extenderme mas, le contestare a Yeray lo que a mi me ha costado el viaje desde Palma de Mallorca, Pues unas 170.000 el vuelo y Hotel mas unas 50.000 de comida. Nada Yeray que te animes que es fantastico. Un saludo a todos.
みなさん、こんにちは。 マドリッドのくまさん、そうなんですね。私と同じ名前の人が・・・。 以前、ってどのくらい前なんでしょうか・・・? まあ、同名の人がいても珍しくない訳で・・・。じゃ、私はJunko改め 「広島のJunko」とすることにします。これからも宜しくお願いします。 Angeraさん 医療保険の情報、どうもありがとうございました。 こんなに詳しいお話が聞けるとは・・・。本当に感謝しています。 外国で病気になるということは大変だ・・・とつくづく感じました・・・。 まだサラマンカに行くまで時間がありますので、いろいろ考えてみようと思います。 本当にありがとうございました。 ところで、マドリッドのくまさんがホームステイのことについて書かれて いらっしゃいましたが、皆さんはホームステイでどのような経験をされて いらっしゃるのでしょうか。 私は今までの2度のホームステイ経験の中で、1回目はハズレ、2回目は大当たり でした。ハズレ、という表現はふさわしくないかもしれませんが、お許し下さい。 2回ともサラマンカで1ヶ月ずつでしたが、1回目にホームステイした家は 結構辛かったです。家の鍵はもらえず、何度も閉め出しをくらいました・・・。 家の人がみんな外出しているときはリビングをはじめ、台所に至るまですべての部屋に 鍵がかけられていてトイレにも行けず・・・。また別の日には、私が部屋にいるのに 窓を開けてホストファミリーは私の悪口を言ってました・・・。悪口の原因が私の語学力の 無さだったのは悪口の内容を聞いていてよくわかりましたが(なぜか言ってることが よくわからなくても悪口だけは不思議と聞き取れました・・・。)「ああ、こんなもの なのか・・・。」と割り切って生活してました。他の家族を知らなかったから・・・。 そんなわけで2回目のホームステイをした時はホストファミリーの親切さに大感激した 1ヶ月だったのですが・・・。スペイン語の上達度も明らかに2回目の方が上でした。 1回目と2回目が逆じゃなくてよかった・・・と思う今日このごろです。 ちなみにどちらも学校からの“あっせん”でした。 他の友達の話を聞くには、“ケチ”なホストファミリーが多いようですが・・・。 それがスペインでは普通なのでしょうか・・・。 ホームステイをされたことのある方、体験談をお聞かせ下さい。
うさこさん、くまさん、Chisaさん、こんばんわ!! いつもサラマンカの情報、 同じく留学情報とても参考にさせて頂いてます。 Chisaさんと同じくサルミンテルに、僕は6月に行きます。 僕は、PISOに住むのですが、住所に、丸(○)の下に棒線(_)の入った記号があります。 これは何なのですか??なんと読むのでしょ??
はじめて参加させていただきます。 私は4/23から2週間の予定でスペインに行ってくる予定です。 (新婚旅行です!) マドリッドではオペラを見たいと思い、ちょうどマドリッド滞在中に 王立劇場で上演があるところまでは調べられました。(4/24la Sonnambula) ところが、どのガイドブックをみても日本でチケットを購入する方法はかかれておりません。 (チケットぴあでもスペインは扱っていないとのこと)現地で当日売りでも大丈夫だとは思う のですが、どうせ見るのなら良い席で見たいのですが・・・ どなたか、日本でオペラのチケットを手に入れる方法、あるいは現地で良い席をGetする 良い知恵があったら教えていただけませんでしょうか? お願いします!
くまさん、 そうですか、マハの2つ絵が黒い絵の隣というのは、大胆な配置ですね。 そういえばサンチャゴのカテドラルの付属博物館にゴヤの下絵によるタピストリーがあって、 それもいかにも無造作にスペイン的においてあって、堪能してきました。 プラドで(ゴヤやベラスケスを見る)⇔(地下のバルで飲む)この往復運動をしてると、 芸術にも何もかもに酔えて最高な気分ですね。 今日の朝日新聞に大学生の投書で、マドリッドで宿の近くでナイフで襲われて、 しかも翌日にまたその一味に待ち伏せされ羽交い締めにあったと載っていました。 これでまたマドリッドの治安がクローズアップされるのだろうか。。。
4月末はじめてのスペインに行く予定で、今から大変たのしみにしております。 ごく普通のパックツアーなんですが、5月2、3日にマドリッドに滞在します。 2日はマドリッドは祝日とあります。この日闘牛の予定はありますか? どなたかお知らせいただきたく。 また、この日は何の祝日なんでしょう? マドリッドでのお奨めの休日の過ごし方もお教えいただければ大変ありがたいです。
Hola de nuevo Me parece que me van a prohibir conectarme mas a esta pagina, porque la debo estar colapsando con mis mensajes. Lo siento. Es que se me habia olvidado una ultima preguntita, ソcuanto cuesta a grandes rasgos un viajes a Japon? Digo poquito tiempo, incluyendo gastos como comida, hotel, y demas. Me imagino que alguien de los que estan aqui lo sabra, asi que si no es mucha molestia les agradeceria su ayuda. El viaje es desde Espa(mas que nada, porque vivo aqui :-) ). Si nadie puede responder no pasa nada. Otro saludin Yeray
Hola Una ultima preguntita despues de este delirio, onde puedo encontrar un programa para visualizar japones en mi ordenador? Y otra mas, lguien conoce algun sitio que este bien para aprender japones? Un saludo Yeray
HOLAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!!! ;P
Hola a todos!!!!!!!!!!!!!! Hola Hiromi. Si he visto Nausicaa, y la tengo en video, y realmente es magnifica en todos los sentidos. Mononoke la vi en un ciclo sobre cine manga que hubo en Madrid. La vi en una especie de cine que hay en un centro cultural de aqui. Estaba en japones con subtitulos en castellano, una suerte para mi, ya que todavia entiendo muy poco japones. El proximo aintentare ir a la escuela oficial de idiomas de Madrid, y me apuntare a japones. ソAlguien ha dado clases de japones? Si es asi, ソdonde? ソque tal? El osito de Madrid Hola, y perdon por no haber podido responder antes. Muchas gracias por responder. La proxima vez que escriba lo haren ingles, a ver si asi puedo hablar con mas gente. ソA que te dedicas? No hace falta que respondas si te ofendo, solo es curiosidad. Yo estudio primero de Fisica en la universidad y soy director adjunto de una empresa llamada Sivatel, que se dedica a crear sistemas de inteligencia artificial, pero mas de un tipo que parece casi humano, no sistemas que parecen maquinas unicamente. Por cierto, esto va dirigido a TODOS!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Estan echando en el canal Documania de Canal Satelite Digital, en un programa llamado "Asia hoy", un reportaje de mas o menos una hora, sobre Japon. Me gustaria que me dieseis vuestra opinion sobre lo que se dice en ese reportaje. UN GRAN SALUDOTE Yeray (por cierto, ソYeray se pronuncia de alguna forma especial en japones?, es que es una duda que tengo) ;P
ほんとにみなさん、ご親切にしていただいて感激いたします。(T T) くまさん、そうですね。そんなところに気づきもしませんでしたが ごもっともだと思います。なんか私、旅行会社とのうまい取引?かけひき?がどうも下手で、、、。 参考になります。呼び寄せ便を扱っているところもっといろいろ見てみます。 josemiさん、細かいところまですみません。 そんな検索のしかたがあったなんて、パソコンも初心者同様で、、、。 なんか、このHPがなんでこんなに多数の方の書き込みで盛況なのかわかった気がします。 本当にありがとうございます。
Josemiさん、くまさん、Ubriqueの情報、本当にありがとうございます。 お礼が遅くなってすいません。 スペインは色々なところに行きましたが、 ガイドブックに載っていないところには行ったことがなく 今すぐにでもUbriqueに行ってみたいです。 ガイドブックはすごく便利でつい活用してしまいますが、 何だか確かめ算をしているような気になってしまうときがあります。 その点、Ubriqueについては、写真も見ていないし、 どんな村なのか本当に楽しみです。 Ubriqueには9月の中頃に行きたいと思っています。 その頃には、スペインの長い夏休みも終わってますよね?
くまさん、みなさんこんにちわ。Angelaです。 いろいろなカキコ、ありがとうございました。 私のちいさな情報でも、役に立てていただけるよう、これからも よく考えつつ、カキコしていきますね^^ ■ぱらつまさん、ありがとうございました。 Santiagoと名前に入っているだけあって、やっぱり十字架のデコレーションが してあるんですね^^それもその十字架を取り合う....???どんな風に デコレートされているんですか...???紀伊国屋とか大きい本屋さんに行けば、 写真の載ったスペインのお菓子の本とかあるかな??^^ 今度時間のあるときにチェックしてきます♪ ...確か前にCamino de Composteraって言うような名前の映画か連ドラ、 ありましたよね??ウワサによると、めちゃくちゃコワイとか..>< 私の中の十字架イメージがあれのタイトルにある、コワ~いヤツなんで.....^^;;; 実物はコワイ十字架じゃないんですよね?? ガリシア地方などなど、北のほうは全く行ってないので、今度行って、で、 Tarta de Santiagoも食べてきますね^^ ■Junkoさんへ サラマンカ大学の外国人コースの中には確かに医療保険は含まれてますよね。 でもその保険がどれくらい効力(?)があるのか、詳しい事は残念ながら 分かりません。。ごめんなさいm(__)m どういうサービスか、っていう事に関しては、私の友達がかなり体調を崩して 入院、検査にまで至ってしまったので、彼女から以前聞いた話も含めて書きますね^^ 外国人コースの学生証を受け取る時、一緒に"Guia para la utilizacion del seguro medico"と書かれた学生証サイズの紙ももらいます。その紙には何件かの (私のときは3件)お医者さん、病院、緊急医療(?)のTEL番号、そして、 医療保険を利用する際の注意書きなどが書いてあります。 私の友達が利用したのはこの3つ書かれているうちの、いわば「学生懸かりつけ医」 みたいな所にはじめ行って、症状など話したのですが、かる~く、「風邪だろう」と 片付けられてしまった様です。確かに、症状が似ていたし、「シーズン」、 という事もあったのですが.. そして、その後何日か後に、容態が悪くなり、緊急の連絡先に連絡、「入院しなくちゃダメ」 「検査しなくちゃダメ」という事になって、結局は上に挙げた3つ以外の病院に入院しました。 ここで彼女は幾つかの検査や点滴など、の治療などを受けたようです。 病院は日本人の患者など、想定されていなかったらしく、まず始めに辞書を持ってこられて、 看護婦さんやお医者さん、加えて友達本人も説明をしたりなどをするのに苦労したようですが、 みなさんとても親切で、辞書を引きつつも細かく説明してくれた、とのこと。 結局彼女は10日間くらい入院したのですが、結局のところ、サラマンカ大学の医療保険が どれくらい、その医療費をまかなってくれたのかはっきりしません。 その友達が、日本の大学の奨学金で来ていることもあって、「留学計画」に ほとんど融通が利かなかった事など、あまり彼女はその事については深く話さず、 医療費がそこから出ているか、本人が出したのか、はてはサラマンカ大学の医療保険が まかなったのか、、など、私は情報を提供しているけれど、金銭的なところは分からなく、 あまりお役に立たないかもしれません。(そこが一番重要なところかもしれないですが^^;;) ただ、一番始めのお医者さんで、あまり深く聞いてくれなかった..という不満は あったようで、きちんと診察してくれなかった、というようなことはもらしていました。 Junkoさんの直接知りたい事とは違うことみたいですが、サラマンカ大学の医療保険、の 一番の役割は外国人ということで、医療機関に明るくない学生のために、とりあえず、 学校公認の医療機関を紹介する、そして、その医療機関なら保険会社との関係上、 話が早く進む、というかなんというか、、。。うまく説明できなくてごめんなさい(_ _;;) この保険は"SANITAS"という会社が担当になっていて、住所、電話番号なども"Guia...."に あるので、とりあえず書いておきますね。 Tarjeta de Estudiantesに効果(?)があるかどうか分かりませんが、 ご参考までにどうぞ^^ SANITAS c/.Bientocadas,12-16 Salamanca telefs.: 923 26 67 66 y 923 26 62 43
菜さん 東京のマナンティアル書店というスペイン語専門の書店では通信販売も行っています。 紀伊国屋なら間違いないと思いますが、わざわざ出向くようでしたらこちらも便利ですよ。 私の町も当時はスペイン語はなく、通信販売で買いました。 数ある辞書を見比べて購入するのが一番でしょうね。
シティバンク海外送金追記:海外送金にあたっては中継会社に10米ドルほどの手数料を とられることがあるそうです。また、ある日本の都市銀行では1000米ドル相当以下の 送金手数料は4000円、それ以上は4500円、中継会社への手数料は一律1500円 だそうです。昨日の記述の5円レートが変わった場合の計算は誤っています。 失礼しました。 Azucenaさん、辞書のアドバイスありがとうございます。私が以前に見たのはどこのものだか 忘れましたが、6000円くらいしたので購入を断念しました(とほほ)。 私の住んでいる小さな町の本屋にはスペイン語の辞書を置いていないので、近日中に 紀伊国屋に行ってみます。
千葉の運び屋さん 早速のご返答ありがとうございます。 同僚に教えていただいたやり方を伝えさせて頂きます。 今、すでに欧州の方に出発しているので 無料アカウントをとる余裕はないかもしれませんが、 私の方でもアクセスして見てみたいと思います。 また何かありましたらアドバイス頂ければ嬉しいです。 ありがとうございました。
■たまおさん 付け足しです。 そういえば以前私がスペインに行ったときに、無料のインターネットプロバイダー というのを教えてもらいました。これを使って接続すると、電話料金だけしかかからないため、 結構使うときなんか便利だと思います。私も、後、イギリスや、フランスなどの ヨーロッパ諸国の無料アカウントを捜索中です。ちなみに私のプロバイダー(nifty)だと、 国際ローミングで、1分あたり20円の超過料金がかかりますので、結構かかります。 ちなみに私の加入したところは、teleline というところで、 http://gratis.teleline.es/cgi-bin/ もしくは、 http://www.teleline.es/ だったと思います。 またまた参考までに。
■たまおさん 初めまして。 私もよく出張でP.C.を持ってヨーロッパをまわるのですが、 基本的にノートパソコンのモデム端子をそのまま使用しています。 また、よく使うパターンとしては、ホテルの壁から電話機に来ている電話線を 使用するわけですが、たいてい電話機側は日本と同じ形状のものを使っていますので、 電話機側のコードを抜き、それを自分のP.C.につないでいます。 たまに、固定式のものもあったりしてつなげなかったりしますが、たいていこの方法で 大丈夫です。 ホテルでのP.C.使用についてはいろいろと工夫していますので、 また何かアドバイスできるかと思います。 参考になりましたでしょうか?
くまさんへ どうもありがとうございます。 やはり マドリッドなんかで 標準語を覚えた方が良いでしょうね 良く伝えておきます。 しかし すごい量のメールですねびっくりしています。 またよろしくお願いします。
はじめまして、こんにちは。 こちらのHPではいつもデイリーニュースを読ませていただいています。 今回はスペインでの通信の事情について知りたいことがあって 掲示板におじゃましています。 私の会社の同僚がこの4月に欧州を出張で何カ国かまわる予定で、 その際にノートパソコンを携帯していくのですが、スペイン用のモジュラージャックが 東京のパソコンショップでは売っていなかったと言うのです。 フランス、ドイツなど計8カ国用意したようなのですが、 スペインのだけ見つからないようです。 スペインではモジュラージャックのタイプはどのようになっているのでしょうか? フランスと同じとか、あるいは日本のものと同じとか・・ どなたかご存知の方がいらっしゃいましたらお教えいただけないでしょうか。 よろしくお願い致します。
Hola familia, Osito quiero felicitarte de nuevo por vuestra pagina y por tu alto nivel de espanyol. Me preguntabas en que idioma nos comunicabamos, pues de momento solo en espanyol pero espero algun dia mejorar o mejor dicho aprender japones para entender a mi mujer cuando se enfada y maldice en japones quizas cosas no demasiado bonitas sobre mi. Me gustaria que alguien me explicase como se usa el Real Player y si con este programa se podria escuchar radio o ver TV en tiempo real. Gracias por todo. Un saludo.
菜さん 私が愛用している辞書は「白水社」です。値段はもう10年も前になりますが、4000円位 でした。小学館の辞書を見た時、私は白水社の方がが字体も見やすく使い易いと思いましたが。
くまさん、どうもありがとうございました。 そして、途中で入ってしまったようですね。すみません。。。 ホテルの手配、やはり日本でしていくことにします。 考えてみれば、8日間という短い期間なのだから、日本でできることは日本でしていっていた 方が時間を有効に使えますよね。 (確か、どなたか過去にそうおっしゃっていた方がいらしたような。。。) 今から、がんばってみます。
mamiさん、 私はバルセロナで、デザインの学校に行ってたので、もしかしたら お役にたてるかしら、と思ってかいてます。 アート関係なら、{成功する留学}関係の本にも載ってる、Massanaがいいんじゃない? 日本人もたくさんいるし、現地でも、有名な学校ですよ。 あと、Llotja{カタラン語なので、つづりあってるか自信ないけど。。。} は、公立の美術学校で、安いけど、本科に入るのは難しいけど、聴講生としてなら、 9月ごろ希望をだせばはいれるよ。私はLLotjaで織りやったけど、[聴講で} なんか、集団制作の手伝いっぽくて、自分のやりたいことと予想外だったんだけどさ。 それに、みんなカタラン語だし。 アートなら、バルセロナの方をすすめます。アーティストもうじゃうじゃいるし、 来ている人たちもなにかと、そういう関係の人多いです。 くまさん、 ぜひ、そのうちお目にかかりたいわ! 楽しみです。
Algo pasa osito, de nuevo y sin terminar la frase se me ha enviado el mensaje, bueno no importa, animo desde aqui en lo que me corresponde a los hispanohablantes (japoneses y espa<n>oles a que continuen participando en esta sala, y que si alguno/alguna tiene interes por Espa<n>a o por Japon, aqui estoy para comentar, charlar y ayudar al que quiera. Oyasumi nasai.Watashi no namae wa Juan Luis desu.Dewa mata.
Oye, que no he terminado, le di al enter equivocadamente!!!!
Hola Osito ������� ���� ���� ��。 Espero que te encuentres bien y que la asociacion vaya creciendo y mejorando dia a dia. Ya tienes ahi a mi amigo Francisco Javier desde Osaka, y ya he hablado con el por telefono esta ma<n>ana, esperamos ayudarlo entre todos en lo que podamos. Como ves ya empece a darle fuerte al hiragana y al katakana, el profe es bueno, Takahashi-san, y aunque de haber estado en Japon y trabajar con japoneses ya sabia hablaba un poco de japones, no es lo mismo hacerlo en caracteres. Le voy a dar fuerte. Tengo ahora en la fabrica a dos japoneses muy amigos, ingenieros, Tsukuda-san y Tsugiura-san, ellos no conocen Madrid, por lo que cuando vayan (van a estar en Espa<n>a por tres meses) les hablare de hacerse socios y queden si es posible en la asociacion. � que hay de nuestra amiga Tomoko-san? �le va bien en Madrid?le escribi pero no se si le llego el e-mail,dile que me conteste si quiere, ya sabes que en mayo estare en Madrid asi que espero volver a veros. Desde aqui aprovecho de nuevo para felicitarte por la Sala de Amigos ya que poco a poco veo que su exito va aumentando y ademas se van incorporando amigos
シティバンクについて:シティバンクの海外電信送金手数料は500万円まで、一律4000円だそう です(海外のシティバンクは他行扱いなため、海外あて送金はすべてこの金額)。 また、前々月の平均預金残高が100万円以上の場合は手数料無料、新規口座開設した場合 もその月も含めて3ヶ月間は手数料無料だそうです。なお、振込みには振込先をあらかじめ 登録する必要があり、その手続きはすべて郵送で行われるため、渡航後口座を開設して手続き を行う場合は郵便にかかる2-3週間の余裕を見る必要があるとのことでした。 日本で作ったシティバンクのカードを使って現地でお金をひきおろすと、日本の為替レート より有利になることから、敢えて日本で換金することを薦める方がいないのだと思われますが、 Yahoo ファイナンスとYahoo Finanzaを比べる限りその差額は0.001ほどでほとんど同じで す。銀行の為替レートがこれを大きく下回ることはないでしょう(スペインはどうか知りません が、日本ではありません)。日本のシティバンクではYahooファイナンス+1.5円ほどでスペイ ンペセタで預金することができます(ペセタへの換金手数料はこの1.5円に含まれる)。 また、トラベラーズチェックで引き出せば、手数料はかかりません(スペインで換金する時に 手数料をとられる可能性はありますが、どうやらこのトラベラーズチェックはアメリカで作ら れているものらしく、スペインのシティバンクで換金すれば手数料は非常に安いか無料になる 可能性は大きい)。 送金に関しても、あらかじめペセタで預金したものを送金することは可能だそうです。 なので、今後円高に向かう目算がある方は上記の換金方法をとられるのも有効かと思います。 (注:シティバンクでは、月間平均総預り高が30万円以下の場合は口座維持料として 月間2100円とられます。) また、日本の都市銀行に関しては、すべてを調べたわけではないので一概に言えませんが、 F銀行でも日本で作ったカードを使って現地で現地通貨で引き出せるというサービスをして いますが、手数料220円+両替総額の1.1%、しかもTTSは当日レートの3円増しという とんでもない内容でした(行員の方もなぜか小声だったし)。おそらく他行も似たようなもの でしょう。 なお、上記シティバンクの情報は私が最近電話して得たもので、間違いがあるといけないので 下記シティバンクに電話して確認してください。 0120-50-4189 先週末から対ペセタで円は過去2年間で最安値をつけていますが、たしか先月も最安値を更新し ていました。このまま円高はすすむのでしょうか。まあ、5円違ったところで100万円 に対して5万円ですから、普段無駄遣いで終わっちゃう金額ですが、目の前にもって こられたら、とびついちゃう金額でもあります。特に、日本では超低金利なため、つい 為替の1円2円がすごく大きく感じられます。 私はスペインに行くことを決めてから約1ヵ月半、大半をいかに為替で利益を得るかにとらわ れてきたので、つい熱が入って長くなってしまいました。人間が小さい~(実際に貧しい という事情もありますが)。こんなことにとらわれるなら禁酒・禁煙するのが節約の早道です ね(切実)。
こんにちわ。今度は日西・西日辞典についておききしたいのですが、スペイン語を勉強して いらっしゃる皆様はどのような辞書をお使いなのでしょうか?また、お使いの辞書に満足 していらっしゃいますか?以前は非常に高価であったように思いますが、現在は小学館のProgressive(この辞書の英和は例文も豊富で非常にいいと思います)のように安価なものも でているようです。 たびたびすみませんが、よろしくお願いします。 スペイン大使館について:少人数なのでてんてこ舞いのようですが、応対はとっても丁寧 でした。提出書類のコピーを忘れてしまったのですが、むっとしながらも(多忙なので) とってくださり助かりました(目の前にコピー機が見えていたので、仕方なかったのでしょ う)。
こんにちは! 実は『Madrid』にある『LE Cubierta』というコンサート会場に KORNを観に行きたいと思っているのですが、『LE Cubierta』 の場所や治安などを、教えて下さい。 お願いします。
あ、、、うさきちさんが間に入りました(^^; バジャドリーマドリッド間のバスはALSAと言う会社のバスで南バスターミナルから 出ているはずですよ。 都会での宿は決めていかれるのが懸命です。 荷物を持った状態でうろうろするのは 非常に危険ですからね。
みねみねさん、こんにちは う、宇治だったのですか?(^^; 狭い宇治のこと、きっと共通の知り合いもいそうですねぇ、、、(^^; Paraつまさん、こんにちは。 そして、そのサンティアゴケーキを食べる時、赤い十字架の一部が自分のケーキに 入っているかどうかで、わいわい騒ぐのですよね、、(笑)
みなさん、はじめまして。 こんなにすばらしい掲示板があったなんて! 感動ものです。 今日はじめて知りました。とともに、びっくりです。 思わず、「お気に入り」にしてしまいました。 一気に過去ログを読めないので(というか途中で目が疲れてきたので) とりあえずHDに保存しました。 私は今度のGWにスペインに行きます。 4/30マドリッドに入り、5/6バルセロナを立ちます。 着いた翌日にバリャドリッドへ城選手のユニフォームを買いに行き(?)、 アビラのパラドールに泊まる予定です。 まだホテルはこのパラドールしか予約していないのですが、マドリッド、 バルセロナでかばんをもってうろうろするのは危ないみたいですね。 やっぱり日本からホテルやマドリッド→バルセロナのタルゴ(バスにするか まだ決めていませんが)はとっていった方がいいのでしょうか。。。 ところで、すごく初歩的な質問で申し訳ないのですが、バリャドリッド行き のバス停はマドリッドのどこから出ているのでしょうか。 いろいろ調べてみたのですが、よくわからなくて。。。 どなたかご存じの方、よろしくお願いします。
Hola a alguien que ha dejado su mensaje sin nombre. Me alegro mucho de que hayas pasado muy bien en Japon. Que es lo que te ha impresionado mas? Que es lo que te ha parecido mas raro? Cuentanos tus experiencias! Hola Fablizio Yo nunca he estado en Peru. Pero tengo unos amigos peruanos, y son estupendos! Hola Yoosu Vas a ir alli en Japon? Que es lo que vas a estudiar alli? kasaiさん、こんにちは 今日も、マドリッドの北にある山で雪が降っています。 マドリッド市内の気温もとっても低めです。しばらくこれが続くかもしれませんね、、、 でも、またある日、突然、暑くなるのですよ(^^; あ、カタカナでも、平仮名でも、同じHNの方はいらっしゃいませんから大丈夫ですよ(^-^) 実際に利用されて、サービスが良かったという会社のお名前を出されても全く構いませんよ。 そいう情報は皆さんにとって有益でしょう(^-^) 逆に悪口は問題がありますけどね(笑) マドリッドの空港から市内への送迎を保険料と言うことで、どこかに頼まれるのであれば、 JTBであれ、ミカミトラベルであれ、プレステージ・エクスプレスであれ、現地エージェント のコーナーにある会社なら、どこでも手配してくれますよ(笑) Junkoさん、こんにちは 以前から、ここへ来られていた方とは別人だったのですね(^^;(^^; 他にもJunkoさんがおられたような気がしたのですが、、、あ、あれはJuncoさん だったかも。。。 メディアプレーヤーのアドレス、有難う御座いました(^-^) MAMIさん、こんにちは。 ホームステイを申し込まれていたのですね(^-^) スペイン語の勉強、こちらの生活を垣間見る、違った習慣に触れると言う意味では とても良い経験が出来ると思います。 ただ、ホームステイの場合は、どちらかと言うと、少し貧しい家庭が生活費を稼ぐために されている場合が多いので当たり外れが大きいようですね。 わたしも、随分昔にホームステイをした事がありますが、日本人は、嫌な事があった場合でも ひたすら我慢する癖が往々にしてあるようです。私自身もそうでした。 これが他の国の学生 なら、すぐに文句を言ったり、ステイ先をかわったりするのですが、、、 結果、日本人の多くの方が、貴重な滞在期間、不愉快な思いを我慢しながら過ごしたと言う 経験をもっています。 今回、行かれる予定の学校で紹介されたステイ先で、洗濯機の代わりに バケツを渡されたとか、サロンのテレビは一切、見させてもらえなかったとか、いろいろと トラブルがあって、私の自宅へ救いを求めて転がり込んできた方がここ2,3ヶ月で二人 おられます(^^; そのうちの一人は、この経験のせいで、スペインとスペイン人が嫌いに なりかけていたようです。 これから、夢を持って出発されようとされている方に、こんな話をして申し訳ないのですが、 何を伝えたいかと言うと、スペイン人にも、いろいろな方がいます。 ステイ先にはいろいろな 家庭があります。 せっかくの留学のチャンスなのですから、もしも、道徳的におかしいことを 感じたとか、契約違反などがあった場合は、絶対に我慢せず、すぐに学校にクレームを出して あらたに別のステイ先に変えてもらうことです。 学校側は、今まで、全く問題が無かった ファミリーなのに、どうして、あなただけ、そうなるんだ? なんて平気で言ってくることが ありますが、それは、かなり疑わしい事が多いです。 とにかく、駄目だと感じた時には、 きっぱりと、理由を述べてすぐに変えてもらうようにされて下さい。 良い家庭にあたるのと はずれるのとでは、語学勉強の成果だけでなく、今後のMAMIさんとスペインの関係に大きく 響いてきますからね。 是非とも、有意義な経験をされて素敵な思い出を作って下さい! 闘牛さん、こんにちは セマナ・サンタとフェリア・デ・アブリルに挟まれた時期ですね。 もう、そのあたりは、セビージャ全体が大変な祭り騒ぎになっているころですが、 団体ならともかく、1枚や2枚、それほどとれないと言うことはないと思うのですが、 その日の闘牛士にもよるのでしょうか、、、斎藤さん、ご意見をお願いいたしますm(__)m Chisaさん、こんにちは スペインの銀行へ日本の銀行から送金する場合、別に日本サイドがCITIBANKである 必要はありませんが、結構、手数料がかかりますよ。 それを避けるために、日本のCITIBANKの口座からスペインのCITIBANKで CITIカードによる引出しをされている方が多いのではないのでしょうか。 ちなみに、かりに日本、スペインの両方のCITIBANKに口座を作ったところで、 その両者の間での送金には、やはり、しっかりと手数料がかかります。 日本のある銀行からスペインの銀行へ送金する場合、一番、手数料が少なくてすむのは Argentaria系列の銀行だと思います。 スペイン国内にあるすべての銀行が 海外からの送金を受け取る時には、まず、ここを経由するからです。ここがスペインへの 入り口になっているわけですね。 菜さん、こんにちは。 ビザ申請に関する詳しい体験談、有難う御座いました。 本当に、こう言うのって、流動的ですよね、、、その時、その時によって違いがあって、 大変です(^^; じろうさん、アドレスのご紹介、有難うございました。 秋ですか、、、良い季節ですね、、、 生アサリに生牡蠣など、海産物も美味くなるころですね、、、これはガリシア産の白ワイン アルバリーニョで一杯ですかね、、、(笑) それから、赤へと続きましょう(^-^) 月末には北京へ行かれるのですね、、、、半分お仕事を兼ねてでしょうか。。。 ノブさん、おかえりなさい! 無事、戻られたようですね、、お疲れ様でした。 いろいろとたてられた予定、見事にこなしましたね(^-^) 100年の孤独、、、そういえば、そんな「話だけ」聞かされましたねぇ、、(^^; また、近い将来、ノブさんがスペインへ戻って来られる事があれば、飲ませて下さい(^-^) もにかさん、こんにちは そうですね、、、あっという間に一年がたちましたねぇ なんでもゆっくりと進むのですが、気長にやっていればいつかは全てが解決していく、、、 そういう国ですね(笑) 銀行のオンラインサービスはどんどん一般化してきていますね。 主な銀行なら、ほとんどが、サービスを提供しているようです。 送金なども自宅から 可能です。便利になったものですねぇ、、 トモトモさん、こんにちは いろいろと調べていますね(^-^) マイバスには、切り売りのマイバスエクスプレスもあるようですよ。 ユーロバスも、同じように少人数からの催行だと思いますが、どちらも基本的に同じ形式を とっているようです。 つまり、マイバスの場合は、JTB主催のツアーとの混乗、ユーロバス の場合は、JALパックのツアーとの混乗をすることによって、ある程度の人数を保つように しているようです。 呼び寄せ便をメールで申し込まれる場合、果たして、その会社がメールチェックを毎日 行っているか、また、メールに対する応答をする専門の係りがちゃんといるのか、などによって 随分と対応に要する時間が違いますから、何件かの旅行社にメールを出されることをお勧め します。 それで、先に、ちゃんと返事をくれる所に申し込めばよいのではないでしょうか。 ハルキさん、こんにちは スペイン語、覚えたいと思っている時は覚えるのが早いと思いますよ(^-^) 私は、日本にいたころからスペイン語の勉強をしていましたから、スペインへ来てからは それを使う練習をしたようなものです。 今は日本にいながら、いろいろな教材が手に入る 時代ですから、いくらでも勉強は出来ると思います。 理想はネイティブの誰かが近くに いてくれることですが、なかなか、そういう環境は望めませんよね、、 語学の早道は、私なりの経験から話しますと、ある程度の文法を勉強したら、あとは、 一定量の文章、何かのテーマを持った論文なり作文のようなものを完全に暗誦することです。 ネイティブの録音を聞きながら、それに忠実に、同じ速さで同じ発音ですらすらと暗誦できる ように頑張ることです。 A4版の用紙にいっぱいかかれた文章を一つ暗誦すれば、その中には 信じられないほどの構文、単語、述語などが含まれているものですが、それらを流暢に暗誦 出来るようになると、しめたものです。 それはそのまま実力として身につきます。 このような事を3度ほど繰り返すと、とりあえずは、それで1言語終了です(笑) それで、ある程度のレベルの実力はつきます。あとは、必要性に応じてさらに深めれば良いで しょうが、、、、 このHPで紹介しています「生きた一言会話」などは、素晴らしい教材ですが、それはまさに 深めるためのものであって、まず、話せるようになりたい、、と言う方向けではありません。 Hikariさんをはじめ、スペイン人との文通なども、やはり付加的なもので得るものは 多いでしょうが、これも、まず、話せるようになりたい,,と言う意味では直接的な効果は 少ないと思います。(それ以外の意味でよい勉強になると思いますよ) 私は昔から、漢字がだめで、英語やスペイン語など、アルファベットを使う言語に走ったの ですが、その経験から、話せるようになるためには、前述の暗誦方が、頭、耳、口から 体得する最高の近道だと思っています。頑張ってください(^-^) 斎藤さん、こんにちは お願いしなくても、ちゃんと情報頂いていましたね(^-^) お仕事,忙しそうですね、、、その中でも、ご丁寧に投稿いただきまして、有難う御座います。 渡西前のラストスパート、頑張ってください(^-^) さちよさん、こんにちは グラナダに着いた時点で、すでに体力使い果たして、、、なんて事にならなければ良いですが。 飛行機の到着時間というのは、なにかあると、あっと言うまに数時間単位で狂うこともあります から、飛行機との連絡がある時はゆとりのある予定をたてるようにして下さい。 夜行バスに関しては、特に夜行だから危ないと言うことはありませんよ。 空港からバスターミナルへの移動、そして、バスに乗り込むまでの間だけ、注意すれば 夜行バス自体は問題ありません。 josemiさん、検索のアドバイス有難う御座います(^-^)
Angelaさん、こんにちは。 Tarta de Santiagoは、その名前から想像していただけると思いますが、 サンティアゴ・デ・コンポステラ周辺が本場です。パラドールとEL PAIS社が 監修したレシピ集「Cocina Tradicional en Paradores」には、この町が発祥地と 書いてありました。ガリシア地方を旅行するとよく目にするタルトです。 特徴は、フィリングにたっぷりアーモンド・プードルを使うことと、仕上げに 「サンティアゴの十字架」の紙型をタルトに置き、そこだけ粉砂糖をかけないで タルト地を浮き出させることです。タルト表面のあとの部分は粉砂糖で真っ白く 覆います。 正直に申しますと、私は日本のアーモンド・タルトがピンとこないので(^^; サンティアゴのタルトと同じものかどうか分からないのですが、市販の冷凍 タルト土台にフィリングを入れて焼いただけでも、それなりに出来ましたよ。 是非Angelaさんも試して見て下さい。(^-^)
まみさんへ タピエスは私も好きなんです。バルセロナのタピエス財団の美術館には3度ほど行きました。 確か現在はマドリードのレイナ・ソフィア美術館で特別展やってるはずです。 (でもまみさんが行かれるのはもっと先ですよね・・・) しかも驚いたことに、サント・ドミンゴ・デ・シロスというブルゴスに近い超田舎の修道院 でも先日、タピエス展をやっていたのです。 いろんなところでタピエス様に出会えるわけです。 行かれる時にはそういう特別展なんかの情報もあったらいいと思います。
くまさんへ 私は京都は宇治に住んでいます。 こちらの掲示板でそんな「宇治」なんて言葉を目にするなんて!! ちなみに勤め先は京都駅の傍です。 京都は春の観光シーズン。 桜はこのままいくと、次の週末ぐらいから見頃でしょうか。 みなさまどうそおこしやす!! そういえばここはスペインとのつながりの場所でしたね。京都の宣伝をしてもね・・ 宣伝ではないです。情報の一つですから。
ハルキさんへ メッセージありがとうございます。 資料のほうを、まずはホームページなどで調べてみたいと思います。 本当にみなさん、たくさんの情報をお持ちで・・・ ハルキさんの第1号のメッセージがとても嬉しかったです! 私は、美術を専門に、勉強してきましたが、学生の時は制作中心の毎日だったので、たくさんのアーチストの作品に触れる機会をのがしてしまいました。 今回のスペインのひとり旅は、本来の自分をみつめるヒントにしたい、なんていう気持ちです。 かなり抽象的で、とらえにくいですよねーごめんなさい、うまく言えなくて・・・ それと、私が興味を持っているアーチストは、「アントニ・タピエス」です。自分が半立体の作品を創ったりしてたので、ギャラリーやビルバオのグッゲンハイム美術館にも行きたいです。他にもスペインの建築や陶芸にも、すごく心ひかれるものがあるので、いい作品達にはやく出会いたくてたまりません。 スペインでは美術学校で学ぶのでなく、この3ヶ月の滞在中に「みる」ことを中心に、マイペースに過ごしたいなーと考えています。(美術関係の学校や工房等があれば、訪ねてみたいと思ってもいます。) でも、そんなのんびりしたかんじでは、あまいようですね・・・スペインの情報を知れば知るほどちょっぴり一人旅の危険な部分も気になってきてます。 2ヶ月は、マドリッドの「HISPANIA ESTUDIO2]という語学学校、1ヶ月は旅というコースを計画してますが・・・・この語学学校にホームステイ先をお願いして、まだ返事をいただいてません。 また、スペイン滞在中には、沖縄の新聞の副読誌にちょこっと旅の様子を毎週載せるのですが、そのためにメールで原稿を送って欲しいらしく、ノートパソコンを持ってくつもりですが、どのような方法で送れば最適なのか、まったくわからなくて困っています。 もし、どなたかスペインから日本へ日本語でメールする、おすすめ方法をご存知の方いましたら、ぜひぜひ教えてください。 スペインのこともパソコンもまだ勉強不足の初心者で、はずかしくなりますが。 他にもおたずねしたいことがたくさんあるので、ひとつひとつみなさんに質問していくことにします。
みなさん、こんにちは。 またまたTarjeta de Estudianteの申請についてなんですが、申請をされた方、 保険はどうされましたか?申請時に保険の証書が必要な都市とそうでない ところがあるみたいなんですが・・・。 私はサラマンカ大学の外国人コースに参加しようと思っていて、授業料のなかに 医療保険が含まれているみたいなんですけど、それで問題ないものなんでしょうか? どなたかご存知の方、ぜひ教えて下さい。
トモトモさん、こんにちは。 この膨大な量の投稿から必要な情報を見つけるのには Ctrl+Fキーで「ページ内の検索」を使うと早いですよ。 ちなみにマドリタクシー(Madrid taxi service)は http://www.advernet.es/taxi/ 4人まで3500ペセタ、(荷物料金込)です。
こんにちは、7月の初めのスペインに行く予定なんですが、夜中にマドリッドに到着して、 1:30の夜行バスで、グラナダに向かおうと思っています。 どなたか、この方法で、行ったことはありませんか? 夜中ということで、少し、心配なのですが.....。どうでしょうかね?
Kasaiさん、何度もありがとうございます。 座席の予約の件は来週あたり確認の電話入れてみます。 また、私の使用しているカード会社のHPにマドリ支店の電話番号が書いてあったので こちらもさっそく明日電話してみます。 また、今マドリタクシーの詳細を調べるため、以前のみなさんの投稿文をさかのぼって 読んでますが、、、なにせこの莫大な量、、、(^^; じっくり腰をすえて少しずつ探します。まぁ、8月までには見つけられるでしょう(^^) 重ね重ねありがとうございました。
もにかさん BBVAの口座は日本からインターネットでひらけるんですか? その場合どれくらいの日数がかかるんでしょうか? またカードは現地でもらえばいいんですか? すいませんおしえてください。
闘牛さん、始めまして。 >この時期にチケットってとれるものでしょうか?ホテルの人いわく、ダフ屋からゲット >するしかなく、20000ペセタは出さないと無理だとの事なんですが、本当でしょうか? 結論から言えば、嘘です。 詳しくは、僕のHPの掲示板に書きましたので読んで下さい。 hiromiさん、こんにちは。 >きゃー、憧れの闘牛HP主宰の斉藤さんから掲示板に返信が来るなんて!(興奮) >憶えていていただいたなんて、感激!!! >そして、Las Ventas のHP情報、さらにviata alegreでも闘牛が開催される >という貴重な情報、本当に有り難うございます。 ネットじゃ随分もてるモンですね? エイジェントに聞いても、結局闘牛の好きな人じゃないと、まともな答えが返ってのない ものです。 vista alegre で闘牛を観てもポンセファンにはならないように・・・。 でも、どの闘牛士のファンになっても闘牛好きであれば僕は満足なのですが。 くまさん、こんにちは。 >3日間も帰宅されていなかったとは、、いったいどこでなにを、、、(笑) 仕事ですよ、仕事。今超忙しくて・・・。 競馬で言えば最後の直線、坂上でムチがビンビン入っているところです。 では、また。いよいよ4月だ。スペインが、闘牛が俺を呼んでいる。 そうそう、サン・イシドロのカルテルが発表になったようです。 夜にでもHPにアップしようと思います。
トモトモさんこんにちは 呼び寄せは電話でお願いしましたら、その場で取ってくれますから、予約状況はすぐ分かります メールでしたら数日の内に連絡くれると思います。 ちなみにJLでしたら、JLのHPで悟空ってクラスに空席がありますと、予約は大丈夫だと 思います。 マイレージのNo伝えてあれば、確認の所で、自分の予約が入っているか見れます。 スペイン直行便がありませんので、バルセロナ着でしたら、パリ乗り継ぎ、マドリッドならア ムステルダム乗り継ぎ、パリ乗り継ぎが早いです。 JLじゃなかったらごめんなさいね。 私はGWと言う事で、セビージャが春祭りなので、マイバス、ミカミトラベルとも、もう満席か 催行日がないのか、ありませんので、ユーロバスにしました。 マドリッドタクシーあるようですが、カード会社にお願いしましたが、メール送っても連絡が来 ないとか、トラブルがあるって言ってましたので、保険料だと思って違う会社のものにしました 手元に予約した会社の連絡先ありますが、くまさんこういうのって、ここに書いても言いのでし ょうか? マドリッドタクシーは、前ここに載っていましたので、詳しい方がいると思います。
美術関係の資料のホームページ、間違いました。 正しくは、 http://www.artdiarynet.com です。
みなさん、くまさん、もにかさん、こんにちは 旅行後の後遺症で、スペイン関係の書籍を図書館で借りたり、スペイン語入門に 関する本を購入したりしています。旅行された方の中には、次の旅行の際には、 もう少し言葉が話せたら、と思う方がおられるのではないかと、、かく言う私も まさにその一人で、何とか少しでもモノに出来ればと考えています。こちらの関連の ページでも、旅の為のスペイン語や生きたスペイン語を設けられていますね。 旅行前にも覗かせて、コピーして持っていったのですが、事前の予習をしていかな かったので、その場で直にはなかなか利用出来ませんでした。 ここでの情報提供が相応しいかどうかは、解りませんが、何かスペイン語会話の 学習導入の為のヒントのようなものを教えていただければ、助かるのですが、、。 くまさんやもにかさんは、現場で取得されていかれたのでしょうが、日本にいる身 としては、どうしたら良いのでしょうか?NHKですか? ちなみに、私は、ここで知りあったHIKARIさんとのメールのやり合いの中で、 少しづつ実践していこうかな、と考えていますが、どうなるやら、、 もにかさん、こんにちは マラガにお住いなのですね。いつも美味しい魚が食べられ、羨ましいかぎりです。 レンタカーの件では、本当にありがとうございました。これからの海外でのドライブの 際には、ホテルでの予約を大いに利用しようと思います。料金も、大体同じ位 (あるいは安い?)ですね。私たちが訪れた時は、マラガ市内は車が溢れていました が、普段はどうなのですか? まみさん、こんにちは 3カ月もスペインとは、いいですね。文面から察するに、美術を学びに行かれるの ですか? 私は、現代美術を愛好し、自分でも趣味レベルでインスタレーションをやっている者 です。先月バルセロナ、マドリッドを駆け足で廻って来ました。現代美術関係の美術館 の内容などは、ある程度把握したつもりですが、学校となると解りません。どなたか、 フォローして下さると良いのですが、、、あるいは、直接問いあわせては、 どうでしょうか?美術関係の所在地の資料としては、 ART DIARY INTERNATIONAL (art directory /FLASH ART BOOKS)という縦長の本が 充実しています。図書館か洋書屋あるいはお近くの美術館のスタッフにお聞きになれば 分かるはずです。http://artdiarynetnet.comで、いろいろと検索も可能です。 でも、具体的なお話が聞けた方が良いですよね、、、
くまさん、josemiさん、Kasaiさん、ありがとうございました。 マイバスは調べ済みだったんですが、どうしてもユーロバスも見てみたかったので。 ユーロバスはアンダルシア地方を区切ってまわるんですね。ふむふむ。 旅行予定は8月なので、暑い中ちょっとでも快適に、かつ無駄なくということで 観光バスを検討中なんですが、混み具合はどんなもんでしょうか。 たとえばマイバスは催行人数2名からということなんですが、 そうなるとお客は私と友達の2人きりってこともありえますよね。う~ん、、、。 実は、先日違う国の日本人用観光バスでお客は私達2人だけというのを経験してしまったんですが、 ガイドさんが手を抜いちゃってひどかったんです。おまけになぜかこっちが気ぃつかっちゃう始末。 情けない話ですが、それ以来、恐怖で恐怖で、、、(^^; 呼び寄せ便は現地大手旅行代理店にメールで申し込んでみましたが、まだ解答はありません。 とれる、とれないといった予約の確認だけでも早めに知りたいんですが、、、。 通常、何ヶ月前くらいにはっきりわかるんでしょうか。 Kasaiさん、マドリードタクシーってなんですか? 日本からでも問い合わせできますでしょうか??? 初心者的な質問ばかりですみません。
BBVAで口座を開設して、カードも申請するとき(頼まないと作ってくれない)、 「Tarjata Integralで!」と言って作ってもらうと、そのカードの PIN(Numero de Identificacion Personal)で ご自分の口座残高などがインターネットでわかるので便利ではあります。その他、送金などの サービスもあるようですが、わたしはまだ利用したことがありません。詳しくは http://www.bbv.es/bbvnet です。 また、Visaのくっついたカードも作ってもらえます。 思い起こせば一年前、スペイン移住を決めたときに、日本に居ながらBBVの口座を開けまし た。Citibankから送金する為のBBV口座番号が早めに必要だったからです。 結果、すんなりと口座を設け、利子もわずかながらついています。 杓子定規な日本とは違い、スペインはなんと柔軟な事か!と、そのとき感涙にむせぶ私がおり ました^_^; そのBBVの支店さんは、私のとぼしい資産状況を熟知しながらも、いつも愛想良く対応 してくれます。 BBVAはスペイン全土に支店展開していますので、預金の引出に困ることはありません。 街角の他行のATMでも引き出せますが、手数料がかかります。よって、支店数の多い BBVAを推薦する人が多いのでしょうね。 また、カードがATMに食べられてしまうことがありますが、「Bienvenido」の 表示が出てからカードを入れれば大丈夫なんだよ、と支店長さん(奥の部屋にいつもいるか ら、勝手に決めてる^_^;)が教えてくれました。 スペイン大使館の件ですが、昨年の私のビザ取得期間は2週間でした。今までは2ヶ月くらい かかる、などと言われて、それを目安に航空券の手配などをしていました。でも、早いことは 精神衛生上よいことですよね。 過去、長期間手続きに時間をとられていたのは、スペイン大使館の方々のせいではないと思い ます。 スペイン本国との連絡のやりとりに時間を費やしていたのだと聞きました。このへん、 あいまいで申し訳ないのですが、大使館の方々がのんびりお仕事をなさっている・・との偏見 をもたれたくないので・・・。 彼らは実に、個人個人のシチュエーションにあった情報を提供してくれます。 私の場合、犬連れ渡航だったので、疑問が疑惑をよび、「もし入国できなかったら どうしよう・・」と、ビールも喉を通らない状況だったのですが・・・。いろいろと アドバイスをいただけました。 でも、丁寧であればあるほど、他の人にとっては効率悪く映るかもしれませんが・・・。 もにか@あしたのクロワッサン代は残っているかしらん???
皆さんこんにちは スペインから昨日無事に帰国しました。 現地では、Tシャツ、トレーナー、ウインドブレーカーに、くまさんからのアドバイスもあり、ガイド ブックだけを手に歩き回りました。ミネラルウォーターのボトルも必要無く、貴重品の変わりに 警戒心を持って行動されれば、あちらの犯罪者から見た「カモ度」は低くなると感じました。 治安面の不安は確かにありましたが、たとえ短期でも行くだけの価値がある国だと思います。 セビーリャのフラメンコ、マドリッドの美術館、バルセロナの建築物どれもが素晴らしかった。 あ、ただコロニア・グエル教会は現在大掛かりな修復中で、交渉むなしく入場出来ませんでした。 周辺一帯を含め6月頃までかかるとの事、御注意下さい。 (日曜日の昼頃がどうのという話でしたがよく分かりませんでした) 余談ですが、メンバーハウス滞在予定で、九州地方の焼酎「100年の孤独(?)」を入手可能な方、 お手数ですがマドリッドのくまさんに飲ませてあげて下さい(笑) くまさんにはお話だけで大変申し訳ない事をしてしまいました。m(_ _)m
busco una chica japonese de entre 15 y 18 a que me ayude en aprender eljapones, ya que probablemente consiga una beca paraestudiar alla.
mamgoさんへ 日本テレビとTBSのニュースサイトがあります. RealPlayerがインストールされていれば、いつでも動画で見ることができますよ. http://www.ntv.co.jp/news/ http://news.tbs.co.jp/ くまさんへ 仕事の谷間で、週末を楽しんでいます。来週はまた出張ですが. 昨日焼酎を片手に掲示板をみていて、ワインのおさそいにうなってしまいました. 今のプロジェクトは秋までに終わるので、年内には何とかしたいですね. 月末に北京の故宮博物院をじっくり見てきます.
タクさんへ:日本でのビザ申請について 私は3月初旬に日本の大使館でビザ申請をしました。電話で問合せたところ取得まで3週間ほ どかかるとのことでしたが、実際は10日ほどでした。また、これまでは申請/受取とも郵便 でできたようですが、2月末くらいから受取は本人が日本のスペイン大使館へ出向かなければ いけなくなったそうです。また、電話・訪問ともビザ関係の受け付け時間は午前9時から 午後12時になったようです(12時以降電話をかけてもだれもでません)。ただ、これらは 非常に流動的なようなので、事前に電話で確認された方がいいかと思います。 スペイン大使館の電話番号:03-3583-8531 申請書にはスペイン入国日を記載する欄がありますが、実際の入国日はそれ以降であれば 多少違ってもいいようです(どのくらい違っていいかまではきいていませんが)。 なので、タクさんはある程度スケジュールが決まっているようですが、突発的にスペインに ある程度長期間行きたいと思っていらっしゃる方は早めの入国日を申請しておかれると いいかと思います。語学学校からの入学日付を明記した入学許可も必要なのですが(入学日と 入国日があまりに離れているといけないらしい)、この辺は学校次第で場合によっては 2種類の日付(最短の日付と余裕のある日付)で作成してもらうことも可能なのではないかと 思います(私は実行しませんでしたが、やればよかったと後悔しています)。
みなさん、こんばんはー。 ちょっと目を離したスキにこんなにも情報が・・・という かんじです。 Junkoさん、じろうさん サラマンカの詳細な情報ありがとうございます。 だんだんと実感がわいてきました。 地図は拡大をしてプリントアウトをして切ったり貼ったり しながらだいぶん見やすい地図がてにはいりました。 ウキウキしてきますね(私だけ?)。 Junkoさんお互いにメールを交換しながらがんばりましょうね(^-^) MOMOさん、くまさん ネットカフェ情報ありがとうございます。 日本語環境のパソコンがあるというのはかなり心強いです。 スペイン語漬けになろうとおもってもやはり日本の友達からの 励ましのメールなどがあればさらにがんばれると思いますから。 Angelaさん ほんっとうに気になさらないで下さいね。 地図のことなどわざわざ調べてくださったことだけでも 感謝感謝なんですから。 いつもお世話になってるなと思いながらも かなりの割合で頼りにさせてもらってます。 現地の詳しい情報など本当に実感がわいてきて ワクワクしてます。 いつもありがとうございます。 タクさん ビザの申請はわたしの場合かなりギリギリで 出発まで一ヶ月をきってました。 それで不安になって直接スペイン大使館に問い合わせたら 最低2週間だといわれました。 でもやはり一ヶ月前には申請されることをおすすめします。 なにかと不安になりますし、飛行機のチケットの問題もありますし。 ビザはおくれる、飛行機にのれない、さらにチケットもだいぶ先まで 空きがないだったらシャレになりませんよね。 わたしはその可能性がかなりありましたからね。 だから取れた時は本当にうれしかったです。 色々と準備も大変ですがお互いにがんばりましょう!! ところでまたまた質問なんですがスペインの銀行で 口座を開いてそこに日本のシティバンクから送金してもらうことは 可能なんですよね? あと、シティバンクでつくってもらうクレジットカードはどこの 銀行でもキャッシングできますよね? 銀行関係のことはわからないことが いっぱいです(**)
みなさん、はじめまして。まみです。 5月8日からスペインへ3ヶ月ほどいくつもりですが・・・ こんなにスペイン情報満載の場があるなんて、かなりびっくりしてます。 もっとはやくみなさんのことを知っていれば・・・なんて思ってますよ。 私は、マドリッドの「HISPANIA ESTUDIO2」に申し込みをして、そこにホームステイ先もお願いしたのですが、来週あたり返事がくるかと思います。 女ひとりではじめてのスペインということで、短い滞在ですが内心少し不安。 さっそくですが、みなさんの中に、美術関係・留学(現代アート、陶芸などなど・・・)でスペインにいらした方、もしくは、情報をもっている方、いらっしゃいませんか? そのへんの情報がまったくなくて・・・ どんなことでもかまいません、教えてください。 宜しくお願いします。
4月の27日、28日頃にセビーリアにて闘牛を観戦したいと思ってます(初めてです)。 この時期にチケットってとれるものでしょうか?ホテルの人いわく、ダフ屋からゲットするしかなく、20000ペセタは出さないと無理だとの事なんですが、本当でしょうか? どなたかご存知の方、教えてください。よろしくお願いします。
みなさん、はじめまして。まみです。 5月8日からスペインへ3ヶ月ほどいくつもりですが・・・ こんなにスペイン情報満載の場があるなんて、かなりびっくりしてます。 もっとはやくみなさんのことを知っていれば・・・なんて思ってますよ。 私は、マドリッドの「HISPANIA ESTUDIO2」に申し込みをして、そこにホームステイ先もお願いしたのですが、来週あたり返事がくるかと思います。 女ひとりではじめてのスペインということで、短い滞在ですが内心少し不安。 さっそくですが、みなさんの中に、美術関係・留学(現代アート、陶芸などなど・・・)でスペインにいらした方、もしくは、情報をもっている方、いらっしゃいませんか? そのへんの情報がまったくなくて・・・ どんなことでもかまいません、教えてください。 宜しくお願いします。
hola amigos lo fwlicito por esta pagina ya que le da la oportunidad a la gente interesada a informarse sobre unos de los paises mas hermosos del mundo quisiera comunicarme con alguien de japon ya que quiero viajar para conocerlo le escribo desde peru ya que en el existe una gran cantidad de personas descendientes de japoneses desde el 100 a
HOLA QUERIDOS AMIGOS LLE ESCRIBIA PARA SALUDARLES Y FELICITARLES POR ESTA PAGINA,YA QUE ASI MUCHOS SE PONDRAN EN CONTACTOS CON AMIGOS O FAMILIARES EN JAPON,QUISIERA ALGUN DIA DE ESTAR EN JAPON.ESTE PAIS YO LO ADMIRO MUCHO POR SU GENTE,SU TRADICION,SU ARTE,CULTURA,LE PEDIRIA POR FAVOR QUE ME COMUNIQUEN CON ALGUIEN DE TOKYO,NAGASAKI,OKINAWA,NAGOYA,LE ESTOY ESCRIBIENDO DESDE PERU YA QUE LA HAY GARA CANTIDAD DE DESCENDIENTES JAPONESES.
みなさん、こんにちは。Junkoです。 今日、同じメールを2度も送ってしまいました・・・。ごめんなさい・・・。 Angeraさん、こんにちは。 マドリッドのくまさんがおっしゃる通り、気になさらなくても 大丈夫ですよー。(^-^)誰にでも勘違いや思い込みはあるものですし、 どの情報も貴重な意見ですから。これからも色んな情報を宜しくお願いしますね。 mamgoさんへ 私もマルチメディアプレーヤーをインストールしてスペインのラジオを聞いたり しています。以下のページにアクセスすればダウンロードできます。参考にしてみて ください。 http://windowsmedia.com/iradio/ja_ja/radio.asp マドリッドのくまさん こんにちは。まだこのページの仲間に入って1日しかたっていませんが、毎日皆さんの コメントを読むのが非常に楽しいです。私はバジャドリには日帰り旅行でしか行ったことが ありませんが、私はその当時サラマンカしか知らなかったので「都会だ・・・」って 感動したのを今でも覚えています。今考えると人口とかサラマンカとはくらべものに ならなくてあたりまえのことなんですけどね・・・。 それでは、また来ます。
くまさんごめんなさい。 クマさんになってました。本当にごめんなさい。
Hola a todos. Hace algun tiempo comente en esta pagina que me apetecia muchisimo ir a Japon, y muy amablemente me dieron algunas direcciones de internet muy interesantes, para encontrar un hotel en Tokio. Pues bien, al final lo consegui y acabo de volver de un viaje de 10 dias en Tokio, he estado en un Hotel en Ikebukuro y en un Ryokan en Koiwa, y me ha salido relativamente barato, solo quiereo decir que la gente de Japon es fantastica, ya estoy preparando otro viaje para el anyo que viene (si puedo). Saludos a todos.
クマさんこんにちは 半袖しか考えていなかったので、本当に助かりました。 スペインに行って、震える所でした。 お寿司の話しが載ってましたが、宿泊が、クラウンプラザなんで、早速「スペインのレスト ラン・バー情報」にありました、東京太呂のデリバリサービスがあったので、プリントアウト して、メニューもチェックして持っていきます。 他に、旅行の為のスペイン語会話も、プリントアウトして持っていきます。 これで準備ばんたんかなぁ?
Hola Gore Me alegro de que te haya gustado esta pagina. En que parte de Madrid estais? Entiendes algo de japones? En que lengua os comunicais? Puedes visualizar las letras japonesas con tu PC? Bueno,, te estoy maleando con tantas preguntas ,,verdad? ;;^) Hiromiさん、こんにちは ここは文字でのみしか会話が出来ない世界ですので、特に悪気がなくてもニュアンスが 伝わらず気分を害する事ってじゅうぶんにあり得るのですよね(^^; それが実際の会話なら、表情や声のトーン、その他のさまざまな要素があって、そのよう なトラブルも少なくなるのでしょうが、、 何か失言をしても、すぐに、誤れるし取り消せる のが実際の会話ですが、文字会話はそのまま残ってしまいます。そして、失言は誰にでも必ず あるものなのです。ですから、仮に誰かが失言を行っても、必ずそこに何かしらのクッションが あれば、きっと良い雰囲気が保てるでしょう。そのクッション役は決して簡単なものでは ありませんが、出来る範囲内でその役目を果たしたいと思っています。 勿論、私自身も 失言を行うわけですが、誰がそれを行っても、きっと、そのような意味では無かったの だろう、、、ちょっとした勘違いや思い違いなんだろう、、或いは、この方は、この件に関して は譲れないような熱意を持っておられるのだろう、、、などなど、そんな感じでみんなが受け 取れるゆとりのようなもの、多少の事では崩れない信頼感のようなもの、これを全員で築いて いければ良いなぁ、、と思っています。 で、寿司ですが(笑)、関東系の酢の味が強い”しゃり”が好きな方は東京タロ、 酢の味は控えめで、ネタの味の方を中心に味わいたい場合は、どん底や花友、うはら、あたりが 良いかもしれませんね、、、 これは、結構、個人的に趣味が分かれるところでしょう(笑) Por cierto, la verdad es que tenemos los videos de algunas obras de Miyazaki Hayao, como Nausica, Laxxxx(no lo pongo porque suena muy mal en espanol), y otros mas,,, pero me parece que no no tengo lo de mononokehime,,, mamgoさん、こんにちは。 マメと言いますか、すぐ上に書いたような次第です(^^; ラジオに関しては、リアルオーディオプレーヤーがインストールされていれば、アドレスさえ 判れば聞けるのでは無いのでしょうか、、、 私は普段、使っていませんが、ラジオを放送を よく聞かれている方、アドレスなど、お教え頂けますか~ トモトモさん、こんにちは すでに情報はいただけたようですね(^-^) スペインアンダルシアを回るツアーとしては、ユーロバス、JTBマイバスエクスプレス、 それからミカミトラベルとあります。 どれをとっても信頼度は大丈夫だと思いますよ。 呼び寄せ便の合法性に関しては、微妙なのですが、まぁ、世界的に黙認ですね(^^; 現地の旅行エージェントのコーナーでプレステージをはじめ、そういう手配はしっかりと やってくれると思いますよ。 Junkoさん、こんにちは サラマンカの情報、有難う御座いました。学生の町だけに、この町の思い出をお持ちの方は 多いと思います。これからもサラマンカ仲間でどんどん輪を広げていって下さい(^-^) ホームステイをした町というのは懐かしいものですよね、、 私がはじめに住んだ町はバジャドリでしたから、まぁ,言ってみればあそかが、日本の次の 私の故郷のようなものです。最初のスペインと触れ合った地ですね。もうマドリッドへ来て 長くなりましたが、どこかで、あの町への愛着と言うものが残っています。 きっとサラマンカに対するこんな気持ちをお持ちなのでしょうねぇ。。。 josemiさん、こんにちは。 いつもながら、詳細情報、有難う御座います。本当に素晴らしいですね(^-^) MOMOさん、こんにちは。 きっとインターネットカフェの事を書けば出てきてくれるのでは、、、と思っていました(^-^) ちゃんと、目を通してくれていたようですね、、、有難う御座います。 そういえば、MOMOさんが帰った3月10日って、私の誕生日だったのですね、、って ぜんぜん、意味がありませんが(^^; MariaさんがMHを訪れられて会員になって頂いたのも、この日だったことが、先日 会員名簿を見ていて判りました(^-^) kasaiさん、こんにちは だんだんと出発が近づいてきますね。。。 5月頃は、お天気が不安定な時期ですから、洋服選びも難しいですよ。 暑い時は暑いですが、いったん寒くなると冬と同じですから、少なくとも一枚は冬用の セーターなりウインドブレーカーなりが必要かもしれませんね。 Angelaさん、こんにちは 全然、大丈夫ですよ~(^-^) 私自身、この掲示板に書いておきながら後で、 しまった! なんてのは良くあります(^^; が、それもこれも、みんな、お互いに良かれと思って書いていると言うことで、お許し頂ければ 幸いです(^^; これからも、こんな調子で楽しくやっていきましょう(^-^) 本日の日本時間23時過ぎ頃をめやすに、チャットのルーム1に遊びに来ます。 いつもの如く、お時間のある方、宜しければご一緒にどうぞ~! 突発事項で来れなくなった時には、お許しください(^^;
■PARA y ぱらつまさんへ レスありがとうございました^^ 私もあのつぶす瞬間、とても好きです^^なんともいえない(?)楽しみですよね^^ Tarta de Santiago、ですか?実はそのタルト(ケーキ?)は見たことも食べた 事もないのでちょっとピンとこないんですが^^;; 日本でも見かけるアーモンドタルト、みたいな感じですか??時間ができたら お菓子の本をアレンジして作ってみようと思います。 私の家族にはちょっと不評でしたが、帰国してからまだ学校の友達と、みんなそろって 会っていなく、当然彼らにもまだお披露目してないので、、、もしかしたら 残っているの全部、作る前になくなっちゃうかもしれませんね^^ ■くまさん、私のレスを読んでくださった皆様へ ごめんなさい、いろいろ私の誤解があったようでした。 あ、ちなみにポルボロンはつぶして食べてます^^学校の先生にこiうやって食べるんだよ、 と教わったとき、いきなり目の前でつぶされてびっくりしましたっけ...^^ ドイツ銀行は、、、私の中でドイツ系銀行は強い、という先入観があったようで、 加えて至る所で目にする、という事でそう思ってしまったようです。 ただ、ひとつ言い訳をさせていただくと、マドリッドで友達のお父様の 古い友人、という方とお食事を一緒にした時に銀行合併の話が出て、その方の口から 「日本の銀行も撤退が続いているし、ちょっと厳しいらしい」というお話もあったので、 日本の状況と勝手に結びつけて考えてしまったこともあるようです。 その方が友達のお父様と過去に某有名企業で一緒に働いていた方という事もあって、 経済関係に精通しているのでは?という先入観もまずかったようですね。実際は もう一線から離れてらっしゃったようです。ごめんなさい、反省していますm(_ _)m 地図に関しては完全に私の地図読み間違えです。めんなさい...ToT 始めはすごく近い、と思いました、が、その後勘違いをしてしまって、奥の方に ある新興住宅地(?)のような場所だと思ってしまったのです。 そこだと確かに夕方でもあまり人通りはないし、中心地からもかなり離れています。 (大きなショッピングセンターがあったりしますが..)でもよく考えたら語学学校は 中心地にあるのをよく見かけていましたし、そんな学校に通うのに、学校側がそんなに 遠いステイ先を紹介する、っていうのはおかしいですよね。 時間その他諸々はJunkoさんが書いてくださっているように、Chisaさんの ステイ予定先はPlazaからも結構近く、MangoとZARAのある通り(Toro)に 繋がっているPlazaの口から出るのもいいかと思います。 ちなみにサラマンカ全体で登り坂はそんなに多くなく、登るのに時間がかかるような ハードな坂もなかったと思います。 私は始めの頃、随分迷って、道を把握していなくて、わざわざ遠回りしてしまったり、、 などなどで、10分で行ける距離を30分以上さまよったりする時も多かったん ですが^^;;、普通に生活していればそこまでにはならないと思いますよ^^ (友達に方向オンチ?と聞かれた事もありますし、、、、^^;;;) 今回はいろいろと勘違い&先入観があったようで、くまさんを始め皆様に ご迷惑をかけてしまったようです。ホントにごめんなさい。 これからは不用意に誤解を招いたりしないように気をつけたいと思います。
トモトモさんこんにちわ 前にも書きましたが、GWに1人でスペインに行くものですが、私もまったく同じパーツを購入 しました。 ユーロバスは、日本でも購入出来ます。 josemiさんが教えてくれたHPで見れますし予約も出来ます。 呼び寄せは、ここの日本語で予約出来る、旅行代理店?って所に載ってます、マイバス、クリ エイティブツアーズって所で、聞いてみたら・・・ 私は後者の方(JALPAK)のほうで予約しました。ここでもユーロバスの予約出来ます。 ちゃんとした会社で購入すれば、問題ないと思います もう何回も呼び寄せは使ってます。 タクシーは、マドリードタクシーって安くあるみたいですが、私は、マドリッドにあるカード 会社の支店に手配しました。 そんなに安くはないですが、旅行代理店にお願いするより安かったです。 1ヶ月も切りまして、そろそろ荷物(洋服)選びを考えています。 スペイン楽しみにしてます。
お久しぶりです、MOMOです。 久しぶりにのぞいてみたら相変わらず凄い書き込みの量ですね。 またスペインに行きたいなあと思いながら日本の生活は忙しくって、 用事に追われている毎日・・・スペインの日々が懐かしいよう・・・。 Chisaさん、サラマンカには日本語環境のInternet-Barがありますよ。 Cuesta del Carmenか、Pena Primeraか、とにかくこの周辺です。 Camppo de San Franciscoの近くにあります。 私は2月の9日から3月の10日まで語学留学(?)でスペインに行っていましたが、 よくここを利用していました。 口ひげをはやした感じのいいおじさんがいましたっけ。 インターネットにつなげると、安心感とか全然違うし、とっても助かりました。 もしパソコンをもって行かれないのでしたら、こちらを利用するといいかも知れませんね。 ちなみに料金は1時間500ptsだったと思います。
トモトモさん、こんにちは。 JALのユーロバスは「ユーロエクスプレス」で探せばすぐヒットします。 http://www.jal.co.jp/jaljet/europe/express/index.htm 風車さん、こんにちは。 6月のスペイン旅行延期ですか・・・。 とっても残念ですが、スペイン逃げていかないし(^^) チャット、遊びに来てくださいよ~。風車さんにお会いできるのを楽しみにしているのですから・・。 まるさん、こんにちは。 この前のレスついでに私が持ってるウブリケ情報、知ってる事書いてしまいます。 グラサレマという山(山脈かもしれない)の裾野にある人口18.000程のちっさな村の様です。 Ayuntamiento(市庁舎。この場合は町(村)役場): (956) 46 12 90 C/ La Plaza, s/n. Oficina de Turismo(観光案内所): (956) 46 10 90 C/ Moreno de Mora, no.19. *no.はnumeroの略です。手紙を書くならこのあとに 11600 Ubrique , Cadiz Eepana でよいかと思います。11600は郵便番号です。
マドリッドのくまさん、KAZAMIさん、mamgoさん、アドバイス本当に ありがとうございました。こちらのホームページは素晴らしいですね。 とても感激しています。いままで語学研修でスペインに滞在したことは あったのですが、1ヶ月だったので何の問題もなかったんですけど、長期で 行くということになると、いろいろ大変だなあーとつくづく感じている 今日このごろです。でも実現のために頑張ろうと思います。 これからも疑問に思ったことを書いてみようと思っていますので皆様の よきアドバイスをお願いします。 先ほども書きましたが、私は今までサラマンカに1ヶ月ですが2度ホームステイを したことがありますので、地理には少しは詳しいつもりです。 私も皆さんのお役に立てたら、と思い、一つコメントを書いておきます。 Chisaさんへ サラマンカはとても小さな街です。Chisaさんのステイ先からSalminter までは歩いて10分もあれば行くことが出来ますよ。 Padre Camara通りにステイ先があるとのことなので、Maria Auxiliadora 通って南に下るとAvenida de Miratという広い通りに出ます。そのまま 真っ直ぐ南にはしっている通りがToroという通りなのですが、左側には スーパーのShimago(赤い看板なのですぐわかります。ちなみに右には 教会があります)その先には右手にお馴染みのMANGO(若者に人気の服の ブランドです。有名ですよね。)があったりします。そして、その通りを そのまま真っ直ぐ進むとマヨール広場の手前、左側にSalminterがあります。 サラマンカでは一番の目抜き通りで、夕方になると街行く人々でいつも 賑わっていますよ。通りを横に入ると映画館もあったりします。 Toro通りには面していませんが、すぐ隣りのAzafranal通りにはSERVANTES という大きな本屋さんもありますよ。私もステイ先がShimagoの前の通りを 上ったところ(少し坂道になっている)だったので懐かしく思いながらこれを 書きました。参考にしてみてください。 それでは、また来ます。
マドリッドのくまさん、KAZAMIさん、mamgoさん、アドバイス本当に ありがとうございました。こちらのホームページは素晴らしいですね。 とても感激しています。いままで語学研修でスペインに滞在したことは あったのですが、1ヶ月だったので何の問題もなかったんですけど、長期で 行くということになると、いろいろ大変だなあーとつくづく感じている 今日このごろです。でも実現のために頑張ろうと思います。 これからも疑問に思ったことを書いてみようと思っていますので皆様の よきアドバイスをお願いします。 先ほども書きましたが、私は今までサラマンカに1ヶ月ですが2度ホームステイを したことがありますので、地理には少しは詳しいつもりです。 私も皆さんのお役に立てたら、と思い、一つコメントを書いておきます。 Chisaさんへ サラマンカはとても小さな街です。Chisaさんのステイ先からSalminter までは歩いて10分もあれば行くことが出来ますよ。 Padre Camara通りにステイ先があるとのことなので、Maria Auxiliadora 通って南に下るとAvenida de Miratという広い通りに出ます。そのまま 真っ直ぐ南にはしっている通りがToroという通りなのですが、左側には スーパーのShimago(赤い看板なのですぐわかります。ちなみに右には 教会があります)その先には右手にお馴染みのMANGO(若者に人気の服の ブランドです。有名ですよね。)があったりします。そして、その通りを そのまま真っ直ぐ進むとマヨール広場の手前、左側にSalminterがあります。 サラマンカでは一番の目抜き通りで、夕方になると街行く人々でいつも 賑わっていますよ。通りを横に入ると映画館もあったりします。 Toro通りには面していませんが、すぐ隣りのAzafranal通りにはSERVANTES という大きな本屋さんもありますよ。私もステイ先がShimagoの前の通りを 上ったところ(少し坂道になっている)だったので懐かしく思いながらこれを 書きました。参考にしてみてください。 それでは、また来ます。
突然失礼しまっす。いきなりですが、質問があります。 独自で調べてたんですが、どうしても良い資料が見つからず、ここにたどり着きました。 1.JALのユーロバスでアンダルシア地方をまわりたいのですが、どこをどう探しても 詳しいホームページが探せません。どなたか良いHPアドレスご存知ありませんでしょうか? 2.「呼び寄せ便」について教えてください。 向こう発券のこちら発のチケット販売は違法と聞いたことがありますが、それは間違い? かなり安いとかいいますが、手配要領などは実際どうなんでしょうか。 3.マドリードの空港からホテルまでの格安なタクシーサービス会社があると聞いたことがあります。 ご存知の方いらっしゃいましたら、そこのアドレス等教えて下さい。 以上、宜しくお願いしまっす。
くまさん、みなさん、こんにちは! 毎日たくさんのメッセージ届くんですね。 くまさんも一人一人に返事するなんて、とてもマメね。 どなたか、インターネットで日本のラジオやテレビをつなげる方法 知ってる方いませんか? Junkoさん 学生ビザでスペインの銀行口座が必要だそうですが、 kazamiさんの言ってたように BBVAはいいですよ。 あとCITI BANK は 日本の親御さんが入金されるのが楽だと思う。 スペインでお金を引き出すのも楽なので、別くちでもってたら? それとスペインはクレジットカードがあるととても楽ですよ。
1日訪れなかっただけで、ものすごい量! すごいページですね、これは。。。 また、くまさんがしっかり全ての方の投稿に適切なレスを書いてくださるので、 このページが活発にかつ和やかに進むのでしょう。あと、スペイン好きな人はい い人が多いからなのかしらん? ゴヤ: 堀田善衛のゴヤ、いい本ですよね。学生時代お金がなくて古本屋さんで買って 読みました。これを読んでから、プラドに行くとまた感慨もひとしおでしょう。 食べ物: どなたかが、書いていらしたマグロやらいちごやら野菜の話、読んでいてよだ れが、、、。4月にマドリッドに参りますが、連れ合いは、「マドリッドで寿 司を喰うぞ!」と叫んでおります。やはりお寿司のおすすめのお店は東京太呂 ですか?どなたか「ここのお寿司はうまい!」というお店がありましたら、教 えて下さい。 Saturnido: Hajimemashite! Ud. Vivia en Tokushima por 5 anos! Es un poco de verguenza, pero no he visitado a Tokushima aunque soy de Japon. Pues, como era su impresion de Tokushima? Ud. sabe mas que yo (y quizas algunos leen este pagina) sobre Tokushima. Trabajaba en Tokushima o era estudiante alla? Yeray: Todavia no he visto "Mononoke Hime". Donde la vio? En la cinema en Madrid? Pero he visto "Nausica" y me encanto la pelicula. Ud. Ha la visto? Un saludo a todos desde Bahrain
El mensaje anonimo de al lado es mio, la demencia senil...
Hola a todos Ahora que he descubierto esta pagina tan interesante voy a conoctarme todos los dias. Desde siempre me ha interesado la cultra oriental y en especial la japonesa pero lo que no estaba programado era casarme con una nipona. Me gustaria cartearme con otra pareja similar. Nos hemos trasladado hace muy poco a Madrid y aun no conocemos mucha gente. Un saludo a todos.
Hola Paloma Solo hablas espanol? O a lo mejor entiendes algo de ingles? Si sabes hablar ingles, pregunta lo mismo en ingles porque asi te podran ayudar mas gente. Hola METZI De donde eres? Si quieres, intenta a comunicar en japones. Nosotros te corregiremos con mucho gusto en caso de que te equivoques. Hola Gore Bienvenido a esta pagina! Pues aqui estamos reunidos para hacer lo que dices. Aqui hay de todo, pareja mixta, pareja japonesa, pareja espanola, y afortunados solteros ;^) Espero que todos podamos ser amigos! Hola Yeray Quienes somos? Pues somos de todo,,,quiero decir,, hay de todo ;^) Aqui estamos reunidos los que queremos profundizar la relacion cultural entre japoneses y hispanohablantes. Y soy el culpable de esta pagina,,ja,ja,,,, soy uno de los que amamos la cultura Espanola. Hola Zarriello Que significa "intercambio fluido" ? Perdona que no se lo que significa,,, Hola Saturnino Acabas de venir de Japon? Has estado mucho tiempo alli,,,, Estabas trabajando? Que tal te encuentras ahora en tu tierra despues de estar tanto tiempo fuera de tu pais? Pues,ya sabes, aqui estamos todos interesados en la cultura de Japon y de la de tu pais. Mantendremos en contacto para hacer intercambio. Hola Jose Antonio Aqui mismo puedes comunicar con la gente de Japon. O prefieres escrbir personalmente con e-mail,,,a lo mejor... mamgoさん、こんにちは。 メール友達、出来そうですか? 良かったですね(^-^) これからも、どんどんこの掲示板へ遊びに来られてください。 Chisaさん、無事、ビザがとれて、良かったですね(^-^) サラマンカにも日本語の使えるインターネットカフェがあるはずですよ、、、 どこだか知りませんが、今までにもサラマンカから掲示板へ参加されていた方がいらっしゃい ますから、あるのでしょう、、、あちらの日本人社会でたずねてごらんになればわかるのでは ないでしょうか。 KAMさん、こんにちは 16~23までは、セビージャだけではなく、カトリック教国全体のお祭りです。 ただ、スペイン国内では、特にセビージャが有名なだけです。 ホテルは、はるか前からいっぱいでしょうね、、(^^; 近郊の町から通うと言うのは、非常に一般的な方法ですよ。 列車などはもちろん、混みますが、一日中いっぱいと言うことはないでしょう。 それに、路線バスだと、予約が出来ない事が多い分、このような時期でも、早く行って 並べは乗れると思いますよ。 Angelaさん、こんにちは ポルボロン、ちゃんと、ぎゅっとつぶしてから食べていますか? もしかして、そのまま食べているのでは、、、、(^^; AVILA,SALAMANCA辺り、つまりカスティージャ・イ・レオン地方はスペインでも最も寒いところ ですね。 昔、バジャドリでマイナス18度を経験したこともありますよ(^^; ところで、頑張って怒涛のごとくレス書きを頂いていますが、きっとお話になる時もこんな 感じでワーっと話されるのでしょうね(笑) とっても活発な発言で喜ばしい限りなのですが、ちょっと誤解が生じる可能性も見受けられます ので、少しだけ私からコメントを加えさせて頂きますね。 『Plazaからは8方向くらい、道が出ているのですが、その内のひとつの通りを 使っていけば、意外と早くPlazaまででられるのではないかとも思いました』ですが、 Plazaから放射線状に路が伸びているわけですが、ある住所からPlazaへ近づくだめ には、この放射線状の8本のどれかを通るに決まっているわけですけど、そのどれかを通れば 早くだとりつける、、、、と言うのは、一体どこから出発するのか、把握されていないように 聞こえます、、、(^^; もしそうだとしますと、『30分以上かかるのは覚悟しないと、、』 に関しても、さて、 どこから計っておられるのでしょうか、、、(^^; 私はサラマンカに住んだ事がありませんので、詳しくは判りませんが、少なくとも、この地図で 見る所の川から中央にあるPlazaまで何度も歩いていますが、普通に歩けば15分ほどの 道のりですね? つまり、直線コースですと30分~45分もあれば、ほぼこの地図の端から 端まで歩けるわけです。 ちょっと感覚が、ずれているように思うのですが、そんな事は ありませんか? 勿論、上り坂が大変で、、、などなどは、住んだことの無い私には判りませんが、これから 行かれる方への情報として、ちょっと念のため、確認させてくださいな(^^; それから、やはり銀行に関しても怒涛の如く話題が流れてしまって、ちょっとピントが ずれてきているようですが(^^; 銀行業界がやはり厳しいのでは、、、と言う発言、ちょっと コメントさせていただきます。 留学に来られて、学生の立場から短期間にどのように感じら れたかは判りませんが、在住者の私なりの解釈をご紹介しておきますね。 スペインは歴史的に見て前代未聞の好景気の時期を迎えています。だからこそ銀行が合併を しているのです。経済が活発なのです(過去に比べて)。 それと、ヨーロッパの統合の中での 競争力をつけるためと言う所にも合併の理由があります。 これらのことを踏まえて、銀行の動向をとらえましょうね(^^; 日本の銀行がいくつか大変な問題を起こしましたが、それは日本の経済に直接的な原因がある ものであって、それの勢い、雰囲気で、スペインの銀行の合併などを見ると大きな間違いを おかしますよ。 ちなみに、正確な順位は忘れましたが、BBVAはすでに世界ランキングの 中に名を連ねる銀行となっています。 ヨーロッパランキングでは随分と上の方ですね。 ちょっと、Angelaさんのせっかくの投稿にチャチャを入れるような形になって しまいましたが、ご勘弁下さい。 このHPのトップページにもうたってありますように、この掲示板は短期滞在者の体験談などを フルに活用できる場として設けてありますが、同時に、それらの理解の仕方に、明確なズレが ある事を感じた場合、常に我々在住者の立場からの意見を入れさせて頂く事にしています。 これが、幅広い情報を得ながら、同時に一過性、誤解などから来る不正確な情報をふるいに かけることが出来る唯一の方法だと考えています。 前述のサラマンカの距離感と所要時間に関しては、住んだこともない私が全くとんちんかんな 事を発言した可能性も充分にありますから、その場合は、ご指摘、ご訂正頂ければ幸いです。 後半の銀行の件に関しましては、金融関係が本職ではありませんから、専門的な意見は述べられ ませんが、どこからともなく、ドイツ銀行,,と言う突拍子もない言葉が出てきたものですから 少々、コメントを入れさせて頂きました。 Angelaさん、これにお気を悪くなさらず、これからも必要に応じてチャチャは入れます が、宜しくお願い致しますm(__)m Junkoさん、こんにちは 秋まで、待ち遠しいですね(^-^) Tarjeta de estudiante の申請をしても、なかなか自分が必要な期間のものがおりない場合が あります。 その場合、更新手続きをすることになるわけですが、その場合にも、現地の銀行に 口座を持っているほうが良いかもしれませんね。 現地の銀行に関して、どれを選ぶかですが、どこでも宜しいのではないでしょうか。 Angelaさんがおっしゃる信頼性に関しては、どこでも問題ありませんよ(^-^) と言い切ると、さまざまな反論を頂きそうですが、世界で信用されていた日本の銀行ですら 倒れるときには倒れますからね、、(^^; 今の所、スペインでは日本のバブルのような不自然に表面的な経済の発展をしている時期では ありませんから、そう簡単に銀行が倒れることはないと見るべきだと思います。 今現在、日本にお住まいの方は日本の銀行に預けていらっしゃるわけでしょう? 近年では皮肉なことに日本の銀行の方がずっと倒れる実績を誇っているのが実情ですよ(笑) あと、サラマンカから他の町へ旅行へ行ったりした時に預金を引き落とせるか、、と言う観点 から見た場合ですが、もちろん、BBVA(つい最近までのBBV)、つまりBBVか ARGENTARIAグループあたりが、最も、どこの町へいかれても簡単に支店が見つかる 銀行の一つでしょうね。 ただし、旅行へ行かれた際、一体、何で引き出すかと言うと、通常は 預金通帳ではなくて、カードでしょう、、、ところが、Targeta de Estudiante でこのカード を作ってくれる銀行は、限られています。と言いますか、出来る所と出来ない所とありますよ。 ですから、この辺りは、実際に、口座を開く支店で直接聞いてみないと、誰も判りませんね。 と言うことで、結論として、まずまず全国規模で展開している銀行であれば、どこでも宜しい のではないでしょうか。 例として、BBVA、SANTANDER,CAIXA, CAJA DE MADRID、BCH などなどでしょうか、、、 それとは別次元のお話として、これらのどこへ行っても普通口座をもてるとは限りません。 支店によっては、駄目だと言う場合もあります。 その場合、Cuenta Corriente と言って 当座預金のようなものになりますから、通帳すら存在しなくなります。その代わり小切手帖を くれますから、それで、同系列銀行の支店であれば、全国、どこでも、その場でキャッシングは できますね。 じろうさん、こんにちは サラマンカ情報、有難う御座います。 その後、次回の渡西のプランはたちませんか~? 最近、手ごろな値段で、なかなか良いワインを見つけたのですが、、、(^-^) KAZAMIさん、こんにちは そうですね、、誰しも、自分の人生、自分なりの歩み方をしたいものですよね。 私も、その哲学に同感、かつ、それをさせてもらえる環境に恵まれたといつも思っています。 また、日本の情報、お願いすることもあると思いますので、宜しくお願いします。 それにしても随分とカスティッソな地域に住んでおられたのですね(^-^) ラストロも近くで、昔ながらの下町で実に面白いところですが、 残念ながら、どんどんと治安面からの問題が大きくなっていますよ、、、(^^; 私も、8年ぐらい前はあの近くに住んでいましたが、その後引っ越しました。 今、私はスペインに住んで17年目、マドリッドへ来てからは15年目ですよ。 坂尻米穂さん、こんにちは そろそろ、桜ですか、、、うーん、、今日は日本酒かなぁ、、(笑) そうですか、山科ですか、、、私は、京都市北区大将軍でしたが、もうそこには実家は ありません。。。随分前に宇治市へ引っ越しまして、宇治は私の知らない町です。 まずはマラガへスペイン語のお勉強ですか、、、、最終的には、自分の行きたい所で勉強 されれば、良いのは勿論ですが、どうしても、南部なまりの強い方言を覚えることになるのは 事実ですよ(^^; 時々、日本でも外国人でこてこての関西弁や東北弁を話される方がおられる でしょう? ああいう感じになります。 それはそれで全く悪くはありませんが、とりあえず、 そういうものなのだと言うことを知っておかれた方が良いでしょうね。。。 みねみねさん、そうでしょう、そうでしょう? こちらのバルで、お酒を頼むと、入れてくれる量にうれしくなってきますよね(^-^) ジュースで割るものは全部そうです。 ジントニックを頼んでもしかり、グラスの半分ぐらいは 入れてくれますよねぇ、、、(^-^) 日本では今でもシングルとかダブルと言うのでしょうか、、、、スペインだと指の幅じゃなくて 手のひらの幅ですよねぇ、、、(笑) それも、にこにこしながら、もっと、もっと、、なんて 言うと、あちらも調子にのって、いくらでもついでくれます。 うーん、、やっぱり良い国ですねぇ、、、、、、酒飲みにとっては(^^; tokoさん、こんにちは 平仮名のとこさんとは別人のようですね(笑) はじめまして(^-^) トラブルのない楽しい旅が出来たようですね、、、 感じた事、食べたものなど、宜しければ、もっともっと話してください(^-^) タクさん、こんにちは ビザ取得に要する日数に関しては、渡航予定日を知らせてスペイン大使館から直接アドバイスを もらうのが最善の方法でしょうね。 手続きをするのは彼等ですから、彼等の口から直接、 具体的な日数を言ってもらうに越したことはないと思いますよ。万が一、遅れた場合でも一応は責任があるわけですから、食い下がれますからね(笑) 単位に関してですが、憶測で話していてもあまり意味がないですね、、(^^; 昔、私も、スペインの某大学の単位をそのまま日本の某大学の単位に置き換えてもらった事が ありますが、これをするかしないかを決めるのは、日本側の大学ですよ。 スペイン側の大学は 聴講生であれ、正規の学生であれ、それなりの証明書を出せますが、それを単位として還元 出来るかどうか、日本側の問題だと思いますよ。 ちなみに私の場合は、認めてもらえましたが その部分の成績の表記が、他の優、良、可、不可、とは違って、単に外国で取得した単位と 言う意味の 外 と言う文字になっていました。 つまり、単位数としては数えるけれども 成績は存在しないと言うことです。 と言うことで、日本の大学側に、問い合わせるのが最も 正確な答えがもらえるでしょうし、答えをくれないといけないのではないでしょうか。 PARA Y ぱらつまさん、こんにちは 堀田さんは、60歳から住み始められたのですか!? 凄いですね、、、私も勇気が出てきました(^-^) 次はどこへ住みに行こうかしらん、、、(笑) ポルボロン、確かに、握り締める時、大人も子供も、いい顔してますよね~、、 あの瞬間というにはまさに幸福の真っ只中なのでしょうね。。。 TAKEさん、こんにちは。 今、つい数日前から、なんと、ゴヤの マハ2点が、黒い時代の真横にあるのですよ。。。 これらを続けて見るのは、さて、コントラストがあって良いものなのか、もう少し順を追って 見たいと言う気もしたり、、、と複雑な気持ちです。 Bowzさん、お久しぶりですね。 なかなか、情報が集まらないようですね、、、 良い出会いがあることをお祈り致します。
Me gustaria cartearme con alguna persona de Jap Adoro Jap y me encantaria poder mandarme emails con alguna persona de Jap
どうも。以前「スペインの大学院行ってた人いませんか?」 のカキコをしたものです。 別のルートからお一人UBに行ってた人にお会いで来たのですが、 こちらでも引き続き募集したいと思います。 ここの掲示板にお書きいただいても、もしくは下のところからメール頂いても結構です。 よろしくお願いします! P/S あとスペイン政府の奨学金もらってらした方も、 よろしければご連絡頂けると助かります。
風車さん、はじめまして。 僕も今、『ゴヤ』を読んでいます。 ずっと前に買ってまだ読んでなかったので。いま第2巻です。 昨年プラドに2日間かよって、ほとんどゴヤの黒い絵ばかり見てました。 くまさんへ、 チャンピニオン旨そうですね。子羊の胆のにんにく炒め。聞いただけで生唾もんですね。 YYY:Bさん、 『ロルカ 暗殺の丘』ですが、まず英語版だったのが違和感がありました。 アンディ・ガルシアはがんばっていたけど、僕が考えるよりマッチョなロルカだったような気がしました。 ラストなど映画としては?な点もあったけど、スペイン内戦がはじまったころのグラナダの描写など、見るべきものが多い映画でした。 「イグナシオ・サンチェス・メヒーアスを弔う歌」が効果的に使われていたのが印象的でした。
風車さん、 予定変更とは残念です...(T T) 堀田善衛は色々と読みましたが「ゴヤ」はまだ読んでいません。 一人の宮廷画家の生き様からその時代を理解し、その時代を理解することでその画家の 作品をより深く理解できると思いますので、いずれ読んでみたいと思います。 一方で堀田善衛が藤原定家等を小説の題材としていることを考えると、西洋史を 理解するのに日本史の知識も役に立つし、日本史を理解するのに西洋史が有用であること も言えると思います。 また、フランス文学者の堀田善衛がゴヤの取材旅行を繰り返した後、慣れないスペイン語を 使いながらアストゥーリアスに住み始めたのは60歳の時です。 皆さん、勇気が出ませんか? 頑張りましょう。(^^) Angelaさん、こんばんは。 ポルボロンをアレンジした食べ方ですか・・・私もこのお菓子が大好きで、スペインに 行った折は必ずまとめ買いをしてきますが、残ったということが1度もないんです。(^^; アレンジするなら、例えば Tarta de Santiago のフィリングなど、同じアーモンド味の ものくらいでしょうか。もちろん私自身こういう使い方は、まだしたことがないので 責任を持ってお勧めすることも出来ないのですけれど・・・ ただポルボロンは湿気に気を付ければ、かなり日持ちします。クリスマスの他、お祝い事の 時にも配られたりするようですから(うちは以前、小さな町のお祭りに偶然居合わせて そこでいただいたこともありました)、そんな機会があったら「スペインの幸せのお菓子」と 言って、お友達などに少しづつ差し上げたらいかがでしょうか。ポルボロンを食べる前の あのギュッと握りしめる瞬間、Angelaさんは幸せを感じませんか? そんなことで幸せなのは私だけなのでしょうか・・・(^^;
引き続きカキコします、Angelaです^^ ■タクさんへ う~ん、、、実は私もタクさんのレスを読んで頭が「????」になって しまいました..「インターナショナルコース」という点に絞って考えると それって、外国人を対象にした、外国人のみのコースなんですが、、そこで 「サービス」がついているあたりが......う~ん。。。^^;;; でも実際、内容から察するとやはりこないだ書いたPEIなような気がするのですが..。 ところで、タクさんの交換留学というのは、タクさんの日本の学校とサラマンカ大学の (例えば日本語、日本文化専攻)の学生を交換して受け入れる、といった協定みたいな ものがあったりするのですか??そういった関係があるのなら、サラマンカ大学側は 大学の寮やホストファミリーなど、紹介をしてくれるはずでは...?? 自分で直接サラマンカ側に申し込みをしたとして、自分でPisoを見つける、という 予定で、ホストファミリーの紹介をサラマンカ側に依頼していないのであれば、大学から 居住先について、なにも言ってこないのは当然なのですが...居住先もまだ決まって いないとのこと、ちょっと気になりました。(でも私も出発の1ヶ月くらい前になるまで、 サラマンカ大学からはなんの連絡もなくってかなり不安でした。実際はそんなもんかな??) 日本の友達でやはり同じプログラムに参加した友達は、私よりも早く申し込みを していたのにもかかわらず、出発の2週間前になっても大学からなんの連絡もなく、 すぐにFAXを送ったら、返事が来て、どうやら実はちゃんと大学側が手続きを 見逃していた、というような事もあったようです。ちょっと怖いですよね。 タクさんの場合、ちゃんとシラバスが送られてきているとのこと、見逃されている、 という事はないと思うのですが.... もし、タクさんの大学側と協定などを結んでいたりなどで過去にタクさんの大学から、 過去にサラマンカ大学へ同じように交換留学で行っている人がいたら、その人の情報を 調べたりするのも有効でしょう。 いない場合は....^^;;;直接サラマンカ大学側に質問するか(メールの返事、めちゃくちゃ 早いですよ^^)タクさんの大学にかけあってみるとか..くらいですよね? で、、、単位なのですが、おそらく、単位は取ることになると思います。 タクさんの大学がタクさんの留学によって、単位認定など、留年をしないで 済むようにしてくれている場合は特に必要かと思います。(当たり前ですが..) ただ、日本の大学を休学しての「交換」留学であるなら、、、、その可能性はなんとも いえませんが、そういった形での交換留学っていうのも珍しいのでは?? タクさんの専攻が社会学、という事は第2外国語ですか?専門外の留学であるなら、 ありうるのかもしれませんが.. でもでも!その場合でも大学同士の「交換」であるなら、1つや2つなり、 単位は認めてもらえるのでは??→ということでやっぱり単位は必要^^??? 「聴講」という言葉にダマされて(?)授業を甘く見てるとかなり、マズイと思います。 でも、メキシコの公費留学生のように(これは友達の話なのですが)選ばれて、 メキシコで必ず何らかの実績、などを上げなくてもいい、言ってしまえば、 勉強をしないで遊んでいても、選ばれてしまえばこっちのもの、とばかりに 遊んでしまうのもアリというのを聞くと、なんともいえませんが。。(でも実際 その選考に通るような人は自分の好きな分野について現地で学べる、という、 これ以上ない、いい機会を棒に振るとは考えにくいですよね^^) 加えて、、日本語と英語の説明書のようなものが同封されていた、とのことですが、、 なんか、、、スペイン産(笑)の日本語と英語はちょっと時々なに言ってるのか 分からないときがあって、Angela的には100%は信用してません。 一番いいのはやはりスペイン語で書かれたものを手に入れて、日本語、もしくは 英語でかかれた同じ内容のものをつき合わせて読んでみるのがいいのでは、と思いました。 で、このプログラムに関して最後に考えられるセンとしては、サラマンカ大学側が、 協定などを結んでいる海外の大学に対してのみ、行っているものであること。。 この場合はその場合場合でかなり柔軟なプログラムであると考えられると思います。 単位に関しても取ることを義務としたりせず、それこそメキシコ公費留学生のように、、、 あ、でも日本の大学的見地から見るとやっぱりその考えはボツですね..^^;;; とりあえず、日本の大学側と話してみないとなんともいえないようですね。 私も実は物事には楽観的なほうで、自分の事に関してはホント「どうにかなるさ」 タイプなので、私だったら直前になって慌てつつも「大丈夫さ~♪」なんて 思っているんだろうなァ...と考えて、ちょっとサラマンカが恋しくなってしましました^^ (イタリア人の友達に「日本人の勤勉性はどこにおいて来ちゃったの?」と 質問された事も...。彼女いわく、私はスペイン人かイタリア人だそう^^) とにかく情報収集^^1年という期間はとても長いようで短いもの。後から日記を読んだり すると、なんてムダに過ごしている日の多い事か、とびっくりしました。 現地に行っていろいろ情報収集をするのもいいですが、日本で前もって少し突っ込んで やっておくと、フットワークはもっと軽くなるのでは??? ということで、がんばってきてくださいね^^
■じろうさんへ はじめまして。Angelaと申します。どうぞよろしく^^ ところで、サラマンカの地図の載ったサイト、あったんですね。 私もちょっと調べてみたのですが、どうもHITできなかったようです。 ただ、、、あの地図に私の住んでた通りの名前は載っていなかった...(ToT)残念.. .....確かに、ちょっとマイナーなところだったかもしれませんが...^^;;; サラマンカは大好きな街なので、あのページにもちょくしょく行って見ようと思います。 ■Chisaさんへ(蛇足かもしれませんが..) じろうさんの紹介してくださったページの地図によると、Chisaさんのステイ先の 家はどうやらPlazaからはかなり遠いようです、、、と一瞬思ったのですが^^ Plazaからは8方向くらい、道が出ているのですが、その内のひとつの通りを 使っていけば、意外と早くPlazaまででられるのではないかとも思いました。 .....といっても、30分以上かかる事は覚悟しないといけなそうですが..^^;;; 基本的に私はいつも歩いて動いていたので(サラマンカでは長距離以外の バスは使いませんでした)市内のバスについてはちょっと分からないのですが、 もし、バスを使うことになったら、エスタンコで売っている、バスの回数券 (タイムカードみたいな感じ)をお忘れなく~~~★ あ、ちなみにPlaza近くでの夜遊びには(^^)タクシー必須、、、な 感じがします...気をつけて。 ■Junkoさんへ 私は学生ビザを申請した事はないので、そのあたりの事情などは 分からないのですが、私のごく個人的な意見として参考にしていただけたら と思い、カキコさせていただきます.. 現地の銀行、、ということで、kazamiさんはBBVを挙げていましたが、 たしかBBVは去年の10月か11月にArgentariaと合併(?)を 発表して名前もちょっと変わったと思います。 スペインに来ていた日本の銀行もかなり撤退している、などなど、日本の不況も もちろんありますが、銀行業界はやはり厳しいのでは、という感を その時受けました。(でも合併、ということで、スペインで1位になっているのなら、 そこまで心配ではないと思いますが...)問題はスペインの銀行がどこまで 預金者に対して預金の保証をしてくれるか、ってことだと思いますけどね^^ (そのあたりに詳しい方、フォローお願いします..) それで私的にはドイツ銀行がいいのでは?と思いました。 ホントのことを言ってしまうとドイツ銀行は日本でもスペインでも利用した事も ないのですが、マドリッドでもよく見かけましたし(確かサラマンカ地区には 近い距離に2つか3つあったとおもいます)滞在予定のサラマンカでもPlazaの すぐ近くにありますよ。(でも「支店」ではなかったような気も...) イギリスでビックバンをしたときにも、生き残った銀行でもあるし、日本でも 周知のとおり、有名な銀行です、よね? お金を下ろすおろさない、という点では敢えていろいろ選ばなくても、 スペインのATMなら大体のカードは使えると思いますし、スペインだけではなく、 いろいろな国に旅行へ行く方なら、シティバンクは両替の必要がないので とてもラクでしたが...スペインには直行便がないので、経由地で泊まったり、 観光したり、、、というときにはとても便利でした。 ただ、サラマンカ、というところに的を絞ると、、シティバンクはその辺の ATMでもちろんおろせますが、毎回いくらかの手数料が.... 短期であるなら問題ないかもしれませんが、長期の方なら、手数料もバカにならない、、 ですよね??バジャドリッドまで行けば、支店はあるのですが..今度は交通費が..ToT サラマンカにあるとしてももしかしたら私の知らないところにあったのかもしれませんが。。 以上、いろいろ書いてみましたが、学生ビザに外資系の銀行がダメという規定があれば 今の話は問題外、なのですが...ご参考までに、ということで^^
Chisaさんビザ取得おめでとう! まさか1週間で発行してくれるとは・・・。 スペイン人の中にも几帳面な人がいるみたいですね。(笑) 当然ながら僕も留学するまでにビザを取らなくてはならないんだけど、 いつ頃を目安に申請したほうが良いのでしょうか? 渡西する2ヶ月位前でしょうか? 語学学校、大学での講座選択、ビザの申請、居住地の確保etc 決めなくてはならない事が多すぎて頭が痛い・・・。 自分の好きでやっている事とは言え、時に嫌になることがあります。 お互い頑張りましょう。 Angelaさん: 毎回レスありがとうございます。 いろいろと質問して頂けるので、自分で改めて考え直せる機会が持てて助かっています。 決して質問責めとは感じませんので、気になさらないでください。 ところで自分で申し込んでおいて、 こう言うのもなんですがコースについては良く分かりません。 サラマンカ大学から送られてきた受け入れ許可証(英語)によると Exchange Programmeということしか書いていないし、 同封のパンフレット(日本語)によると、”インターナショナルコースサービス”らしいし、 全く持ってどういったコースなのか理解できておりません。 現時点で僕が分かっているのは、『1年間サラマンカ大学に行ける』(←必ず1年で日本の大学に帰って来なくてはならないというのが留学の条件)(笑)と言う事と、 『どの教科でも良いので5科目講義を選択できる』(僕の場合は専攻が社会学なので、 社会科学部のシラバスが同封されてきましたが、他の学部の講義もとれるらしいです。) と言う事です。質問して頂いた単位についてですが、僕自身も同じ疑問を持っていて 聴講のみならば、単位を全く取らなくても良いんじゃないかなぁ、と考えています。 1年間スペイン語をやって、ユックリ暮らそうかと考えていましたが、 それでは交換留学ではなく、語学留学になってしまい、 大学側が許してくれないのではないかと心配していますが 4月になって大学が始まれば、また詳しい情報が入ってくると楽観視しています。 大学は10月から始まるそうなので、それまでできるだけのスペイン語を勉強していきます。 一応ラジオ講座は毎日欠かさず聞いてはいるんですけれどね。 それではまた質問&情報ください。
2月4日から13日まで、アムステルダム経由マドリード、サラマンカ、トレド、コルドバ、 セビーリャ、グラナダに行ってきました。 サラマンカへは、レンフェで行きましたが、朝と夕方に1往復ずつしかありませんでした。 途中アビラを通るので、お勧めしたいのですが、あらかじめ、時刻表を調べた上で、 できるだけ予約した方が良いと思います。 観光でいく人には、マヨール広場に、モデルコースと見所の載った地図を無料でくれます。 トレドから南の町は、マドリードからスペインの旅行会社のツアーで行きました。 5泊6日でゆっくり回れて、同じツアーに参加していたアルゼンチンからの女の子やセニョー ラと、怪しい英語と、少しだけのスペイン語で国際交流しました。 食事は、朝、晩ともおかずたっぷりのバイキングでした。 マドリードでの解散場所がグランビアの真ん中だったのには驚きましたが、P,M,6時半 だったので、国立考古学博物館へ行きました。 説明しがたい、魅力にあふれた展示物にまた来ようと決心しました。 帰り道、確実に日本に帰るため、朝6時40分発の便を使ったところ、定時に到着したので、 空港のホームページに案内のあった、カナルクルーズに参加しました。 雨には降られましたが、アムステルダムの町並みを楽しめました。
みなさんこんにちは。みねみねです。 二日分の書き込みに目を通すだけで30分以上?かかってしまいました。相変わらずすごい!! で、菜さんの飲まれたmelocotonのリキュール。私の好物なんです。 去年しっかりと買って帰ってきました。(日本にもあるだろうけど) まだ、飲んでいません。(一体いつ飲むのだろう?) アルコールのお話のついでです。 先週MadridのBARでCUBA LIBREを頼むとき、私は「COCACOLA con Ron」と言ったのです が、バーの兄ちゃんが「Ron con Cocacolaだよね?」って返してきた。 ロンググラスの3分の1~2分の1ぐらい注ぎ入れてくれたラムの量(かなりアバウトだけど)を 見て、妙に納得してしまった。 「確かにラム酒にコカコーラが入ったという方が正解だ~」 日本とは反対。 だからスペインって好きなのよね~ ちなみにBARのお兄ちゃんって結構ごちそうしてくれる。 WellingtonってホテルのBARの兄ちゃん。去年11月に行った時、目配せして何杯かおごってくれた。(5つ星のホテルでもこんなんでいいのか~?と逆に心配した) それと、今回Riojaの田舎では試飲と称して、いろいろと飲ませていただきました。 ああ、みなさんありがとう。
くまさんへ。 京都出身の方なのですか、私は今 山科です 今年は春に訪れが少々遅くやっと桜が綻びはじめました。 ところで そちらに行こうとしている青年ですが。 マラガ へ行く事だけは決めているようです。 そして とりあえずスペイン語の学校で勉強をして それから料理を習いたいと思っているようです。 あまり詳しくは知らないので聞いてみます。 また よろしくお願いします。 坂尻米穂
Holaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!!!! lguien de esta pagina ha ido a la escuela oficial de idiomas de Madrid a aprender japones? Si es asi que me diga que le ha parecido. Muchas gracias Yeray